1 / 147

Lifting and Positioning بلندکردن و وضعیت دادن

Lifting and Positioning بلندکردن و وضعیت دادن . 01/05/2012. Lifting and Positioning بلندکردن و موقعیت دادن . Learning Objective: Physiotherapy technician students will gain a basic understanding of lifting and positioning techniques . Estimated Time to Complete : 216 minutes . AFAMS.

aurek
Download Presentation

Lifting and Positioning بلندکردن و وضعیت دادن

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lifting and Positioning بلندکردن و وضعیت دادن 01/05/2012

  2. Lifting and Positioning بلندکردن و موقعیت دادن Learning Objective: Physiotherapy technician students will gain a basic understanding of lifting and positioning techniques. Estimated Time to Complete: 216 minutes. AFAMS

  3. Terminal Learning Objective اهداف نهائی آموزش • Given a scenario of a patient requiring help with positioning, move/position the patient without injury to self and/or the patient نظر به سناریو داده شده بخاطر كمك به مريض، حركت دادن و موقیعت دادن مريض بدون صدمه وارد کردن بخود ومريض مطابق به قانون کریستین و دیویت

  4. Enabling Learning Objectives اهداف توانایی آموزش • A: Identify key terms. • B: Identify the hazards of improper alignment and positioning. • C: State the interventions used to prevent complications of immobility. • D: State the principles of body mechanics. • E: Demonstrate the correct lifting, carrying, pivoting and stooping techniques used during the movement of the object or simulated patient. A: شناختن اصطلاحات كليدي B: توضيح اساسات ميكانيزم هاي بدن C: شناسايي خطرات تنظیم نادرست و موقعیت دادن D: تشريح استفاده وسايل كمكي براي و ضعیت دادن مناسب E: توضيح آموزش مضامين مربوط به تحريكيت مريض

  5. Key Termsاصطلاحات کلیدی • ابدکشن: حرکت یک طرف(دست یا پا) بدور از خط متوسط بدن • ادکشن: حرکت یک طرف به طرف خط متوسط بدن • الاینمنت: ارتباط قسمت های مختلف بدن با همدیگر • کانترکچر: حالت غیرنورمال و همیشه دایمی یک مفصل که متصف است به تقبض و تثبیت بنابر اتروفی. • Abduction- Movement of an extremity away from the midline of the body. • Adduction- Movement of an extremity toward the midline of the body. • Alignment- Relationship of various body parts to one another. • Contractures- Abnormal, usually permanent condition of a joint characterized by flexion and fixation and caused by atrophy.

  6. Key Terms اصطلاحات کلیدی • ریکامبنت ظهری: وضعیت استجاع ظهری بطوریکه مریض به پشت خوابیده باشد، سر،شانه ها و اطراف متوسطآ قبض و پاها متوسع. • بسط:حرکت مفصل که زاویه میان دو عظم همجوار را افزایش میدهد. • وضعیت فولر: یک وضعیتی که با بلند کردن سر بستر به اندازه 60 تا 90 درجه مهیا میگردد. • Dorsal recumbent- Supine position with patient lying on back, head and shoulders with extremities moderately flexed and legs extended. • Extension- Movement of joint that increases the angle between two adjoining bones. • Fowler's position- A position arranged by elevating the head of the bed 60-90 degrees.

  7. Key Terms اصطلاحات کلیدی • فرط بسط:بسط یک نهایت یا عضو بیشتر از حد نورمال. • وضعیت لاتر: حالتیکه مریض روی پهلوی خود استراحت میکند. • لیتوتومی: مریض به حالت سوپین طوری استراحت میکند که زانوها و هیپ یا مغبنی قبض و رانها به حالت بسط وخارجآ تدور کرده باشد. • لاگرول:تخنیکی است که مریض را روی بستر به یک حرکت واحد به پهلو میکنند طوریکه حدود بدن مریض راست و درست حفظ گردد. • Hyperextension- Extension of a limb or part beyond the normal limit. • Later position- When patient is resting on his/her side. • Lithotomy- Patient lying supine with the hips and knees flexed and the thighs abducted and rotated externally. • Logroll- Technique used to turn a patient in bed as a single unit while maintaining straight body alignment.

