730 likes | 1.09k Views
2011- 7 월 - 고 3 전국연합학력평가 외국어 영역 분석자료. MJP 연구팀. 2011 학년도 전국학력평가 7 월 고 3 총평. MJP 연구팀. . 고 3 7 월 시험의 시사점 이번 모의평가 영어 듣기 난이도는 비교적 쉬는 편이다 . 전체적인 내용 , 표현의 수준 , 단어와 숙어의 수준 모두 평이한 수준이다 . 단 너무 성급하게 답을 고르는 급한 성격의 학생들은 함정에
E N D
2011-7월- 고3 전국연합학력평가 외국어 영역 분석자료 MJP 연구팀
2011학년도 전국학력평가 7월 고3 총평 MJP 연구팀
. 고3 7월 시험의 시사점 이번 모의평가 영어 듣기 난이도는 비교적 쉬는 편이다. 전체적인 내용, 표현의 수준, 단어와 숙어의 수준 모두 평이한 수준이다. 단 너무 성급하게 답을 고르는 급한 성격의 학생들은 함정에 빠지기 쉬웠을 것이다. 전체 영어지문이 2,100 단어 정도로, 수능이 평균 2,400 단어 정도 출제된다는 것을 감안하면, 별로 부담 없는 수준이다.
1. 선택지문의 구성 5번 문제의 돈의 액수 계산 하는 것은 %를 계산하는 것이 아닌 총액에서 10불을 차감하기만 하면 되는 비교적 간단한 형태이다. 목적 또는 일치 불일치 선택지문의 길이는 평이하게 나온 편이다.10번의 보기는 책의 제목이 식료품의 이름이라는 점에 착안하여 식품코너라는 오답으로 혼동을 주고 있다. 11번 도표파악 그리고 13번 그림상황의 경우 차례로 짚어 내려가며 듣다가 고르면 쉽게 답을 찾을 수 있는 문제였다. 12번의 일치 불일치 문제는 “every other Saturday”라는 표현의 “every other”이 격주 라는 의미의 숙어임을 알아야 풀 수 있는 문제이다. 독해 뿐만 아니라 듣기 역시 숙어 공부가 선행되어야 함을 보여주는 문제이다.
2. 듣기지문의 구성 듣기 지문의 경우 5 turn에서 6 turn 정도로 길지 않다. 전체 단어수가 2,100여개 정도로 이번 모의시험은 수능의 평균 2,400여 단어에 비해 상대적으로 적은 분량으로 출제 되었다. 단어의 수준이 높 지 않았기 때문에, 차분히 잘 따라 들었을 경우, 답을 고르는 것은 어렵지 않았을 것이다. 단 지문에 서 부분적으로 등장한 단어를 사용해 오답으로 이끌어내는 문제들이 있었다. 예를 들어 난이도가 쉽다고 자만하여9번의 골동품이라는 단어를 듣고 바로 골동품 판매원이라는 오답을 고른 학생들이 많았을 것이 다. 이번 시험은 좀 쉽다면서 급하게 문제를 푼 경우에는 틀린 문제가 많을 수도 있는 시험이었다
1. 대화를 듣고, 여자가 구입할 휴대용 선풍기 모형을 고르시오.
1. 대화를 듣고, 여자가 구입할 휴대용 선풍기 모형을 고르시오. M: May I help you, ma’am? W: Yes. I’m looking for a portable fan for my daughter. M: Great. This summer, many new models have come out. Does she have any preference? W: I think she would like a cute one for her desk. M: How about that flower-shaped one? It sells very well. W: You mean the one with three blades and two leaves? I like the flower shape, but can you show me another model? M: Sure, we have other similar models. Let me show you. W: Hmm... I want the one with four blades and no leaves. M: Which one do you prefer? A round pot or a square pot? W: I’ll take the one in the round pot, please.
