audron au kelien audrone @vikc lt
Skip this Video
Download Presentation
Audronė Auškelienė audrone

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 18

Audronė Auškelienė audrone - PowerPoint PPT Presentation

  • Uploaded on

NATIONAL R EPORT 13-14 November 2012, Florence o n the implementation of the European Language Label PUBLIC SERVICE LANGUAGE CENTRE LITHUANIA. Audronė Auškelienė audrone The European Language Label in Lithuania. in 2002 Lithuania joined. The European Language Label campaigns.

I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Audronė Auškelienė audrone' - berne

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
audron au kelien audrone @vikc lt
NATIONAL REPORT13-14 November 2012, Florenceon the implementation of the European Language LabelPUBLIC SERVICE LANGUAGE CENTRELITHUANIA

Audronė Auškelienė [email protected]

the european language label campaigns
The European Language Label campaigns


Expert Commission (Ministry of Education and Science)

and NA (Education Exchanges Support Foundation)

Since 2008 - NA(Education Exchanges Support Foundation)

2010 language ambasador of the year
2010 Language Ambasador of the Year

The title of the Language Ambassador of the Year was given:

  • 2010 to an individual
  • 2011 to a company
  • 2012 to a school
the ec and national priorities
The EC and NationalPriorities
  • creation of a friendly language learning environment;
  • enhancement of the motivation to learn languages;
  • adult language learning;
  • teacher training and in-service training
  • early language learning;
  • Content and Language Integrated Learning
  • bilingual education;
  • diversification of the language on offer;
  • inter – cultural dialogue;
  • language learning in community;
  • language skills as a preparation for work
  • multilingual schools
statistical data on ell campaigns
Statistical data on ELL campaigns

Applications and ELL winner projects in 2002 – 2005

statistical data on ell campaigns1
Statistical data on ELL campaigns


statistical data on ell campaigns2
Statistical data on ELL campaigns


statistical data on ell campaigns3
Statistical data on ELL campaigns


evaluation and follow up
Evaluation and followup

2002 - 2012

25 initiatives received ELL (24 projects, 1 individual)

Three dimension case study:

  • perspective of the project promoter
  • perspective of the NELLIP researcher
  • perspective of the NA officer

The most frequently referred to selection criteria:

  • inovative ways of teaching/learning languages
  • raising cultural awareness and intercultural dialogue
  • promotion of LWUL and multilingualism
  • learning languages for specific purposes
evaluation and follow up1
Evaluation and followup

Majority of the winner projects target adult learners

LT and EN are the most common target languages (80%)

DE, FR, PL, RU (12%)

Less common languages targeted (in 6 out of 14 case studies)

impact and exploitation of the ell
Impact and Exploitation of the ELL


Most promoters applied for the ELL:

  • to share the project achievements and best practice;
  • to seek a greater visibility of the project results;
  • to add to the institution‘s profile and share its achievements;

Most common factors indicated:

  • motivation to get involved in and promote other projects;
  • additional weight to the institution‘s profile;
  • increased motivation and activity of the staff;
  • increased networking, better cooperation between partners and colleagues;
  • better understanding between teachers and pupils;
  • attracting attention to adult and informal education;
  • a greater visibility of the institution‘s activities.
impact and exploitation of the ell1
Impact and Exploitation of the ELL


  • web-based dissemination (institutional and project websites, e-newsletters, national news portals)
  • paper-based dissemination (reports, brochures, conference publications, local and national newspapers)
  • face-to-face dissemination (meetings, workshops, other events)
r ecommendations

Two main ideas most frequently mentioned:

- reliable partners

- original project idea

Other recommendations:

  • provide a detailed description of the project and its benefits/results;
  • make the project results easily adaptable to a wider range of users;
  • be persistent in pursuing your objectives;
  • make the process of learning fun;
  • rely on the assistance of the European Commission and the National Agency;
  • look for innovative ways to solve problems;
  • incorporate expertise of partners from other sectors.

In Lithuania ELL initiative started in 2002

Since 2008 the ELL initiative has been implemented by EESF

New nominations:

2005 Language Teacher of the Year

2006 Language Learner of the Year

2010 Language Ambassador of the Year