  8. Key Terms اصطلاحات کلیدی • نکروز: مرگ موضعی انساج به سبب مرض یا جراحت • اورتوپنیک: توانایی تنفس کردن تنها در وضعیت راست ایستاده. • چرخش: تدور یا تغیرجهت با پاها دریک نقطه ثابت • قرحه فشاری: یک قرحهء که از سبب اختلال در جریان خون ناحیه بوجود میاید. • Necrosis- Local death of tissue from disease or injury. • Orthopnea- the ability to breathe only in the upright position. • Pivot- Turn or change of direction with your feet while remaining in a fixed place. • Pressure ulcer- An ulcer that forms from a local interference with circulation.

  9. Key Terms اصطلاحات کلیدی • پرونیشن: کف دست رابطرف پایین دور دادن. • وضعیت پرون: وقتیکه مریض بروی شکم بخوابد. • دامنه حرکت: حرکت نورمال که مفصل مطلوب توانایی انجام آنرا دارد. هر عمل بدن که دربرگیرنده حرکات عضلات، مفاصل و حرکات هدایتی طبیعی باشد. • Pronation- Palm of the hand turned down. • Prone position- When the patient is lying face down. • Range of motion- normal movement that any given joint is capable of making. Any body action involving the muscles, joints and natural directional movement.

  10. Key Terms اصطلاحات کلیدی • وضعیت سیمی فولر: وضعیتی که سر چپرکت مریض به اندازه 30 تا 60 درجه بلند کرده شود و زانوها به اندازه 15 درجه بلند گردند. • شیارینگ فورس یا قوه برش کردن: یک قوه عامل که روی انساج تحت الجلدی یک فشار بطرف پایین و پیشرو وارد میکند. • وضعیت سیمی: وضعیت به پهلو خوابیده طوریکه وزن بالای قسمت قدامی عظم حرقفه، عضد و ترقوه تقسیم گردد. • Semi-Fowler's position- Position arranged by elevating the head of the bed 30-60 degrees and raising the knees up to 15 degrees. • Shearing force- An applied force that causes a downward and forward pressure on the tissues beneath the skin. • Sim's position- Side-lying position in which the weight is distributed over the anterior ilium, humerus and clavicle.

  11. Key Terms اصطلاحات کلیدی • Supination- The act of turning the palm of the hand forward or upward. • Supine position- Resting on back. • Trendelenburg- A position in which the patient is lying supine with the head lower than the body with the body and legs elevated and on an incline. • سوپینیشن: عمل دور دادن کف دست به قدام یا بالا. • وضعیت سوپین: استراحت به پشت • ترندلن برگ: یک وضعیت ایست که مریض به حالت سوپین خوابیده با سر مریض(چپرکت) پایین تر نسبت به بدن و بدن و پاها دریک حالت مایل یا نشیب قرار گرفتن.

  12. Hazards of Immobility خطرات وضعيت نادرست • حرکت و حدود بدن نیز برای مریض مهم است. اکثریت توانایی تغیر وضعیت را به تنهایی خود ندارند. منحیث نرسها باید دو قاعده اساسی را درمورد مریض بخاطر داشته باشیم. • وضعیت درست اناتومیک را نگهداریم • وضعیت رامکررآ تغیر بدهید • Body movement and alignment are important for the patient. Many are unable to change position by themselves. It is important to remember two basic principles for the patient. • Maintain correct anatomic position. • Change position frequently

  13. Hazards of Immobility خطرات وضعيت نادرست • قرحات فشاری یا قرحات وضعیت تخته به پشت • این قرحات از سبب فشار روی جلد بوجود میاید که باعث نکروز انساج موضعی میگردد. • اکثر اوقات روی نقاط برجسته عظمی بوجود میاید • Pressure or decubitus ulcers. • These ulcers form from pressure on the skin, which causes local tissue necrosis. • Most often form over bony prominences.

  14. Hazards of Immobility خطرات وضیعت نادرست • قوه وارده (بین دوسطح) • جروحات قوه وارده بین سطوح تماس از سبب وارد آمدن فشار بالای انساج تحت الجلد بطرف پیشرو و پایین عاید میگردد. این حالت وقتی بوجود میاید که یک مریض خود را روی چوکی پایین میلغزاند یا وقتیکه روجایی ها را از زیرپای مریض کش میکنند. • Shearing Forces • Shearing force injuries occur due to downward and forward pressure on the tissues beneath the skin. These happen when a patient slides down in a chair or when sheets are pulled out from under the patient

  15. Hazards of Immobility خطرات وضعيت نادرست • کانترکچر یا انقباض وکش ماندگی • مفاصل منقبض منجمد و بیحرکت اند بخاطریکه عضلات آنهارا به یک وضعیت ثابت میکشاند. نرسها ضرورت دارند تا تمرینات دامنه حرکت را با مریض بیحرکت انجام دهند تا از بروز کانترکچر یا کش ماندن جلوگیری گردد. وضعیت دهی مناسب مریض از ایجاد کانترکچر جلوگیری خواهد کرد. • Contractures • Contractured joints are frozen because muscles pull them into a fixed position. It is important to perform range of motion exercises with the immobile patient to help prevent contractures. Proper positioning of the patient will help prevent contractures.