1. 대화를 듣고, 여자가 구입할 휴대용 선풍기 모형을 고르시오. M: 도와 드릴까요? W: 네. 저는 딸을 위해서 휴대용 선풍기를 찾고 있어 M: 좋군요. 이번 여름에는 많은 신상품들이 나왔어요. 딸아이가 선호하는 것이 있나요? W: 제 생각에 딸아이가 책상에 놓을 수 있는 귀여운 선풍기를 원하는 것 같네요 M: 꽃 모양 선풍기는 어때요? 잘 팔리는 제품이에요 W: 당신은 잎이 2개고 날이 3개인 선풍기를 말씀하시는 거에요? 나는 꽃 모양이 좋아요 하지만 딴것도 있나요? M: 그럼요 다른 유사한 모델들도 많습니다. 딴것 보여 드릴께요 W: 음.. 저는 잎이 없는 4개의 날로 된 제품을 사고 싶네요 M: 어떤 게 좋으세요? 둥근 거? 네모난거? W: 둥근 걸로 선택 할께요
1. 그림 묘사 - 정답 ③ 여자가 딸에게 줄 선풍기를 고르고 있다. flower-shaped one -> the one with three blades and two leaves (X) -> the one with four blades and no leaves -> the one in the round pot 의 순서로 선택을 좁혀나가고 있다. 날개의 숫자와 잎사귀의 개수를 함께 언급하고 있기 때문에 숫자에 혼동하지 않도록 정확하게 들어야 하는 난이도가 있는 문제이다. portable 휴대용의 come out 출시되다 blade 날개 square 정사각형
2. 대화를 듣고, 남자의 심정으로 가장 적절한 것을 고르시오. 1. jealous 2. gloomy3. thrilled 4. disappointed 5. relived
2. 대화를 듣고, 남자의 심정으로 가장 적절한 것을 고르시오. W: How’s your history assignment going? M: It’s a little hard. I’ve spent almost three hours on it already. W: You look like you could use some fresh air. Why don’t we take a break? M: Great! Let’s go outside for a walk. W: OK. We can also get a drink from the vending machine. [sound of drinks falling down in the vending machine] Here you are. M: Thanks. [sound of opening the bottle-Chsssh] Hey, what’s this under the bottle cap? W: Let me see. Wow! It says, “Congratulations. You’ve won a SMART PHONE!” M: Really? This is like a dream. I’ve wanted one for such a long time. W: Well, let me show you that you are not dreaming. M: Ouch! Don’t pinch so hard, ha ha. I guess it’s real. This makes my day.
2. 대화를 듣고, 남자의 심정으로 가장 적절한 것을 고르시오. W: 역사 과제 어떻게 되가? M: 다소 어려워. 오늘 이미 거이 3시간 정도 작업했어 W: 너는 신선한 공기좀 마셔야 겠다. 잠시 쉬는게 어때? M: 좋아! 산책하러 나가자. W: 좋아. 자판기에서 음료수도 한잔 하자. [자판기에서 음료수 떨어지는 소리]여기이써. M: 고마워. [병따는 소리]야, 이 병뚜껑 아래에 있는게 모지? W: 한번 볼께. 우아 너 스마트폰 타게 생겼어!” M: 정말? 꿈같다. 나 스마트폰 오랫동안 가지고 싶었거든 W: 내가 꿈이 아니라는 것을 보여줄께 M: 아야 그렇게 쎄게 꼬집지마. 진짜 현실인것 같다. 오늘은 나의 날인가봐
2. 심정추론 - 정답 ③남자는 스마트폰에당첨되서 너무 좋아하고 있다. 대화의 초반에는 역사 숙제가 어렵다는 부정적인 감정에 대해 이야기 하고 있으나, 이것은 함정이다. 대화의 전체적인 내용은 생각지도 않은 경품에 당첨되어서 좋아하는 남자에 관한 것이다. ① 질투하는② 우울한③ 너무 좋아 전율이 이는④ 실망한⑤ 안도한use some fresh air 바람을 쐬다take a break 쉬다vending machine 자판기pinch 꼬집다This makes my day 오늘 너무 좋다 / 오늘은 나의 날이다.
3. 다음을 듣고, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오 1. 블로그 운영의 장점 2. 교육적 활용을 위한 블로그의 역할 3. 블로그를 이용한 마케팅 전략 4. 여론형성에 끼치는 블로그의 영향력 5. 블로그 방문자 수를 늘리는 방법
3. 다음을 듣고, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오 M: A new blog is born every four seconds! If you don’t want to get left behind in the blog race, you should follow these simple tips. First, to attract visitors you should try to make a strong visual impression by using a pleasing color scheme and layout. Also, try to focus on a specific topic. New bloggers often make the mistake of writing about too many things. Finally, don’t hesitate to interact with your readers. For example, it’s a good idea to respond to all your readers’ comments, whether they are negative or positive. If you apply these strategies, you can double your visitor count within a week!
