1 / 39

Corpora as Controls

Corpora as Controls. Paula MacDonald, NIC, M.S. MRID Fall Conference 2014. Paula MacDonald. Degrees A.A.S. Interpreting/Translation B.A. “Multicultural Interpreting” M.S. Interpreting with and emphasis in Pedagogy Teaching Practicum at ITAT in Graz, Austria. Practitioner

Download Presentation

Corpora as Controls

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Corpora as Controls Paula MacDonald, NIC, M.S. MRID Fall Conference 2014

  2. Paula MacDonald • Degrees • A.A.S. Interpreting/Translation • B.A. “Multicultural Interpreting” • M.S. Interpreting with and emphasis in Pedagogy • Teaching Practicum at ITAT in Graz, Austria. • Practitioner • Nationally Certified Interpreter: American Sign Language/English • Educator • Consultant

  3. Our work together • Demand Control Schema • Corpus Linguistics • AA Meetings

  4. Objectives • access corpora and gain resources on which databases to use. • through group work they will modify sample source texts. • participants will devise a plan on how to use corpora in their own work.

  5. Demand Control Schema Dean, R. & Pollard, R. (2013)

  6. Taxonomy • Robert Karasek (1979) created a model of job demands and controls to gauge occupational stress. • “The key idea behind the job demands-control model is that control buffers the impact of job demands on strain and can help enhance employees’ job satisfaction with the opportunity to engage in challenging tasks and learn new skills (Kain & Jex, 2010).”

  7. Application to Interpreting Job requirements (Demands) Personal capacity (Controls) Practiced Profession

  8. Demands Dean, R. & Pollard, R. (2013) EIPI

  9. Demands • A salient aspect of our work. • A factor that rises to a level of significance that will or should impact the decision-making involved in our work.

  10. Demand Categories: EIPI • Environmental • Interpersonal • Paralinguistic • Intrapersonal

  11. What do we find as a “Demand” in our work?AA Meetings

  12. Language Pairs • English to ASL and ASL to English • Need to improve L1 in our work

  13. Controls Dean, R. & Pollard, R. (2013) Pre-Assignment Assignment Post-Assignment

  14. Controls • “Include a wide range of resources, skills, knowledge, behavior actions, translation decisions and more” (Dean & Pollard, p. 20)

  15. What do we use as “Controls” in our work?AA Meetings

  16. Pre-Assignment Controls • Controls that are employed prior to the assignment • Background • Personality/Attributes/Characteristics • Preparations

  17. Assignment Controls • Controls that are employed during the interpreting assignment itself • Actions you take; rapport with consumers • Actions you choose not to take; positive self-talk • Your interpretation/translation decisions.

  18. Post-Assignment Controls • Controls that are employed after the assignment • Follow up with the consumers • Research more about the topic • Call agency to explain situation • File grievance • De-briefing

  19. Corpus Linguistics Pre and Post Assignment Controls

  20. What is Corpus Linguistics? • “Corpus Linguistics is a method for carrying out linguistic analyses. • data gained by intuition • Researcher's intuitions • Other peoples’ intuition • Naturally occurring language • Randomly collected texts • Systemic collections of texts (Corpora) (Nesselhauf, 2011)

  21. Corpus • “Defined as a systematic collection of naturally occurring texts” (Nesselhauf, 2011)

  22. Types of Corpora (Nesselhauf, 2011) • General/reference • Historical • Regional • Learner • Multilingual

  23. How Corpora are Used • Site translations • Language pairs • Checks frequency in natural occurring language

  24. Application Activity

  25. Activity and Application/analysis • Pre-assignment controls • Post-Assignment Corpora • Data Bases

  26. Pre-Assignment • Making our own Corpus • AA Meetings

  27. 12 Steps in English • https://www.youtube.com/watch?v=HMLDmQ6qItc

  28. Meet Bob • http://youtu.be/Dx6YSUCPxmU

  29. Sample Text Analysis • Post-Assignment Controls

  30. Corpora Databases: English • British National Corpus • http://corpus.byu.edu/bnc/ • COCA • http://corpus.byu.edu/coca/

  31. Review: Together We • access corpora and gain resources on which databases to use. • through group work they will modify sample source texts. • participants will devise a plan on how to use corpora in their own work.

  32. Dean, R. & Pollard, R. (2013) The Demand Control Schema: Interpreting as a Practice Profession. North Charleston, SC: CreateSpace Independent Publishing Platform. Karasek, R. A. (1979) Job demands, job decision latitude, and mental strain: Implications for job redesign. Administrative Science Quarterly. 24, 285-307. Nesselhauf, N. (2011). Corpus Linguistics: A Practical Introduction. Retrieved from http://www.as.uniheidelberg.de/personen/Nesselhauf/files/Corpus%20Linguistics%20P ractical%20Introduction.pdf References

  33. My Contact Information Paula MacDonald PaulaAMacDonald@gmail.com 651-366-7433

More Related