  16. Hazards of Immobility خطرات وضعيت نادرست • The immobile patient is unable to effectively clear secretions in the lungs. Fluid collecting in the lungs will occur if patient's position is not changed. • مریض بیحرکت توانایی اینرا ندارد که بطور موثر ترشحات ریه خود را پاک نماید. تجمع مایع در ریه مریضیکه وضعیت آن تغیر داده نمیشود اتفاق می افتد. ریه نورمال اذیمای ریوی

  17. Interventions for Immobile Patients اقدامات نرسنگ • Reposition at least every two hours to prevent skin breakdown. • Provide adequate intake, encourage fluids, to prevent constipation, urinary tract infections, and renal calculi. • Encourage a well-balanced diet to prevent constipation or anorexia. • تغیر دادن وضعیت حداقل هر دوساعت جهت جلوگیری از ازهم پاشی. • توصیه مناسب خوراکه تشویق به اخذ مایعات برای جلوگیری از قبضیت، انتان طرق بولی و سنگ کلیه. • توصیه رژیم متوازن غذایی برای جلوگیری از قبضیت یا بی اشتهایی

  18. Interventions for Immobile Patients اقدامات نرسنگ • Prevent deformities by performing range of motion exercises or using footboards to prevent foot drop.  • Handle and transfer patients carefully; maintain proper body alignment. • Use a transfer belt. • Position lower extremities properly. • Ambulate patients early whenever possible. • با اجرای تمرینات دامنه حرکت میتوان از سوءشکل جلوگیری کرد یابا استفاده از تخته پا میتوان از سقوط پا جلوگیری کرد. • مریضان را با احتیاط مواظبت و ارسال کنید وحدودمناسب بدن را حفظ کنید • کمربند انتقالی را بکاربرید. • نهایات سفلی را طورمناسب وضعیت دهید • هرقدر زود تر که امکان دارد مریضان را متحرک سازید.

  19. Interventions for Immobile Patients اقدامات نرسنگ • تحرکیت پیشرونده • 1. بلندکردن سر چپرکت • 2. بلندکردن کتاره چپرکت • 3. ایستادن • 4. چندقدم برداشتن • 5. نشستن به چوکی • 6. رفتنن تا تشناب • 7. دوباره به اطاق آمدن • 8. در گردونواحی وارد یا در دهلیز • 9. تاجایی که میخواهد • دوساعت فعالیت را طی مدت کوتاه شامل تقسیم اوقات روزانه مریض بسازید تا از عدم تحرکیت طولانی مدت جلوگیری گردد. • Progressive ambulation: • (1) Raise head of bed. • (2) Dangle over side of bed. • (3) Stand. • (4) Take a few steps. • (5) Sit in chair. • (6) Up to bathroom. • (7) Up in room. •  (8) Up and around ward or in the hallway. •  (9) Up as desired. • Schedule 2 hours of activity into short periods throughout the day to prevent long periods of inactivity

  20. Principles of Body Mechanics- Alignment قوانین حدودميخانكيت هاي بدن وضعیت اناتومی بدن شانه ها حرقفی زانو بند پا وضعیت غیر مناسب وضعیت مناسب

  21. Body Mechanics Principles قوانین ميخانكيت هاي بدن • حفظ حدود • بالانگهداشتن سر و چشم هارا مسقیم به پیشرو • گردن راست. • سینه کشیده. • تخته پشت راست • عضلات شکم بداخل تیله شده • بازوها به طرف در حال عادی • زانوها کمی متقبض • پاها راست، پنجه ها بطرف پیشرو • Maintain alignment • Keep head up and eyes straight forward. • Neck straight. • Chest out. •  Back straight. •  Abdominal muscles tucked in. •  Arms relaxed at side. •  Knees slightly flexed. •  Feet straight, toes forward.

