1 / 37

지금은 기도하는 시간입니다 .

지금은 기도하는 시간입니다. Now is the time to pray. 거룩 거룩 거룩 만군의 주여. 거룩 거룩 거룩 만군의 주여 거룩 거룩 거룩 만군의 주여 Holy, Holy, Ho-ly Is the Lord of Hosts Holy, Holy, Ho-ly Is the Lord of Hosts. 거룩 거룩 거룩 만군의 주여. 그 영 - 광이 온 땅에 충만 그 영 - 광이 온 땅에 충만 그 영 - 광이 온 땅에 충만 거룩하신 주

byrd
Download Presentation

지금은 기도하는 시간입니다 .

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 지금은 기도하는 시간입니다. Now is the time to pray.

  2. 거룩 거룩 거룩 만군의 주여 거룩 거룩 거룩 만군의 주여 거룩 거룩 거룩 만군의 주여 Holy, Holy, Ho-ly Is the Lord of Hosts Holy, Holy, Ho-ly Is the Lord of Hosts

  3. 거룩 거룩 거룩 만군의 주여 그 영-광이 온 땅에 충만 그 영-광이 온 땅에 충만 그 영-광이 온 땅에 충만 거룩하신 주 The Whole Earth Is Full of His Glory The Whole Earth Is Full of His Glory The Whole Earth Is Full of His Glory Holy Is the Lord

  4. 엎드려 절하세 엎드려 절하세 O come, let us a-dore Him, O come, let us a-dore Him,엎드려 절하세 구세주 났네O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

  5. 참 반가운 신도여 다 이리 와서 O come, all ye faith-ful, joy-ful and tri-um-phant, 베들레헴 성내에 가 봅시다O come ye, O come ye to Beth-le-hem!

  6. 저 구-유에 누-이신 아기를 보고 Come and be-hold Him, born the King of an-gles!

  7. 엎드려 절하세 엎드려 절하세 O come, let us a-dore Him, O come, let us a-dore Him,엎드려 절하세 구세주 났네O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

  8. 2. 저 천사여 찬송을 높이 불러서 O Sing, choirs of an-gels,sing in ex-ul-ta-tion, 온 광활한 천지를 울리게 해 O sing, all ye bright hosts of heav’n a-bove!

  9. 주 하-나님에-게 늘 영광 돌리고Glo-ry to God, all glo-ry in the high-est!

  10. 엎드려 절하세 엎드려 절하세 O come, let us a-dore Him, O come, let us a-dore Him,엎드려 절하세 구세주 났네O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

  11. 3. 이 세상에 주께서 강생할 때에 For God of true God, this world’s di-vine Re-deem-er,참신과 참사람이 되시려고In grace con-de-scend-ing to be tru-ly man,

  12. 동정-녀의 몸에서 나시었으니De-spis’d not the womb of vir-gin, sweet and low-ly

  13. 엎드려 절하세 엎드려 절하세 O come, let us a-dore Him, O come, let us a-dore Him,엎드려 절하세 구세주 났네O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

  14. 4. 여호와의 말씀이 육신을 입어 O Yea, Lord, we greet Thee, born this hap-py morn-ing,날 구원할 구주가 되셨도다O Je-sus, to Thee be all glo-ry giv’n;

  15. 늘 감-사한 찬송을 돌려보내고Word of the Fa-ther, now in flesh ap-pear-ing!

  16. 엎드려 절하세 엎드려 절하세 O come, let us a-dore Him, O come, let us a-dore Him,엎드려 절하세 구세주 났네O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

  17. 저 들 밖에 한밤중에The first No-el, the an-gel did say, 양 틈에 자던 목자들 Was to cer-tain poor shep-herds in fields as they lay;

  18. 천사들이 전하여 준In fields where they lay keep-ing their sheep, 주 나신 소식 들었네On a cold win-ter’s night that was so deep.

  19. 노엘 노엘 노엘 노엘No-el, No-el, No-el, No-el, 이스라엘 왕이 나셨네 Born is the King of Is-ra-el.

  20. 2. 저 동방에 별 하나가They look-ed up and saw a star 이상한 빛을 비추어 Shin-ing in the east, be-yond them far;

  21. 이 땅 위에 큰 영광이 And to the earth it gave great light, 나타날 징조 보였네 And so it con-tin-ued both day and night.

  22. 노엘 노엘 노엘 노엘No-el, No-el, No-el, No-el, 이스라엘 왕이 나셨네 Born is the King of Is-ra-el.

  23. 3. 그 한 별이 베들레험This star drew nigh to the north-west, 향하여 바로 오더니 O’er Beth-le-hem it took its rest,

  24. 아기 예수 누우신 집 And there it did both stop and stay, 그 위에 오자 멈췄네 Right o-ver the place where Je-sus lay.

  25. 노엘 노엘 노엘 노엘No-el, No-el, No-el, No-el, 이스라엘 왕이 나셨네 Born is the King of Is-ra-el.

  26. 4. 동방 박사 세 사람이Then en-tered in there wise-men three, 새 아기 보고 절하고 Full rev-’rent-ly up-on the knee,

  27. 그 보배합 다 열어서 And of-fer’d there, in His pres-ence, 세가지 예물 드렸네Their gold and myrrh, and frank-in-sense.

  28. 노엘 노엘 노엘 노엘No-el, No-el, No-el, No-el, 이스라엘 왕이 나셨네 Born is the King of Is-ra-el.

  29. 예수 하나님의 공의 1. 예수 하나님의 공의 주 독생자 그의 나라 임하시네 Jesus, God's righteousness revealed The Son of Man, the Son of God His Kingdom comes

  30. 예수 하나님의 공의 예수 제물이 되신 주 영광중에 그의 나라 임하시네 Jesus, redemption's sacrifice Now glorified, now justified His Kingdom comes

  31. 예수 하나님의 공의 주의 나라 영원하며 그의 영광 무궁하리 왕의 위엄과 능력이 이제 임하였으니 And this Kingdom will know no end. And it's Glory shall know no bounds. For the majesty and Power of this Kingdom's King has come. .

  32. 예수 하나님의 공의 주의 주권과 주의 통치와 주의 나라 힘과 권세 임하네 예수 하나님의 공의 And this Kingdom’s reign. And this Kingdom’s rule And this kingdom’s power and authority Je-sus, God's righteousness revealed. .

  33. 예수 하나님의 공의 2. 예수 하나님의 사랑 주 은혜와 말씀으로 나타났네 Jesus, the expression of God’s love The Grace of God, The Word of God, revealed to us

  34. 예수 하나님의 공의 예수 거룩한 하나님 영광중에 그의 나라 임하시네 Jesus, God’s holiness displayedNow glorified, now justified His Kingdom comes

  35. 예수 하나님의 공의 주의 나라 영원하며 그의 영광 무궁하리 왕의 위엄과 능력이 이제 임하였으니 And this Kingdom will know no end. And it's Glory shall know no bounds. For the majesty and Power of this Kingdom's King has come. .

  36. 예수 하나님의 공의 주의 주권과 주의 통치와 주의 나라 힘과 권세 임하네 예수 하나님의 공의 And this Kingdom’s reign. And this Kingdom’s rule And this kingdom’s power and authority Je-sus, God's righteousness revealed. .

  37. 거룩 거룩 거룩 만군의 주여 그 영-광이 온 땅에 충만 그 영-광이 온 땅에 충만 그 영-광이 온 땅에 충만 거룩하신 주 The Whole Earth Is Full of His Glory The Whole Earth Is Full of His Glory The Whole Earth Is Full of His Glory Holy Is the Lord

More Related