1 / 27

Naghmeh Babaee PhD Candidate in Second Language Education University of Manitoba, Canada

Minority Language Rights in Canadian Provincial Schools: Implications for Policy makers and Teachers. Naghmeh Babaee PhD Candidate in Second Language Education University of Manitoba, Canada. Outline. Background Two questions to think about

brady-baird
Download Presentation

Naghmeh Babaee PhD Candidate in Second Language Education University of Manitoba, Canada

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Minority Language Rights in Canadian Provincial Schools: Implications for Policy makers and Teachers Naghmeh Babaee PhD Candidate in Second Language Education University of Manitoba, Canada

  2. Outline • Background • Two questions to think about • The historical, sociopolitical and educational contexts in Canada • Minority language rights challenges in Canada • Discussion

  3. Background • The widespread use of English (Crystal, 2004) • 400 million: English as a First Language • 400 million: English as a Second Language • 600 million: English as a Foreign Language

  4. Two questions • What are potential impacts of the widespread use of English on other languages • all over the world? • Within a bilingual/multilingual context such as Canada?

  5. In a bilingual or multilingual context, should immigrant children maintain their heritage languages, that is, continue using their first languages? Why/Why not?

  6. Potential impacts of the widespread use of English: • Linguistic imperialism (Phillipson, 2009) • Language rights violation : violating “rules that public institutions adopt with respect to language use in a variety of different domains” (Arzoz, 2007, p. 4).

  7. Implications of language rights (Phillipson, Ranuut & Skutnabb-Kangas, 1995): • Mother tongue medium instruction (MTMI) • Learning at least one official language, as well

  8. Linguistic minority=immigrant=ESL students

  9. The Importance of Heritage Language Maintenance • Personal (Babaee, 2010a) • Social (Wong Fillmore, 2001) • Cognitive (Cummins, 2001)

  10. The Historical Context in Canada • Immigration to Canada: Late 16th century • The total population in 2006: 31,241,030 • Speaking a language other than English or French as a first language: 6,147,840 (almost one fifth of the total population)

  11. Immigration: linguistic diversity • Many immigrants: struggling with heritage language maintenance (for example, Kouritzin, 1999)

  12. The Sociopolitical Context • Family and first language (L1) community (Guardado, 2010; Guardado, 2002; Torres, 2006; Yu-Tung Carol, 2009) • L1 use at home (Guardado, 2010): Spanish families in BC • the L1 community • Resources (Iqbal, 2005): Francophone mothers in BC • Size (Guardado, 2010): Spanish families in BC

  13. School • Attitudes towards HLs (Sotto, cited in Xie, 2010, p. 31) • Principals • Staff • Teachers • Peers

  14. Language policy • The medium of instruction: an official language (English or French) • MTMI: Anglophone minorities in QB and Francophone minorities outside QB (the Charter, 1982) • Other minorities: if a sufficient number of immigrants in a community seek MTMI

  15. The Educational Context • Submersion programs • English/French medium instruction • HL programming: • Bilingual programs (BC, AB, SK, MB) • HL courses (BC, AB, SK, MB, ON, QB, NS)

  16. Minority Language Rights Challenges in Canada • Vague policy: “sufficient” number of immigrants seeking MTMI • Bilingual programs: limited to certain provinces and heritage languages • Iranian immigrants in BC: No Farsi/English bilingual programs, no Farsi as a heritage language courses

  17. Potentially insufficient instructional time in heritage language programs, for example, two and a half hour per week in ON • An objective of HL education: developing communicative competence

  18. Suggestions • For policy makers • Extending HL instructional time • Especially those outside school hours • Bilingual programs in other HLs • HL courses in other HL languages

  19. Informing community members of the possibility of HL education at public schools • Partnership with L1 communities: Offering HL courses in L1 communities, taking credits

  20. for Teachers • Creating a supportive atmosphere in the classroom • Facilitating collaborative and cooperative learning opportunities in the classroom (pair/group work)

  21. Inviting community members to their classrooms • Asking students to relate subject areas to their ethnic backgrounds, comparing and contrasting with peers

  22. Communicative skills: • Translation (words and short stories) • Functions e.g. greetings in first languages (English and HLs) • Guessing games e.g. talking in a HL and acting out • Posters in all students’ L1s (English and HLs) on the walls • Drawing attention to prefixes, roots, suffixes in English and asking for equivalents in HLs

  23. The academic proficiency • Translating terms (for example, The Internet, bilingual dictionaries) • Additional resources (for example, books, websites) • Simplified instructions • Pictures • Simplified language • Additional explanation

  24. Modified assignments • Recognition, rather than, production • Modified assessment • Multiple choice, rather than essay type, format

  25. These strategies tend to • communicate the message to immigrant students that their HLs are recognized, valued and used at school, and that using these languages could facilitate the learning of English. • include a variety of HLs, not simply specific ones. • communicate the message to English-speaking students that HLs must be recognized and respected in the classroom.

  26. Thank you for your attention. Naghmeh_um@yahoo.ca

  27. Discussion • Other suggestions for protecting language rights in Canada? • Your own context: • Are minority language rights protected or violated? How? • Any suggestions? • Other relevant issues

More Related