  22. Body Mechanics Principlesاساسات ميخانكيت هاي بدن • معاونت مریض حین انتقال یا حرکت اگرامکان دارد. • حین بلندکردن اشیاء یا حرکت دادن مریض یک همکار دیگرتانرا برای کمک بخواهید اینکارفشارکارراتا 50% کم میسازد. • حین گرفتناشیاء خودرا از کمر خم نکنید، بارانها بنشینید تا آن شی را بگیرید تا از تاب خوردگی پشت یا کمر جلوگیری گردد • حین به پهلو ساختن مریض دربستر، زانوهایتانرا قبض کرده و عضلات پاها وعلاوتآ عضلات دست هایتانرا بکار اندازید • Patient to assist when transferring or moving if possible. • When lifting objects or moving patients get another staff member to help, which reduces the workload by 50%. • When picking up objects do not bend at waist, squat down to pick up the item to prevent straining your back. • When turning a patient in bed, flex your knees and use the muscles in your legs as well as the muscles in your arms.

  23. Body Mechanics Principles اساسات ميخانكيت هاي بدن • Base of support • Base should be 1.5 times the length of the shoes. • Smooth, coordinated movements • Center of gravity • Keep elbows close to body. • When changing linen or moving a patient in bed, raise bed to waist height to keep the work near your center of gravity • اساس تقویه • قسمت تحتانی پا باید 1.5 مراتب پیشتر از قدم یا بوت نرس باشد. • حرکات هماهنگ و ملایم • مرکز ثقل • حفظ آرنج ها نزدیک بدن • وقتیکه روجایی هارا تبدیل میکنید یا مریض را به بسترمی برید، چپرکت را تا سویه کمر مریض بلندکنیدتا کار را نزدیکی مرکز ثقل نگهدارید

  24. Body Mechanics Principles اساسات ميخانكيت هاي بدن • کش کردن و چرخیدن • کش کردن نسبت به تیله کردن و بلند کردن به تلاش کمتر نیاز دارد اگر گاهی ممکن باشد یک حرکت کش کردن را انجام دهید • به سمت حرکت رو نمایید این آسان تراست که برای حرکت دادن یک شی روبروی آن باشید. دور نخورید، زیرا میتواند باعث جروحات پشت گردد. برای تغیر جهت بچرخید. • Pull and pivot • Pulling requires less effort than pushing or lifting. When ever possible use a pulling motion. • Face the direction of movement. It is easier to move an object if facing it. Do not twist; this can cause back injuries. Pivot to change direction.

  25. Techniques of proper lifting, carrying, and stoopingتخنیک های مناسب بلندکردن،بردن و خم شدن • Stooping • (1) Place feet shoulder width apart. • (2) Lower body by bending at knees, keeping back straight and erect. • Pivoting- place feet shoulder width apart and turn as in making a facing movement in marching. • Lifting and carrying • (1) Get assistance whenever possible. •  (2) Stoop to level of object to be lifted. •  (3) Grasp object and bring close to body approximately waist level. •  (4) When carrying object keep elbows and object close to body. • خم شدن • عرض پاها و شانه را جداگانه حفظ کنید • با قات کردن زانوها بدن را پایین ترکنید، با حفظ پشت بشکل راست و ایستاده • باچرخیدن عرض شانه پا را مجزاساخته و طوری دور بخورید مثلیکه حین مارش کردن روی خود را دور میدهند. • بلند کردن و بردن • 1. معاونت بگیرید هرگاه ممکن باشد • 2. خودرا تا سویه چیزیکه آنرا بلند میکنیدخم نمایید. • 3. شی را قبضه کرده و نزدیک بدن بیاورید تقریبآ تا سویه کمر. • حین بردن شی، آرنج ها و شی را نزدیک بدن نگهدارید.

  26. Turning a Patient وضعیت دادن مریض • دریافت معاونت • سرچپرکت را پایین کنید • دربین پاهای مریض یک بالش بگذارید.کاربرد کش کردن روجایی ایکه در میان شانه ها و زانوها جابجا شده دور دادن مریضرا آسان میسازد . • بازوهای مریض را بالای سر وی قرار دهید مگراینکه حرکت شانه محدودساخته شده باشد. اگرحرکات شانه محدود شده، دستهارا درپهلوی مریض متوسع سازید. • Obtain assistance. • Lower head of bed. • Place a pillow between patient's legs. Use of a draw sheet placed between shoulders and knees can facilitate turning. • Extend the patient's arm over the patient's head unless shoulder movement is restricted. If shoulder movement is restricted, keep arm in extension next to body.