3. 다음을 듣고, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오 남: 매 4초마다 새로운 블로그가 만들어지고 있습니다. 만약에 블로그 열풍에 뒤쳐지고 싶지 않다면 다음의 간단한 충고를 따르세요. 우선 방문자들의 관심을 끌기 위해서는 멋진 색과 디자인을 사용해서 강렬한 시각적인 인상을 만들어야 합니다. 또한 특정 주제에 집중하세요. 새로운 블로거들은 너무나 많은 것들에 대해 글을 쓰는 실수를 자주 합니다. 마지막으로 당신의 독자들과 상호작용하는 것을 망설이지 마세요. 예를 들어서, 독자들이 남긴 코멘트가 긍정적이던 부정적이던 그들의 코멘트에 반응하는 것은 좋은 생각입니다. 이런 방법을 사용한다면, 당신의 블로그 방문자 수를 일주일 안엔 두 배로 늘릴 수 있을 것입니다!
3. 주제 또는 목적추론 - 정답 ⑤담화의 두 번째 문장 “If you don't want to get left behind in the blog race, you should follow these simple tips”과 마지막 문장 “If you apply these strategies, you can double your visitor count within a week!“ 에서 이 담화의 목적이 블로그 방문자 수를 늘리는 방법이라는 것을 쉽게 알 수 있다. blog 블로그get left behind 뒤쳐지다impression 인상 hesitate 주저하다strategy 전략
4. 대화를 듣고, 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오. 1. 안경 찾아오기 2. 돈 보내주기 3. 은행계좌 개설하기 4. 기차표 예매하기 5. 기숙사 신청하기
4. 대화를 듣고, 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오. [Telephone rings] M: Hello. W: Hi, Dad! This is Jenny. M: Hi, Jenny! Did you arrive at the dormitory? W: Yes, but I had a problem on my way here. M: What happened? W: Don’t worry. It’s nothing serious. I just bumped into someone on the train and broke my glasses. M: Are you sure you’re okay? W: I’m fine. But I need new glasses as soon as possible. M: Just go to an optical store and get some new ones. W: I did, but they said it’ll cost more than $150. I don’t have enough money. M: Do you want me to transfer some money to your account? W: That would be great. Do you have my bank information? M: Yes. I’ll do it right now.
4. 대화를 듣고, 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오. {전화벨 소리}남: 여보세요. 여: 아빠, 저 제니에요.남: 그래. 기숙사에 잘 도착했니? 여: 네, 그런데 오는 길에 문제가 좀 있었어요. 남: 무슨 일이니?여: 걱정은 마세요. 그냥 작은 문제에요. 기차에서 어떤 사람이랑 부딪쳐서 안경이 부러졌어요. 남: 넌 괜찮니? 여: 네. 그런데 당장 새로운 안경이 필요해요. 남: 안경점에 가서 새 안경을 사라.여: 가봤는데요, 안경이 150불이 넘어요. 돈이 모자라요. 남: 은행 계좌로 돈을 송금해줄까? 여: 그럼 좋겠어요. 계좌 번호 있으세요? 남: 그래. 당장 하마.
