Unit Three: What's in a Name. Objectives:. By the end of this unit, you should be able to: ◆recognize the terms used to describe English personal names ◆ distinguish between full and short forms of given names ◆ discuss the origin of Chinese and English names
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
By the end of this unit, you should be able to:
◆recognize the terms used to describe English personal names
◆ distinguish between full and short forms of given names
◆ discuss the origin of Chinese and English names
◆ associate certain personal names with their national background
◆ apply linguistic theory to analyze differences between male and female names
◆ use different strategies to avoid biased language
◆ apply English names, titles and kin terms in an appropriate way
◆ display familiarity with the names of a number of different nationalities
For your name is the handle by
which others can get hold of you,
the means by which they can
grab your attention.
AngelaDecide whether they are family names or given names … male names or female names.
His and Hers
Andrew Simon Smith ------ ASS
Graham Adam Yiend ------ GAY
Fiona Alice Tanner ------ FAT
Michael Adam Davies ------ MAD
2. Shortening of names
Alexander------ Alec Anthony ------ Tony Donald ------ Don
Timothy ------ Tim Michael------ Mike
William------ Bill Robert------Bob
Edward ------ Ned Beuben ------Ben
Andrew ------Andy & Drew Elizabeth------Bess
◆Information of Chinese Names
where and when the person was born:周海婴、张渝，刘解放等
parents’ expectation for the children：国栋、定国、耀邦，荷、
personal characteristics: 林阳、郑彬等。
◆Information of English Names (names and their sources)
postman post worker
policeman police officer
Please analyze the case on Page 112：
Case One: The use of names and titles can be confusing. As you know in a Chinese name, the surname comes first while in an English name, the surname comes last. When an American meets a Chinese whose name is Liu Xin, he would call him Mr Xin.
Case Two: When an American meets a Chinese woman whose name is Cai Hong, he might make another mistake in calling her. As he know she is married, he says "Mrs. Cai". He thinks that Cai Hong's surname is her husband's surname, since he is not aware of the fact that in China women still use their own surname after marriage.
A British tourist got lost in a small town in China. A Chinese couple volunteered to offer their help . And now they are introducing themselves.
British tourist: It was so nice to meet you both here. I'm Susan Williams. Thank you very much.
Chinese couple: It's a pleasure. I'm Li Fang, and this is my husband. Welcome to China, Miss Susan.Thank you.
Chinese couple: Mrs. Li. Would both of you like a cup of coffee? British tourist: No, thanks.
The Key to the Question:
The British tourist thinks that Li Fang's surname is her husband's surname, since she is unaware of the fact in China women still use their own surnames after marriage. Li thinks that "Miss" is a respectful term of address for any female English speaker, but unaware of the fact that in Britain it is not used before someone's first name--Susan . She also mistakes the given name for the surname.