  27. Turning a Patientوضعیت دادن مریض • با قرار گرفتن هردونرس درعین پهلوی بستر یک نرس دست خودرا بالای شانه مریض و دست دیگر خود را در قسمت مغبنی وی گذاشته ونرس دیگر یکدست خود را در پشت مریض ودست دیگررا درعقب زانوهای مریض گذاشته و باعث تقویت میگردد. اگرعمل کش کردن روجایی انجام میشود، دستها طور معاوضوی جابجا میگردند تا در طول روجایی تقویت بدهند و وزن وارده را مساویانه تقسیم کنند. • به شماره 3 عمل دور دادن مریض را طورپیوسته، ملایم و هماهنگ انجام میدهند طوریکه حدود چوکات بدن را درست حفظ کنند. • طوریکه قبلآ ذکر شد، مریضرا با بالش ها تقویت و کمک کنید. • With both assistants on the same side of bed, one assistant places one hand on the patient's shoulder and the other on the hip, while the other assistant places one hand to support the back and the other behind the knees. If a draw sheet is used, hands are placed alternately to provide even support for the length of the sheet and to distribute weight. • On a count of three, turn the patient with a continuous, smooth, and coordinated effect, maintaining proper body alignment. • Support the patient with pillows as discussed earlier in the lesson.

  28. Assistive Devicesوسایل کمکی • بالشت • بوت ها • کیسه ریگی • پارچه گاز قات کرده شده • سپلینت بند دست • میله سه گوشه ای که در بالای بستر نصب میباشد • محفظه های میله مانند در اطراف بستر • تخته بستر • بالشت سه گوشه ای • Pillow • Foot boots • Sandbag • Hand roll • Hand-wrist splint • Trapeze bar • Side rail • Bed board • Wedge pillow

  29. Assistive Devices وسایل کمکی • Pillows provide support of body or extremities; elevate body parts; splint incisional sites when coughing or moving to reduce pain. When placed between legs of side lying patient, pillows can prevent pressure points. • Foot boots, high top sneakers and footboards help prevent foot drop and maintain feet in the anatomically correct position. • Trochanter rolls made out of blankets prevent external rotation of the legs of the patient lying in the supine position • بالش ها سبب تقویه بدن یا نهایات میگردد، اعضای بدن را بلند نگهمیدارد، نواحی شق شده را سپلنت یا قالب میکند تا در هنگام سرفه یا حرکت درد را کاهش دهد. وقتیکه بالش ها در بین دو پا گذاشته شود زمانیکه مریض به پهلو میخوابد، میتواند از نقاط فشاری جلوگیری نماید. • بوت های پا کرمچ های ساق بلند و تخته پا از سقوط قدم جلوگیری مینماید و قدم را در یک وضعیت درست اناتومیکی نگهمیدارد. • لوله های تروخانتیر از کمپل ها ساخته میشود و از تدور خارجی پای مریضیکه در حالت سوپین خوابیده جلوگیری میکند

  30. Assistive Devices وسایل کمکی • خریطه های ریگ به قیافه های بدن تقویه و شکل میدهد، نهایات را غیرمتحرک میسازد و حدود مشخص بدن را حفظ مینماید • لوله های دست ازگازلوله یا تکه صافی ساخته میشود که انگشت شصت را کمی متبعد و در تقابل با دیگر انگشتان نگهمیدارد به طوریکه انگشتان قدری متقبض است تا دست را در وضعیت عمل نگهدارد • سپلنتیا قالب درنهایت علوی یا سفلی استعمال میشود و کمک میکند تا آنرا دروضعیت درست اناتومیکی نگهدارد • Sandbags provide support and shape to body contours; immobilizes extremities; and maintains specific body alignment. • Hand rolls made with gauze rolls or washcloths maintain thumb slightly adducted and in opposition to fingers, with fingers slightly flexed to maintain hand in position of function. • Splints used on upper and lower extremities help maintain an anatomically correct position

  31. Assistive Devices وسایل کمکی • تراپیزبار و کتاره کناره چپرکت مریضان ضعیف یا معیوب را کمک میکند تا به چپرکت بالا شود. تراپیزبار علاوتآ مریض را کمک میکند تا ازچپرکت به چوکی پایین شود • تخته بستر تقویت اضافی را به دوشک میدهد و حدود فقرات را بهبود میبخشد • بالش های مایل در میان پاهای مریضان گذاشته میشود وپاها را در وضعیت تبعد نگهمیدارد • Trapeze bars and side rails help patients who are weak or have compromised mobility to move in bed. Trapeze bars also allow patients to transfer themselves from bed to chair. • Bed boards add additional support to the mattress and improve vertebral alignment. • Wedge pillows placed between the legs of patients maintain legs in the abducted position.