4. 다음에 할 일 또는 부탁한 일 - 정답 ② (심층 분석) 딸이 아빠에게 전화해서 돈을 보내달라고 부탁하는 내용이다. 대화의 중반까지 돈이 왜 필요하게 되었는지 상황 설명이 나온다. 기숙사에 돌아 오는 길에 기차에서 어떤 사람과 부딪쳐서 안경이 부러졌기 때문에, 새로운 안경을 맞추기 위한 돈이 필요하다는 것이다. 전체적인 내용을 파악하지 못한 경우에는 대화에 나온 부분적인 단어들만을 듣고, 보기 5번의 기숙사 / 1번의 안경 / 4번의 기차표 등의 함정에 빠질 수 있다. 또한 “bank information”이라는 키워드를 듣고도 성급하게 보기 3번의 은행계좌 개설하기를 고를 수 있다. 그러나 이 문제는 아빠가 딸에게 “Do you want me to transfer some money to your account?” 라고 묻고 딸이 여기에 “That would be great”이라고 말한 부분이 핵심이다. 결국 아빠가 딸을 위해 할 일은 돈을 보내는 것이다. dormitory 기숙사bump into 부딪치다optical store 안경점transfer 돈을 송금하다bank information 은행 정보 (은행 계좌번호 / 예금주 등의 정보)
5. 대화를 듣고, 남자가 지불할 총 금액을 고르시오. 1. $240 2. $250 3. $260 4. $270 5. $280
5. 대화를 듣고, 남자가 지불할 총 금액을 고르시오. W: Welcome to Hamilton Furniture. How may I help you? M: I’d like to buy a dresser for my son. W: OK. We have a variety of dressers for kids. How much do you want to spend? M: I don’t want to spend more than $300 on one. Do you have anything suitable? W: We have some in the clearance section over here. How about this one? Its original price was $400, but now you can have it for only $250. M: Perfect! I’ll take it. Is there a delivery charge? W: We don’t charge an additional fee for delivery, but if you want us to assemble it for you, it’ll cost $30 extra. M: I’m not good at using tools, so I think I’ll need the assembly service. W: No problem. And if you have a discount coupon, you can get an additional $10 off. M: Great! I think I have that coupon in my wallet. Here you are.
5. 대화를 듣고, 남자가 지불할 총 금액을 고르시오. 남: 해밀턴 가구점 입니다. 무엇을 도와드릴까요? 여: 아들을 위한 선반장을 사고 싶어요. 남: 네. 아이들을 위한 다양한 모델이 있어요. 예산이 얼마시죠? 여: 300불 미만이요. 적당한 것이 있나요?남: 여기 정리 세일 하는 곳에 있어요. 이것은 어때요? 원래는 400불인데, 지금은 250불이에요. 여: 좋아요. 이것으로 할께요. 배송비는 지불해야 하나요? 남: 아니요. 하지만 저희에게 조립을 맡기신다면 조립비는 30불입니다. 여: 전 연장을 잘 다룰 줄 몰라요. 조립 서비스를 이용할래요. 남: 네. 혹시 할인 쿠폰이 있으시면 10불을 할인해드려요. 여: 좋아요! 지갑에 쿠폰이 있어요. 여기요.
5. 수치파악 - 정답 ④ 남자가 원하는 물건은 원래 400불이나 할인해서 250불이다. 배송료는 없고, 조립비는 30불이다. 남자는 조립을 원한다고 했기 때문에 250불에 30불을 더해야 한다. 마지막에 쿠폰이 있으면 10불을 할인해 준다고 했고, 남자는 있다고 했기 때문에 총 280불에서 10불을 제한 270불이 정답이다. suitable 적당한delivery charge 배송료assembly service 조립 서비스
6. 다음을 듣고, 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오. 1. 행사 진행 요원을 모집하려고 2. 학교 축제 일정을 공지하려고 3. 응급 처치 방법을 안내하려고 4. 학교 방문의 날을 홍보하려고 5. 학교 안전 수칙 준수를 당부하려고
6. 다음을 듣고, 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오. W: Attention students. This is Mrs. Sanders, your principal. Are you enjoying the festival? I sure am. Even though this is a very exciting time, please try not to run in the halls or push other students. When a student rushed to the door to join the raffle ticket event this morning, he fell down and broke his left arm. It could have been worse if there were students coming the other way. Tomorrow, more parents and visitors will come for the festival’s closing event. Please follow the school safety rules more strictly tomorrow. It’ll make our festival more fun and enjoyable.
6. 다음을 듣고, 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오. 학생들, 여기 보세요. 전 샌더스 교장 선생님입니다. 축제를 잘 즐기고 있나요? 전 즐겁게 즐기고 있어요. 정말 즐거운 시간이긴 하지만, 그래도 강당에서 뛰거나 다른 학생들을 밀지는 마세요. 오늘 아침에 추첨 행사에 참여하려고 문으로 달려가던 학생이 넘어져서 왼팔이 부러졌어요. 만약에 맞은편에서 다른 학생이 뛰어왔으면 문제는 더 심각했을 것입니다. 내일은 더 많은 부모님들과 방문자들이 축제의 폐막식을 위해 올 것입니다. 내일은 학교의 안전 수칙을 더 완벽하게 잘 지켜주세요. 그것이 우리의 축제를 더 재미있게 만들어 줄 것입니다.
