Loading in 2 Seconds...
Loading in 2 Seconds...
ECML Conference, Graz, September 2007 Language policy for cultural and social cohesion Les politiques des langues pour la cohésion sociale Lucija Čok, Slovenija. For common issues common instruments are needed.
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
Language policy for cultural and social cohesion
Les politiques des langues pour
la cohésion sociale
Lucija Čok, Slovenija
The balance between rights and duties of each human is important and has to be regulated on a common convention. Economic, social and especially cultural rights are not just individual, but collective rights of groups or even nations, and therefore subjected to special legitimacy. They are subjected to international law.
“(t)he ability to use languages for the purpose of communication and to take part in intercultural interaction, where a person, viewed as a social agent, has proficiency, of varying degrees, in several languages and experience of several cultures. This is not seen as the superposition or juxtaposition of distinct competences, but rather as the existence of a complex or even composite competence on which the user may draw” (2001: 168).
*Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment
“Languages for social cohesion: language education in a multilingual and multicultural Europe”
Having based its work on the underlying values of the Council of Europe and its pioneering work in language education, the ECML is ideally equipped to act as a catalyst for reform in the teaching and learning of languages.
L’éducation interculturelle qui stimule le respect et l’acceptation de l’autre peut aider à trouver des solutions. Dans cette optique, il s’agit de l’expérience culturelle qui prend forme dans un dynamisme perpétuel des générations. Tout en recevant des valeurs intériorisés des générations antérieures, l’individu introduit sa volonté pour élaborer et accommoder le monde autour de lui. Dans ses ambitions existentielles il murit culturellement, le processus de la création de la mémoire culturelle démarre en lui et évolue si ses fonctions comportementales d’ordre cognitif et émotif ont été transférées (Cole, 1996:113).
The European civilisation model:
To reach / conserve the European tradition in building healthy environment, social cohesion and better quality of life;
To promote linguistic and cultural diversity in society,
To promote a healthy multilingual economy,
To manage relations with other societies.
Common goals in national education systems:
There are links between economy and language:
One of the great challenges of the present European reality is to carry out the economic and political integration under the provision of cultural diversity and thus to offer to the global public, after a century, a new civilisation model. This new European civilisation model will be confronted with the first test in the numerous European "contact" settings, where - apart from the issues of international contact and settling the functional social, economic and administrative issues - conditions for coexistence and mechanisms to protect cultural specificities of different peoples, as well as ethnic and language groups and to stimulate social cohesion are created. Abolition of different kinds of "frontiers" will demand a major revision of traditional and ethnocentric conceptions and social behaviours (Bufon, 1997b).