  32. Assistive Devices وسایل کمکی

  33. Various Positioning وضعیت های مختلف • وضعیت سوپین • 1. مریض را به پشت بخوابانید درحالیکه بسترهموارباشد، درصورتیکه مضاد استطباب نباشد. • 2. یک بالش را زیر سر، گردن وقسمت علوی شانه مریض قراردهید. • 3. درصورت ضرورت خریطه های ریگی یا لوله های موازی تروخانتیر را در طرف وحشی ران قراردهید. • 4. پد یا پارچه های کری پا یا بالش های کوچک یا روی پاک لوله شده را درزیر بند پا بگذارید تا کری پا محفوظ ساخته شود. • 5. بازوهارا موازی با بدن نگهدارید و بالش ها درزیر ساعد های پرون شده. • 6. اگرلازم باشد لوله های دست یا روی پاک را دردست مریض جابجا کنید. • Supine position • (1) Place patient on back with bed flat if not contraindicated. •  (2) Place a pillow under the patient's head, neck and upper shoulders. •  (3) If needed, place sandbag or trochanter roll parallel to the lateral aspect of the thigh. •  (4) Use heel pads or a small pillow or rolled towel under the ankles to protect the heels. •  (5) Maintain upper arms parallel with body and pillows under pronated forearms. •  (6) Place hand rolls or towels in patient's hands if necessary.

  34. Various Positioning وضعیت های مختلف • فولر و نیمه فولر • 1. دروضعیت فولر سر چپرکت را 30 تا 60 درجه بلند کنید. • 2. سر وگردن را درمقابل بالش کوچک روی بسترقرار دهید. • 3. درصورت ضرورت دستها و بازوهارا تقویت کنید. • 4. بالش های کوچک یا روی پاک لوله را زیر ران ها بگذارید • بااستفاده از یک بالش کوچک کری پا را محافظت کنیدویا با گذاشتن پد های کری پا در زیر بند پاها کری پارا محافظت کنید • Fowler's and Semi-Fowler's •  (1) Fowler's elevate head of bed to 60-90 degrees. Semi-Fowler's elevate head of bed to 30-60 degrees. •  (2) Place head and neck against small pillow on bed. •  (3) Support arms and hands with pillows if needed. •  (4) Place small pillow or towel roll under thighs. •  (5) Protect heels by using a small pillow, rolled towel, or heel pads under patient's ankles.

  35. Various Positioning وضعیت های مختلف • وضعیت خوابیده به پهلو • 1. مریض را روی بستر هموارقرار دهید، اگر مضاداستطباب نباشد، یا آنقدر پایین که مریض تحمل کرده میتواند. • 2. در پهلوی بستر مریض ایستاده شوید جاییکه را به پهلو خواهید کرد. • 3. از مریض بخواهید تا دستهایش را بالای سرش بلند کند. یک دست خودرا در شانه دورترمریض بگذارید و دست دیگر را بالای هیپ دورترمریض گذاشته و ویرا به پهلو کنید یا با کش کردن روجایی بسترمریض با ملایمت ویرا به پهلو کنید . • 4. بالش کوچک زیر سر و گردن مریض بگذارید مطمین شوید که گوش مریض هموار درمقابل بالش قرار گیرد. • 5. کمپل را به طول آن لوله کرده درپشت مریض بگذارید بالش را به درازی دربین زانوهای قات شده از زانو تا پا قرار دهید. • Side-lying position •  (1) Place patient on flat bed, if not contraindicated, or as low as patient can tolerate. •  (2) Stand on side of bed to which you will turn the patient. •  (3) Ask patient to raise arm above head. Place one hand on patient's far shoulder and the other hand on patient's far hip and roll on side or use a draw sheet to smoothly turn patient onto side. •  (4) Place small pillow under head and neck; be sure ear is flat against pillow. •  (5) Roll blanket lengthwise and place against back. Place lengthwise pillow between the flexed knees from knee to foot.