6. 주제 또는 목적 추론 - 정답 ⑤학교 교장 선생님이 축제를 즐겁게 즐기는 것도 좋지만 안전에 유의할 것을 당부하는 내용이다. 강당에서 뛰어 가다가 넘어져서 팔이 부러진 학생을 예로 들면서 “Please follow the school safety rules more strictly tomorrow”. 라고 말한다. principal 교장 선생님rush 성급하다 raffle ticket event 추첨 행사fall down 넘어지다safety rules 안전 규칙strictly 엄격하게
7. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것을 고르시오. 1. to participate in the event for her 2. to give her a ride to the library. 3. to have her pictures developed 4. to lend her some brochures. 5. to turn in her term paper
7. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것을 고르시오. M: Monica, why are you in such a hurry? W: My paper is due tomorrow. I need to do some research at the library. M: Do you want me to give you a ride? My car is right there. W: That’s OK. I have to drop by a photo developer’s to pick up some pictures I want to include in my paper. M: What’s the topic of your paper? W: It’s about Charles Darwin, a famous scientist. M: Darwin? Last month I went to an event celebrating the 200th anniversary of his birth. W: Really? Did you keep any brochures or anything? M: Yes, I have a few brochures. W: Great! Can I borrow them? I need any information I can find about him. M: No problem. I’ll bring them by your place later tonight. W: Thank you so much.
7. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것을 고르시오. 남: 모니카, 너 왜 그렇게 급하니? 여: 내일까지 보고서를 내야 해. 도서관에서 조사를 할 것이 있거든. 남: 내가 데려다 줄까? 내 차가 바로 저기에 있어. 여: 괜찮아. 내 보고서에 포함시키고 싶은 사진들을 현상하러 사진관에도 들려야 하거든. 남: 보고서 주제가 뭐야? 여: 유명한 과학자 찰스 다윈에 관해서야.남: 다윈? 나 저번 달에 그의 탄생 200 주년 기념 행사에 갔다 왔어.여: 정말? 혹시 안내책자 가져 왔니? 남: 응. 좀 있어. 여: 좋아! 나 좀 빌려줄래? 그에 관한 정보를 얻을 수 있는 것은 전부 다 필요해. 남: 그래. 오늘 밤에 가져 올께.여: 고마워.
7. 다음에 할 일 또는 부탁한 일 - 정답 ④{심층 분석}질문은 여자가 남자에게 부탁한 것이다. 이런 문제는 남자가 여자에게 해주겠다고 제안한 일과 여자가 부탁한 일을 잘 구별해서 들어야 한다. 남자가 제안한 일로는 도서관에 데려다 주는 것 (Do you want me to give you a ride?)이 있는데 이는 여자가 부탁한 것이 아니기 때문에 보기 2번은 답이 될 수 없다. 또한 여자는 도서관에 가는 길에 사진관에 들려야 한다고 말한다. 이것을 듣고 성급하게 보기 3번에 사진관에서 사진 현상하는 것을 고르지 않도록 주의한다. 정답은 대화의 후반부에 나온다. 여자는 남자가 기념 행사에서 가져온 안내 책자를 가지고 있는지 물어 보고, “Can I borrow them?”이라고 직접적으로 부탁한다. 이 문제는 성급하게 답을 고르지 않고 끝까지 인내심 있게 듣고 답을 고른다면 비교적 수월하게 맞출 수 있는 문제이다. in such a hurry 급하게give A a ride A를 데려다 주다 anniversary 기념일brochures 안내 책자
8. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하고 있는 장소로 가장 적절한 곳을 고르시오. 1. 병원 2. 호텔 3. 방송국 4. 신문사 5. 축구장
8. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하고 있는 장소로 가장 적절한 곳을 고르시오. W: Are you OK? You don’t look well. M: I have a sore throat. Do I sound alright to go on the air? W: You still sound good, but you should drink some warm water. M: I just did. Do you have the news script ready? W: Right here. You have lots of things to report today. M: Really? Is there anything good? There’s too much bad news these days. W: Well, our national soccer team made it to the World Cup finals. M: Yeah, isn’t that great? What else do you have for me? W: Last quarter, unemployment rates dropped more than expected. M: That will make our listeners happy. W: Uh oh, we only have ten minutes before the ‘on-air’ sign turns on. You’d better hurry. M: OK. Just let me check the script and microphone
8. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하고 있는 장소로 가장 적절한 곳을 고르시오. 여: 괜찮아? 너 좀 안 좋아 보여. 남: 목이 아파. 방송에 내 목소리가 괜찮게 들릴까? 여: 여전히 좋게 들리지만, 따뜻한 물을 좀 마셔봐.남: 마셨어. 대본은 준비됐니? 여: 여기. 오늘 말할 것들이 많은데. 남: 그래? 좋은 뉴스는 좀 있니? 요즘엔 나쁜 뉴스들이 너무 많아. 여: 음, 국가 대표 축구팀이 월드컵 결승에 나가게 됐어. 남: 정말 멋지구나. 또 다른 것은? 여: 지난 분기에 실업률이 예상치 아래로 떨어졌어. 남: 시청자들이 좋아할 뉴스다. 여: 생방송 시작이 10분밖에 남지 않았어. 얼른 가. 남: 그래. 대본과 마이크 얼른 확인 할께.
