slide1 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
berri PowerPoint Presentation
Download Presentation
berri

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 155

berri - PowerPoint PPT Presentation


  • 173 Views
  • Uploaded on

BeSta. berri. Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan. (bis). Urte oroz bezala elgarretaraturik Jauna ospa dezagun bihotza beterik. Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan. (bis). Jainko Aita onari

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'berri' - bianca


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

BeSta

berri

slide2

Besta eder huntara

goazen oro betan

Chino-n bildu

euskaldunak

alegrantzietan

(bis)

slide3

Urte oroz bezala

elgarretaraturik

Jauna ospa dezagun

bihotza beterik

slide4

Besta eder huntara

goazen oro betan

Chino-n bildu

euskaldunak

alegrantzietan

(bis)

slide5

Jainko Aita onari

gure goresmenak

Maite gaituelakotz

denen esker onak

slide6

Besta eder huntara

goazen oro betan

Chino-n bildu

euskaldunak

alegrantzietan

(bis)

slide7

Besta-Berri kartsuki

dezagun ohora

Sakramendu sainduan

Jesus guk adora

slide8

Besta eder huntara

goazen oro betan

Chino-n bildu

euskaldunak

alegrantzietan

(bis)

slide9

"Elgar maita zazue",

Jesusek errana

Nausi dadila gutan

haurridetasuna

slide10

Besta eder huntara

goazen oro betan

Chino-n bildu

euskaldunak

alegrantzietan

(bis)

slide12

Gizon guzien Aita

Urrikal Jauna!

Urrikal Jauna!

URRIKAL JAUNA!

URRIKAL JAUNA!

slide13

Zuk pairatuaz

orroitu-eta

Otoi gutaz urrikal!

OTOI GUTAZ

URRIKAL!

slide14

Guziek dezagun

elgar maita

Otoi gutaz

urrikal Jauna!

slide15

OTOI GUTAZ

URRIKAL JAUNA!

slide16

Aintza zeruetan

Jaungoikoari

(Glory to God in the Highest)

slide17

Eta bakea

lurrean

Haren gogoko

gizoneri

(and peace to his people on earth)

slide18

Hain haundi

ta eder

zaitugulakotz,

(because You are so glorious and beautiful)

slide19

Gora zu,

Benedikatua

zu

(Glory to You, Blessed are You)

slide20

Gorespen Zuri

ahuspez agur

eskerrak Zuri

slide21

Jainko Jauna,

Zeruko errege

(Lord God heavenly King)

slide22

Jaungoiko aita

Guziahalduna

(Almighty God and Father)

slide23

Jauna,

Seme bakar,

Jesu kristo

(Lord, only Son, Jesus Christ)

slide24

Jainko Jauna,

Jainkoaren

Bildots,

Aitaren seme

(Lord God, Lamb of God, the Father's Son)

slide25

Zuk kentzen duzu

Munduko bekatua

Urrikal jauna

(You take away the sins of the world, Lord have mercy)

slide26

Zuk kentzen duzu

Munduko bekatua

Entzun gure deia

(You take away the sins of the world, hear our cry)

slide27

Aitaren eskuin-

Aldian jarririk

Zaude zu,

Urrikal jauna

(You are seated at the Father's right hand, Lord have mercy)

slide28

Zu bakarrik

Saindua,

Zu bakarrik

Jauna

(You alone are holy, You alone are Lord)

slide29

Zu bakarrik

Goi-goikoa,

Jesu kristo

(You alone are the Most High, Jesus Christ)

slide30

Izpiritu

Sainduarekin

Jainko Aitaren

Argitan,Amen

(with the Holy Spirit

in the glorious light of the Father, Amen)

slide31

BeSta

berri

slide32

Reading IEz 33:7-9Thus says the LORD:You, son of man, I have appointed watchman for the house of Israel;when you hear me say anything, you shall warn them for me.If I tell the wicked, “O wicked one, you shall surely die, ”and you do not speak out to dissuade the wicked from his way,the wicked shall die for his guilt,but I will hold you responsible for his death.

slide33

But if you warn the wicked,trying to turn him from his way,and he refuses to turn from his way,he shall die for his guilt,but you shall save yourself.

