1 / 14

Práva cestujících v dopravě v EU

Práva cestujících v dopravě v EU. Tomáš Pezl FPR ZČU Plzeň 10/12/2013. AKTIVITA JE SPOLUFINANCOVÁNA EU JAKO PROJEKT č. COMM/PRG/008-1 V RÁMCI „AKCE NA PODPORU INFORMOVANOSTI A DISKUSE O EVROPSKÉM ROKU OBČANŮ 2013“.

chione
Download Presentation

Práva cestujících v dopravě v EU

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Práva cestujících v dopravě v EU Tomáš Pezl FPR ZČU Plzeň 10/12/2013 AKTIVITA JE SPOLUFINANCOVÁNA EU JAKO PROJEKT č. COMM/PRG/008-1 V RÁMCI „AKCE NA PODPORU INFORMOVANOSTI A DISKUSE O EVROPSKÉM ROKU OBČANŮ 2013“ Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  2. Regulované oblasti dopravy • Letecká doprava • Nařízení EP č. 261/2004 • Železniční doprava • Nařízení EP č. 1371/2007 • Autobusová doprava • Nařízení EP č. 181/2011 • Námořní a říční doprava • Nařízení EP č. 1177/2010 Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  3. Práva cestujících v letecké dopravě • Vztahuje se na případy • odletu z EU • cestě do EU • použití dopravce z EU + Norsko, Švýcarsko a Island • Zahrnuje • Odepření nástupu • Zrušení letu • Zpoždění letu • Změnu třídy Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  4. Odepření nástupu na palubu letadla • Většinou rezervace více míst než je k dispozici • Právo požádat o náhradní let do stejné destinace, nebo naproplacení ceny letenky(Vrácení peněz za letenku = zánik nároku na náhradní let či přesměrování letu) • Právo na náhradu škody • Právo na poskytnutí péče - V závislosti na letové vzdálenosti a délce zpoždění rovněž nárok na občerstvení, bezplatný telefonát či jinou formu komunikace a na uhrazení ubytování • Zpoždění • Právo na poskytnutí péče • Zpoždění 2 hodiny u nejkratších a 4 hodiny u nejdelších letů • V závislosti na letové vzdálenosti a délce zpoždění nárok na občerstvení, bezplatný telefonát či jinou formu komunikace a na uhrazení ubytování • U zpoždění nad 5 hodin – právo na přesměrovánínebo vrácení peněz. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  5. Zrušení letu • Právo požádat o náhradní let do stejné destinace, nebo naproplacení ceny letenky(Vrácení peněz za letenku = zánik nároku na náhradní let či přesměrování letu) • Právo na poskytnutí péče • nárok na občerstvení, a bezplatný telefonát či jinou formu komunikace • Pří přesměrování, kdy je odlet alespoň následující den rovněž nárok na uhrazení ubytování • Právo na náhradu škody – za předpokladu, že nebyl informován o zrušení letu: • Alespoň 2 týdny předem – bez dalšího • 2 týdny – 7 dnů předem – s návrhem na přesměrování,které jim umožní odletět do 2 hodin předem a přiletět nejpozději 4 hodin po plánovaném příletu • Méně než 7 dnů předem – s návrhem na přesměrování, které bude znamenat odlet nejpozději 1 hodinu předem a dolet nejpozději 2 hodiny předem. • Při zrušení letu kvůli mimořádným okolnostem: • není nárok na odškodnění, • dopravce musí navrhnout, buď proplacení ceny letenky (v plné výši nebo neproletěnou část), • zařadit na jiný let. • I za mimořádných okolností je však dopravce povinen poskytnout v době čekání na přesměrování letu potřebnou asistenci. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  6. Náhrada škody • Výše: • 250 eur u všech letů o délce nejvýše 1 500 kilometrů; • 400 eur u všech letů v rámci EU delších než 1 500 kilometrů a mimo EU o délce od 1 500 kilometrů do 3 500 kilometrů; • 600 eur u ostatních letů • Právo snížit náhradu 50% v případě, že dolet přesměrovaného letu bude kratší než • 2 hodiny u letů do 1500 km • 3 hodiny u letů v EU nad 1500 km a mimo EU od 1500 do 3500 km • 4 hodiny u ostatních letů • Nárok nanáhradu škody není: • let byl zrušen kvůli mimořádným okolnostem • o zrušení bylo informováno alespoň dva týdny před plánovaným dnem odletu • byl nabídnut náhradní let se stejnou trasou a podobným časem odletu jako let původní. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  7. Změna třídy • U umístění do vyšší třídy – není oprávněn požadovat poplatky • U umístění do nižší třídy – poskytne náhradu v rozmezí 30% - 75% z ceny letenky v závislosti na délce letové trasy • Ztráta či poškození odbavených zavazadel • pokud dojde ke ztrátě či poškození zavazadel, možnost finanční kompenzace až do výše 1 223 eur na odbavené zavazadlo. • Žádost o odškodnění musí být podána během 7 dní (v případě zpoždění zavazadel do 21 dní). • Promlčecí doba dva roky ode dne doručení zavazadel. • Transparentnost cen letenek kupovaných online • od začátku uváděna celková cena, tedy včetně veškerých daní a povinných poplatků • jakékoli příplatky za nadstandardní služby musí být uváděny jasně. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  8. Práva cestujících v železniční dopravě Nařízení Evropského parlamentu 1371/2007 Zrušení nebo zpoždění • Pokud je vlakový spoj zrušen či zpožděn, máte právo na kompenzaci.  • během čekání na spoj musí být poskytnutyodpovídající informace o důvodu zpoždění. • při očekávaném zpožděnídelším než 60 minut (oproti času odjezdu uvedenému na jízdence), máte několik možností: • cestu zrušit a požadovat okamžité proplacení plné ceny jízdenky, • požádat dopravce o změnu jízdenky, • pokračovat i přes dané zpoždění v cestě podle původního plánu. • Při pokračování v cestě = nárok na náhradu škody v následující výši: • při zpoždění v délce 1 až 2 hodin na vrácení 25% jízdného. • při zpoždění přesahujícím 2 hodiny na vrácení 50% jízdného. • Jízdné musí být vráceno v průběhu jednoho měsíce   od podání žádosti. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  9. Ztráta či poškození zaregistrovaných zavazadel • Dojde-li během cesty ke ztrátě či poškozenízaregistrovanéhozavazadla - nárok na kompenzaci, s výjimkou situace, kdy se vám zavazadlo ztratilo, protože jste ho nechali bez dozoru. • Při předložení důkazu o hodnotě obsahu ztraceného zavazadla, lze získat odškodnění do výše 1 300 eur za každé registrované zavazadlo. • Bez důkazu - odškodněni do maximální výše 330 eur za zavazadlo. • Při úmrtí či zranění u železniční nehody, právo na náhradu škody za ztrátu či poškození příručního zavazadla, ať už registrovaného či nikoli,  až do výše 1 500 eur. Zranění či úmrtí • v důsledku železniční nehody zranění = nárok nechat během 15 dní od nehody vyplatit zálohu, z níž se pokryjí bezprostřední výdaje či potřeby zaopatřených osob. • V případě úmrtí činí tato záloha minimálně 21 000 eur na osobu. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  10. Práva cestujících v autobusové dopravě • Nařízení 181/2011 (účinné od 01.03.2013) • zákaz diskriminace založené přímo nebo nepřímo na státní příslušnosti, s ohledem na tarify a smluvní podmínky pro cestující; • nediskriminační zacházení s osobami se zdravotním postižením a osobami se sníženou pohyblivostí a také finanční odškodnění za ztrátu nebo poškození jejich vybavení umožňujícího pohyb v případě nehody; • minimální pravidla ohledně cestovních informací pro všechny cestující před cestou i v jejím průběhu a také obecné informace o jejich právech na terminálech a online; pokud je to možné, tyto informace by měly být na vyžádání k dispozici v přístupných formátech v zájmu osob se sníženou pohyblivostí; • mechanismus vyřizování stížností zavedený dopravci a dostupný všem cestujícím; • nezávislé vnitrostátní orgány v každé zemi EU s mandátem prosazovat toto nařízení a podle potřeby udělovat sankce. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  11. Práva cestujících v autobusové dopravě • Zrušení či zpoždění (delší než 120 minut) nebo nadměrné množství rezervací – linková doprava: • Možnost pokračovat jiným srovnatelným spojem nebo • Náhrada jízdného včetně bezplatné jízdenky do místa původního odjezdu • Pokud není nabídnuta volba – pak nárok na náhradu jízdného + 50% ceny jízdenky jako náhrada škody • Povinnost informovat cestující na terminálu, nejpozději do 30 minut po času odjezdu • Zrušení či zpoždění (delší než 90 minut) dálkové cesty (delší než 3 hodiny) • odpovídající pomoc • lehké jídlo, jídlo a občerstvení • v případě nutnosti hotelové ubytování až na dva hotelové noclehy za celkovou cenu 80 EUR na noc, • kromě případů špatných povětrnostních podmínek a velkých přírodních pohrom) v situacích. • Odškodnění v případě nehod • Pro případy úmrtí, zranění a poškození zavazadel • Výše odškodnění se primárně řídí vnitrostátním právem • Minimální výše 220 000 EUR na cestujícího; • 1 200 EUR za zavazadlo. • V případě poškození invalidních vozíků vždy odpovídá nákladům na náhradu nebo opravu ztraceného nebo poškozeného vybavení. • Povinnost poskytnout okamžitou potřebnou pomoc – např. ubytování, stravu, oblečení, dopravu a usnadnění první pomoci. • Osoby se zdravotním postižením • konkrétní bezplatná pomoc pro osoby se zdravotním postižením a osoby se sníženou pohyblivostí na terminálech i ve vozidle a v případě potřeby bezplatná přeprava doprovázejících osob. Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  12. Cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách • Vztahuje se na případy • Osobní přeprava z přístavu v EU • Osobní přeprava do přístavu v EU, pokud je dopravce z EU • Okružní platby s naloděním v EU, s výjimkami. • Neplatí na • Malých lodích; • Krátkých trasách • na lodích bez mechanického pohonu, apod. • Zahrnuje • Odepření nástupu • Zrušení letu • Zpoždění letu • Změnu třídy Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  13. Zrušení či zpoždění (90 minut) • Povinnost informovat nejpozději 30 minut po času odplutí, včetně informací o navazujících spojích • lehká jídla, stravu či občerstvení v rozsahu přiměřeném čekací době • odpovídající ubytování na plavidle nebo jinde a přepravu z přístavního terminálu do místa ubytování a zpět • Přesměrování do cílového místa nebo • Náhradu ceny jízdenky • Odškodnění v minimální výši 25 % z ceny přepravního dokladu v případě zpoždění v délce alespoň: • jedné hodiny u naplánované plavby trvající maximálně čtyři hodiny; • dvou hodin u naplánované plavby trvající více než čtyři hodiny, maximálně však osm hodin; • tří hodin u naplánované plavby trvající více než osm hodin, maximálně však dvacet čtyři hodin, nebo • šesti hodin u naplánované plavby trvající více než dvacet čtyři hodin. • V případě dvojnásobku zpoždění – odškodnění činí 50% Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

  14. Děkuji Vám za pozornost AKTIVITA JE SPOLUFINANCOVÁNA EU JAKO PROJEKT č. COMM/PRG/008-1 V RÁMCI „AKCE NA PODPORU INFORMOVANOSTI A DISKUSE O EVROPSKÉM ROKU OBČANŮ 2013“ Tato prezentace vyjadřuje pouze názory autora a Komise neodpovídá za použití informací, jež tato prezentace obsahuje

More Related