8. 장소추론 - 정답 ③“on the air” 이라는 키워드가 대화의 초반부에 등장한다. 목이 아프다는 표현이 나와서 병원과 혼동할 수 있으나 키워드에 집중하면 답을 잘 고를 수 있다. 또한 후반부에 ‘on-air’ sign 이라는 키워드가 다시 반복되고 있다. on the air 방송 중에 unemployment rates 실업률 script 원고 microphone 마이크
9. 대화를 듣고, 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것을 고르시오 1. 보석가게 주인– 점원 2. 은행창구 직원 – 고객 3. 박물관 큐레이터– 관람객 4. 이삿짐센터 직원– 의뢰인 5. 골동품 판매원 - 수집가
9. 대화를 듣고, 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것을 고르시오 W: Hello, come on in. M: Thank you. Wow... You have a lot of beautiful antiques and paintings. Are you taking them all with you? W: Yes. Do you have a special service for fragile items? M: Of course. We pack them in special containers, but it costs an additional $100. When are you moving out? W: My lease is up next Saturday. When is the earliest time you are available? M: We can come on Thursday or Friday. We’ll send a van and two of our employees. Our fee is $1,000. W: OK. Thursday would be better for me. Do I have to fill out any forms? M: Just this one. Please don’t forget to take your jewelry and other valuables separately. W: Thanks for reminding me.
9. 대화를 듣고, 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것을 고르시오 여: 안녕하세요. 들어오세요. 남: 고맙습니다. 와! 멋진 골동품과 그림이 많이 있네요. 전부 가져가시는 건가요? 여: 네. 파손되기 쉬운 물건들을 위한 특별한 서비스가 있나요? 남: 그럼요. 특수 상자에 포장하는데요, 추가 100불이 들어요. 언제 이사가세요? 여: 다음주 토요일에 임대가 끝나요. 가장 빠른 이사갈 수 있는 날이 언제에요? 남: 이번 목요일이나 금요일이요. 봉고차와 직원 2명을 보낼께요. 1000불입니다. 여: 네. 목요일이 좋아요. 서류 작성할 것 있어요? 남: 이거 하나요. 귀중품과 보석류는 따로 챙겨 가셔야 합니다. 여: 알려줘서 고마워요.
9. 관계추론 - 정답 ④남자가 여자의 물건들을 보고 멋진 그림과 골동품이 많다고 한다. 이 부분에서 보기 3번의 박물관 큐레이터나 보기 5번의 골동품 판매원과 혼동이 있을 수 있으나 곧 “When are you moving out?”이라는 핵심 문장이 나온다. move out 이 이사가는 것이라는 표현을 안다면 수월하게 답을 고를 수 있다. fragile 깨지기 쉬운fill out 작성하다valuables 귀중품move out 이사가다
10. 대화를 듣고, 남자가 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오. 1. 식품코너 안내하기 2. 책 가져다주기 3. 재고물품 확인하기 4. 요리법 알려주기 5. 회원 카드 발급하기
10. 대화를 듣고, 남자가 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오. M: Hello, can I help with anything? W: Could you help me find Garlic and Onion? M: You need to go to the first floor. That’s where the food section is. W: No no, I’m looking for a book, not vegetables. M: Oh, I see. What’s the title again? W: Garlic and Onion by Michael Baggio. It’s an Italian recipe book. M: Hold on a minute, please. I’ll quickly check the computer. [pause] Here it is. Shall I get it for you? W: That would be great. How much is it? M: It’s $40. But if you have a membership card, you can get a five-percent discount. W: Sounds good. Can I wait here? M: Yes, I’ll be right back with it.