  • Word of the Lord
  • THANKS BE TO GOD
slide34

BeSta

berri

slide35

Nere Jainkoa

goizetik noa

zure bila:

Zutaz egarri

banabila

slide36

Lur agortua

uriz egarri

den bezala,

Ni zure minak

nerabila

slide37

Zauden etxean

Zu, Jauna, ikus

Zaitzadala

Indarrez, ospez

hoin zabala

slide38

Bizia baino

zure grazia

gozoago

Zuri gogotik

kantuz nago

slide39

Jaun izenari

nere bizian

laudorio:

Eskual luze

nagokio

slide40

Nere arimak

Jauna du Jauna

gogoz-gozo

Nere ezpainek

bozkario

slide41

Izan zare zu

nere laguntza

gal bidean

Gostuz nagozu

hegalpean

slide43

Reading IIRomans 13:8-10Brothers and sisters:Owe nothing to anyone, except to love one another;for the one who loves another has fulfilled the law.The commandments, “You shall not commit adultery;you shall not kill; you shall not steal; you shall not covet, ”and whatever other commandment there may be,are summed up in this saying, namely,“You shall love your neighbor as yourself.”

slide44

Word of the Lord

  • THANKS BE TO GOD
slide46

Bai gora Jaungoikoa

Bai gora Jaungoikoa

Mendez mende badoa

Haren amodioa

Bai gu maitatu gaitu,

Gu, Jainko semetu

slide47

Alleluia, alleluia,

alleluia, alleluia

slide48

Kanta mundua Jaunari

Zoin handizki den ari

Baita denetan ageri

slide49

Alleluia, alleluia,

alleluia, alleluia

slide51

GospelMt 18:15-20Jesus said to his disciples:“If your brother sins against you,go and tell him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have won over your brother.If he does not listen,take one or two others along with you,so that ‘every fact may be establishedon the testimony of two or three witnesses.’If he refuses to listen to them, tell the church.

slide52

If he refuses to listen even to the church,then treat him as you would a Gentile or a tax collector.Amen, I say to you,whatever you bind on earth shall be bound in heaven,and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.Again, amen, I say to you,if two of you agree on earthabout anything for which they are to pray,it shall be granted to them by my heavenly Father. For where two or three are gathered together in my name,there am I in the midst of them.”

slide53

The Gospel of the Lord,

  • PRAISE TO YOU,
  • LORD JESUS CHRIST
slide55

HOMILY

  Adiskideak. Like every year, we have again this year many picnics. All of these Basque get togethers: some important and some small, but I believe that Basques love to get together. It is important and beautiful.

But this year we have also had many events that were given a little more importance that before. Like every year we had Udaleku. Forty-five young people gathered in Bakersfield and it seems to me that they were very happy

slide56

to share the fifteen days that they spent together. They spent these days in a very comfortable climate with dance, singing, txistu, Basque language, handball, but also with happy times where they were having fun. I am sure that they had nothing to complain about the food, but maybe about the heat because in Bakersfield it is always very hot in the summer.

slide57

Fifteen days after Udaleku, it was the convention in Rock Springs. Here too, we had a very beautiful festival; three very lovely days. I believe that all those who had the courage to make this long trip had nothing to regret. You all know a lot of Basques began their lives in the United States as shepherds in Rock Springs. (It is said that 600 Basques began in Wyoming as shepherds.)

slide58

This was for them the chance to come with their families and children and show them the place where they started their American life. The show on Saturday night was very interesting with an audio visual montage of the life of the first shepherds was shown to us. Many dance groups attended, including the San Francisco klika,

slide59

and even two groups that come from the Basque country: one from Navarroa, and one from Xiberoa. Musicians and bertsularis also come from the Basque country to entertain that evening.

