1 / 6

Problémy s výslovností tvrdých a měkkých souhlásek ve výuce ruského jazyka

Problémy s výslovností tvrdých a měkkých souhlásek ve výuce ruského jazyka. Vedoucí práce: PhDr. Irina Hobzová Student: Hana Stará, UČO: 318762 Obor: Lektorství cizího jazyka – ruský jazyk a literatura. Literatura.

Download Presentation

Problémy s výslovností tvrdých a měkkých souhlásek ve výuce ruského jazyka

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Problémy s výslovností tvrdých a měkkých souhlásek ve výuce ruského jazyka Vedoucí práce: PhDr. Irina Hobzová Student: Hana Stará, UČO: 318762 Obor: Lektorství cizího jazyka – ruský jazyk a literatura

  2. Literatura • AVANESOV, RUBEN IVANOVIČ. Fonetika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. Moskva : Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta, 1956. • AVANESOV, RUBEN IVANOVIČ. Russkoje litraturnoje proiznošenije. Moskva: Prosvšenije, 1972. 48 s. • LÍZALOVÁ, LJUBOV. Upražněnija po fonetike sovremennogo russkogo jazyka. Brno: Masarykova univerzita, 1990. 78 s. ISBN 80-210-0175-5. • ROMPORTL, MILAN. Stručná fonetika ruštiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1973. 175 s. 17-162-73. • OLIVERIUS, ZDENĚK F. Fonetika russkogo jazyka. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1974. 161 s. • VYČICHLOVÁ, E. a kol. Korektivní kurz ruské výslovnosti. 2. vyd. Plzeň: Západočeská univerzita, 2004. 107 s. 80-7043-310-8. • GORBAČEVIČ, K. Slovar trudnostej sovremennogo russkogo jazyka. Moskva: Izdatělstvo Norint, 2003. 512 s. 5-7711-0160-5. • MASLOVSKAJA, L. M. Fonetičeskije upražnenija po russkomu jazyku dlja čechov. Moskva: Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta, 1960. 44 s. • BRYZGUNOVA, E. A. Praktičeskaja fonetika i intonacija russkogo jazyka. Moskva : Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta, 1963. 308 s. • Kolektiv autorů. Příruční mluvnice ruštiny 1, hláskosloví a tvarosloví. Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1976. 588 s.

  3. http://www.portal-slovo.ru/philology/37379.php • http://fonetica.philol.msu.ru/index1.htm • http://mylearn.ru/kurs/6/248 • http://sipiko.narod.ru/exam/ ryaz fonetika.htm

  4. Osnova Bakalářská práce se bude skládat z teoretické a praktické části. Teoretická část: Ruský hláskový systém. Souhlásky. Teorie správné výslovnosti měkkých a tvrdých ruských souhlásek, souhlásky ж, ш, ц, щ, ч, й, л atd. Praktická část: Rozbor nahraného zvukového materiálu studentů ruského jazyka, pokus o vymezení nejčastěji se vyskytujících chyb a problémů ve výslovnosti, pokus o určení jak a proč vznikají. Rozdílnost chyb při mluveném a čteném projevu.

  5. Teoretická část • Vymezení pojmu fonetika (Что такое фонетика и ее значение) • Správná výslovnost v cizím jazyce (правильное произношение), речевой аппарат • Система русских звуков (гласные и согласные звуки) • Согласные звуки (твёрдые имягкие, палатализация) • Избранныесогласные звуки - произношение • Сравнение c чешским языком

  6. Ukázka • Na začátku svojí práce bych chtěla nejprve objasnit význam fonetiky a správné výslovnosti ve výuce cizích jazyků a zejména jazyka ruského. Fonetikou rozumíme popis zvukové stránky jazyka, bývá označována jako disciplína o zvucích jazyka, která sestavuje systém zákonů a pravidel výslovnosti těchto zvuků. Nesmíme ovšem zapomínat, že se fonetika zabývá také jevy jako je dynamika, rytmus a melodie řeči. Při výuce cizích jazyků bývá jedním ze závažných problémů právě správná výslovnost. Pokud chceme opravdu ovládat ruský jazyk, nestačí nám pouze mít bohatou slovní zásobu a znát význam slov, musíme se naučit také správné výslovnosti těchto slov, melodii, dynamice a rytmu ruského jazyka. Teprve potom můžeme běžně konverzovat v tomto jazyce. V současnosti se při vymezování úrovně znalosti cizích jazyků již velmi často vyskytuje požadavek správné výslovnosti daného jazyka bez cizího přízvuku. Každý jazyk je typický svými fonetickými zvláštnostmi.

More Related