10. 대화를 듣고, 남자가 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오. 남: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? 여: “마늘과 양파”를 찾아주세요. 남: 1층으로 가세요. 거기에 음식 코너가 있어요. 여: 아니, 야채가 아니라 책을 찾고 있어요. 남: 아, 알겠어요. 책 제목이 뭐라구요? 여: 마이클 배지오가 쓴 “마늘과 양파”에요. 이탈리안 요리책이에요.남: 잠시만요. 컴퓨터에서 찾아 볼께요. 여기 있어요. 가져다 드릴까요? 여: 그럼 좋겠군요. 얼마죠?남: 40불입니다. 그런데 회원카드가 있으시면 5% 할인해 드려요. 여: 좋아요. 여기서 기다릴까요? 남: 네. 금방 가져올게요.
10. 다음에 할 일 또는 부탁한 일 - 정답 ②어렵지 않는 문제이다. 대화에 상당히 직접적으로 “What's the title again?”이라면서 책 제목을 묻고, 또한 “Garlic and Onion by Michael Baggio. It's an Italian recipe book.” 이라는 문장이 나오기 때문이다. 다만 주의할 점은 하필이면 책의 제목이 “마늘과 양파”이기 때문에 마치 책이 아니라 식료품으로 착각할 수 있다는 것이다. 이점만 주의하면 난이도 하의 문제이다. membership card 회원 카드
11. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 여자가 방문할 아파트를 고르시오
11. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 여자가 방문할 아파트를 고르시오 M: Good morning. How may I help you? W: I’m looking for a two-bedroom apartment in this area. M: How much are you willing to spend per month? W: I can’t afford more than $900. M: No problem. We have several places in your price range, but at some you have to pay extra for parking. W: I prefer free parking. What utilities are included? M: Well, in the remaining two places, one includes water and heating, and the other includes cable and electricity. W: I don’t watch much TV, so water and heating is better for me. M: I see. Do you have time to see the apartment today? W: Yes, I’m available after two. M: OK. Let’s meet here at three o’clock.
11. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 여자가 방문할 아파트를 고르시오 남: 안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요? 여: 이 지역에 침실 2개짜리 아파트를 찾고 있어요.남: 월세는 얼마를 생각하시나요?여: 900불 이상은 안 되요. 남: 문제 없어요. 당신의 예산에 맞는 집이 몇 개가 있어요. 그런데 어떤 곳은 주차비를 내야 합니다. 여: 무료 주차가 되는 것이 좋아요. 관리 요금은 어떤 것이 포함되어 있나요? 남: 음, 집 두 개가 있는데, 이 중에서 한 개는 수도와 난방이 포함되어 있어요. 다른 집은 케이블과 전기료가 포함되어 있네요. 여: 전 TV를 잘 안 봐서요, 수도와 난방이 포함된 집이 좋아요.남: 알겠습니다. 오늘 집을 보실 시간이 있나요?여: 네. 2시 이후에 좋아요. 남: 그럼 여기서 3시에 뵙도록 하죠.
11. 도표파악 - 정답 ①3단계로 여자가 방문할 아파트의 범위가 좁아지고 있다. 일단 “I can't afford more than $900.”라는 부분을 통해서 900불 이상의 집은 제거한다. 또한 “I prefer free parking.”이라고 하기 때문에 주차비를 내야 하는 집은 제거한다. 마지막으로 여자는 “I don't watch much TV, so water and heating is better for me.”이라고 말한다. 따라서 집세에 수도료와 난방비가 포함된 보기 1번을 고르면 된다. afford 감당하다 in a price range 예산 범위 안의utilities 관리비 water and heating 수도료와 난방비cable and electricity 티비수신료와 전기세
12. Millenium Farmer’s Market에 관한 다음 내용을 듣고, 일치하지 않는 것을 고르시오. 1. 다양한 유기농 농산물을 취급한다. 2. 올해로 개장한지 10주년이 된다. 3. 매주 토요일에 열린다 4. 애완견을 무료로 돌봐준다 5. 상품구매권을 유효기간이 없다