The mass on Sunday morning was truly beautiful and very well prepared.

slide60

The bishop of Cheyenne surprised us with all the beautiful words that he shared about culture and language as two riches that we must truly not lose. The food wasn’t bad either.

slide61

Two weeks later was the big Jaialdi of Boise that some among you were able to see. A very beautiful festival that Boise has the custom of organizing every five years. Many people came, many Basques from every corner of the United States. I had the opportunity to speak with families coming from Argentina, and even Australia. Many others come from the Basque country, of course from Biskaia.

slide62

We had the honor of welcoming the “lehendakaria” of the Basque government. He was accompanied by the minister of culture Miren Azkarate, Inaki Agirre, and Josu Legarreta who is in charge of all the Basque clubs in the world, as well as many other celebrities such as Gorka Knorr, deputy Basque and well known singer.

slide63

The president of the Basque government was wonderfully surprised by the vitality of the Basque language and culture in this region of the United States. He told me twice that he would love to visit the Basques of California. Maybe in 2007 he will come for the 25th anniversary of the Basque Center in San Francisco.

slide64

In between Rock Springs and Boise there was also a very beautiful feast in the mountains, far from any town, in Palmdale in southern California. We blessed the 17th fronton in the western United States; a very beautiful gathering at the property of Jean-Louis and Louise Indart. There was also the picnic of Olympia, Washington and Eskual Kantu Eguna of Gardnerville. Maybe with a little regret I say that this day of Basque

slide65

song is going to soon be lost.

The picnic of Buffalo in the Sierras attacts many people. I spent five days in Buffalo. Maybe some among you knew Etienne Iriberri. He was probably one of the last shepherds to come from Basque country. He worked in a coal mine. Before returning to his night shift, we was resting at home. A tornando stuck and destroyed 15 homes

slide66

in the little village of Wright, near Buffalo. The village was completey annihilated along with Etienne. He was only 52 years old and just returned from the Basque country, his first trip back since the age of 20. We celebrated his funeral with as much furfer as possible.

Last Sunday there was also a picnic in Montana at the ranch of Tom and Cathy

slide67

Irrigoin. A range that is hidden in the immense desert of northern Montana near Canada.

And now here we are in Chino. All these events help us reinforce our friendships, but also our love for our Basque culture. And why not our faith? Your mass here is reinforce by the special adoration of the Eucharist. You have the tradition of

slide68

celebrating this mass like Besta Berri in the Basque country. You live this mass and the procession with all the enthusiasm and respect that God expects from us.

slide69

BeSta

berri

slide70

JAUNA, BAI,

SINESTEN DUT !

slide71

Sinesten dut

Jainko Aita

botere guzia

duena baitan

slide72

Zeruaren

eta lurraren

kreatzailean

slide73

JAUNA, BAI,

SINESTEN DUT !

slide74

Sinesten du

Jesu Kristo

haren Seme bakar

Gure Jauna baitan

slide75

Maria Birjina

ganik sortua

Pairatu eta

slide76

ehortzia izan dena,

Hiletarik piztua,

Aitaren eskuinean

jarria

slide77

JAUNA, BAI,

SINESTEN DUT !

slide78

Sinesten dut

Izpiritu

saindu-a baitan,

Eliza katoliko

sainduan

slide79

Sainduen

parteliertasunean,

Bekatuen

slide80

barkamenduan,

Haragiaren piztean,

betiereko bizian

slide81

JAUNA, BAI,

SINESTEN DUT !

slide82

BeSta

berri

slide83

Onhar, Jauna,

egungo otoitza!

Onhar, Jauna,

egungo otoitza!

slide84

BeSta

berri

slide85

Nere bizia

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina

slide86

Nere bizia

egin dadilla

zure bizia

bezala

(bis)

slide87

Ogi zuri hau

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina

slide88

Kristoren gorputz

egin dadilla

Bazko bezperan

bezala

(bis)

slide89

Arno hau ere

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina

slide90

Arno hau ere

egin dadilla

Batasuneko

Odola

(bis)

slide91

Nere eskuak

harzkitzu Jauna,

otoitz nadien

egina

slide92

Nere eskuak

egin ditela

zure eskuak

bezala

(bis)

slide93

Nere bihotza

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina

slide94

Nere bihotza

egin dadilla

zure bihotza

bezala

(bis)

slide95

BeSta

berri

slide96

Jauna zuekin

Eta zure izpirituarekin!

Gora bihotzak

Jaunari dauzkagu

Eskerrak Jaungoiko gure Jaunari

Egoki da eta zuzen!

slide97

Bai, egoki da eta zuzen, nun nahi eta beti zuri eskerrak emaitea, Jauna, Aita guziz saindu, Jainko guziahaldun betierekoari.

slide98

Munduan diren guziak zuk egin ditutzu, denboren aldiak zuk ezarri. Gizona berriz zure iduriko egin duzu, eta guziak haren esku utzi, zuk egin guzien nausi izan zadin zure izenean,

slide99

eta guziak haren esku utzi, zuk egin guzien nausi izan zadin zure izenean, eta zure egintza miragarrietan beti zu gorets zaitzan, Kristo gure Jaunaren bitartez.

slide101

Denek:

Kanta dezagun

aingeruekin,

Zeruko kanta ederrena:

Saindu, saindua,

saindua zare

Zeruko Jauna,

Jaun onena.

(berriz)

slide102

Zeru ta lurrak

goresten dute

Goresten zure aalmenak.

Osana zuri zeru goietan,

Osana ta gor aalmenak.

Bedeinkatua orai ta beti

Gure gana datorrena.

(berriz)

slide103

Saindu zira, bai, Jauna Eta saindutasun guziaren iturri.

Saindu egiz-kitzu bada ogi-ta arno hauk zure Izpiritua ixuriz, Jesu Kristo gure Jaunaren gorputz eta odol guretzat egin ditezen.

slide104

Berak, saldu zutenean, eta bere gogoz Kurutzera zoala, ogia hartu-eta, eskerrak emanez zatitu zuen, eta dizipulueri, eman, erranez:

Har zazue ta jan guziek huntarik: hau nere gorputza baita zuentzat emanen dena.

slide105

BeSta

berri

slide106

Afal ondoan berdin, kalitza harturik, berriz ere eskerrak emanez, dizipulueri eman zioten, erranez:

slide107

Har zazue ta edan guziek huntarik: hau nere odolaren kalitza baita,batasun berri ta betikoaren odola zuentzat eta guzientzat bekatuak barkatzeko ixuriko dena.

Egizue hau nere orroitgarri.

slide108

BeSta

berri

slide109

Hau da sinestearen misterioa

Hil eta piztu

zirela Jauna

Zu berriz etorri arte

Hau dugu hau,

Berri ona!

slide110

Horrengatik, Jauna, zure Semearen heriotze-ta-piztea gogoan hartuz, biziaren ogia eta salbamenduaren kalitza eskaintzen dauzkitzugu, zuri eskerrak emanez aldarean zure zerbitzari onhartu gaituzulakotz.

slide111

Eta apalik eskatzen dautzugu : Kristoren Gorputz-odolak hartzen ditugunak Izpiritu Sainduak bat egin gaitzala.

slide112

Gogoan izan, Jauna, mundu guzian zabaldurik dagon zure Eliza: eremazu maitasun osorat, Bendiktogure aita sainduarekin, Gerald gure artzainarekin, eta eliz-gizon guziekin batean.

slide113

Gogoan izan ere Jauna, pizteko esperantzan joan diren gure haurideak, eta hil guziak; har ditzazu zure aurpegiaren argitan.

slide114

Urrikal zakizkigu, otoi: gu guziek betiko bizitzea ardiets dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

slide115

Hunen bitartez, Hunekin eta Hunetan

Zuri, Aita Jaungoiko guzialdunari, Izpiritu Sainduarekin batean,

Ospe eta aintza guzia gizaldi eta gizaldi guzietan.

AMEN!

slide117

Gure Aita

zeruetan zirena

Saindu izan

bedi Zure izena,

slide118

Etor bedi

Zure erreinua

Egin bedi

Zure nahia

slide119

Zeruan bezala

lurrean ere

Emaguzu gaur

Egun huntago

ogia

slide120

Barkatu

gure zorrak

Guk ere gure

zorduner

slide121

Barkatzen

diegunaz

geroz

slide122

Eta ez gu

tentaldirat

ereman

slide123

Bainan atera

gaitzazu

gaitzetik

slide124

Atera gaitzazu, Jauna, gaitz guzietarik, emaguzu bakea gure egunetan, zure urrikalmenduari esker bekatutik garbi bizi gaitezen, eta hersturetan sendo, betiko zorionaren esperantzan, Jesu Kristo gure Saibatzailea noiz etorriko den zain gaudela.

slide125

Zurea duzu

Erregetza

Zureak ospe

Ta indarra

Orai eta beti

slide126

Jesu Kristo gure Jauna, zuk errana da apostolueri : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.AMEN.

slide127

Jaunaren bakea beti zuekin:

ETA ZURE IZPIRITUAREKIN.

Adiskideak, eman dezagun bakea elgarri.

slide128

Bihotzez eska gaude :

Bakea, Bakea.

Adiskide izateko :

Bakea.

Barkamen bidetik :

Bakea, Bakea.

Elgar maitatzeko :

Bakea.

slide129

Gu guztion artean :

Bakea, Bakea.

Jesusek nahi zuen:

Bakea.

Benetan denontzat :

Bakea, Bakea.

Zorion bizia :

Bakea

slide130

KOMUNIONEA

Huna hemen Jainkoaren Bildotsa !

Huna munduko bekatua kentzen duena :zoriontsuak hunen maihainerat deituak.

JAUNA, NI EZ NAIZ ON,

ZU NERE ETXEAN SARTZEKO,

BAINAN ERRAZU HITZ BAT,

ETA SENDATUKO NAIZ.

slide132

Zer zorion,

oi hau da

fagorea:

Horra, horra

zeruko Jainkoa

slide133

Jautsia da

gure aldaretarat

Gure gatik

sakrifikatzerat

slide134

Zato, zato,

ene Jesus Maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna

Oi zer dohain

ezin prezatuzkoa

slide135

Huna Jesus,

ene zoriona,

Huna Jesus!

huna Jesus!

slide136

Sinesten dut

ene Salbatzailea

Zu zarela

ostian emana

slide137

Zeruetan Jainko

zaren bezala,

Majestatez

guzia betea

slide138

Zato, zato,

ene Jesus Maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna

Oi zer dohain

ezin prezatuzkoa

slide139

Huna Jesus,

ene zoriona,

Huna Jesus!

huna Jesus!

slide140

Jesus ona,

saindutasuna bera,

Nola izan ni zure egoitza?

slide141

Nola beraz,

bekatore

trixtea

Errezebi ene

Jaun handia?

slide142

Zato, zato,

ene Jesus Maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna

Oi zer dohain

ezin prezatuzkoa

slide143

Huna Jesus,

ene zoriona,

Huna Jesus!

huna Jesus!

slide144

Zuri beha

emaiten naiz

ahuspez

Urrikitan

ene bekatuez

slide145

Aitortzen dut

errebel bat

naizela

Orroit zaite

Aita zaitudala

slide146

Zato, zato,

ene Jesus Maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna

Oi zer dohain

ezin prezatuzkoa

slide147

Huna Jesus,

ene zoriona,

Huna Jesus!

huna Jesus!

slide148

Hasi nahi naiz

zuretzat

bizitzen,

Betikotzat

nitzaitzu emaiten

slide149

Erre zazu

beraz ene arima

Amodioz

Zuretzat Jaun ona

slide150

Zato, zato,

ene Jesus Maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna

Oi zer dohain

ezin prezatuzkoa

slide151

Huna Jesus,

ene zoriona,

Huna Jesus!

huna Jesus!

slide153

Mass will be

concluded outside.

Please process out

in reverence.

Thank you!

slide154

BeSta

berri