  36. Various Positioning وضعیت های مختلف • وضعیت مایل خوابیده به پهلو • 1. تیغه های شانه را پهلوی بستر بیارید پیشرو بطرف خودتان. • 2. بازورا پهلوی بالش قبض کرده دست را بلند کنید تا مقابل روی قرار گیرد و حتی د ربالای سر مریض. • 3. بازو را با بالش تقویت کنید تا با شانه در یک سطح قرار گیرد. • 4. ناحیه تحت مغبنی را گرفته و به آهستگی بطرف پیشرو کش کنید. • 5. زانوهارا کمی قات نموده واز رانها تا بند پا را با بالش طولآ گذاشته شده، تقویت نمایید. • Side-lying oblique position •  (1) Move shoulder blades next to bed forward toward you. •  (2) Flex the arm next to the mattress; raise hand so that it is in front of face and even with top of patient's head. •  (3) Support upper arm with pillow so that it is level with the shoulder. •  (4) Reach under hip area and pull the hip slightly forward. •  (5) Slightly flex knees and support upper leg from thigh to the ankle with lengthwise placed pillow.

  37. Various Positioning وضعیت های مختلف • سیمز • 1. مریض را به وضعیت مکمل یک پهلو قرار دهید ولی قدری بیشتربطرف کناره بستر ویرا حرکت دهید.قسمآ مریض را به جلو و کمی روی شکم دور (لول) بدهید. • 2. بازوی مریض را کمی به پهلوی دوشک در خلف مریض قبض نمایید. • 3. قسمت متقبض علوی بازوی مریض را با بالش تقویت کنید تا با شانه مریض هم سطح گردد. • Sim's • (1)Position patient in complete side-lying position, but move farther to the side of the bed. Partially roll patient forward partly on abdomen. •  (2) Slightly flex arm next to mattress behind patient. • (3) Support flexed uppermost arm with pillow so that it is level with the shoulder.

  38. Various Positioning وضعیت های مختلف • وضعیت پرون • 1. سر چپرکت را پایین کنید تا وضعیت هموار، مریض را به وضعیت سوپین قراردهید. وبعد به طرف مقابل کنار بستر حرکت بدهید • 2. یک بالش کوچک را روی شکم مریض قرار دهید دورتر از دیافراگم. • 3. بازوهارا نزدیک بدن طوری قرار دهیدکه آرنج و دست بست شده درتحت ناحیه مغبنی. • 4. مریض را بطرف خودتان دور دهید (بالش دربین شکم مریض و بسترقرار دارد) . • 5. یک بالش کوچک را زیر سرمریض قرار دهید، سرمریض را به یکطرف دوردهید و مطمین شوید که گوش مریض در برابر بالش هموار قرار دارد. • 6. بازوی متقبض را تا سویه شانه تقویت کنید. • 7. بالش را در زیر ساق پاها قرار دهید. • Prone position •  (1) Lower head of bed to a flat position; place patient in supine position; and move to opposite side bed. •  (2) Put a small pillow on the patient's abdomen, distal to the diaphragm. •  (3) Place arms close to the body with elbow extended and hand under hip. •  (4) Roll patient toward you (pillow is between patient's abdomen and the bed). •  (5) Place a small pillow under patient's head; turn head to one side, and be sure ear is flat against the pillow. •  (6) Support flexed arms at shoulder level. •  (7) Place pillow under the lower legs.

  39. Active and Passive ROM دامنه حرکت فعال و منفعل • دامنه حرکت فعال: • - مریض فعال است و میتواند آزادانه حرکت نماید • - مریض توانایی اجرای تمرینات دامنه حرکت را بشکل مستقل دارد • دامنه حرکت منفعل: • - مریض دامنه حرکت غیر فعال داشته و نمیتواند به اسانی حرکت نماید • - مریض ضرورت به کمک دارد تا تمرینات دامنه حرکت را اجرا نماید • Active range of motion: •   - Patient is mobile and can move about freely • - Patient can perform range of motion exercises independently • Passive range of motion: • - Patient is partially immobile and unable to move about freely • - Patient needs assistance to perform range of motion exercises

  40. ROM Starting Positionوضعیت با شروع صفر Knowing the accepted starting position for each joint is necessary to provide consistent communication between observers For most joints, the starting position is somewhere in the middle of the available anatomical range If the starting position is not used when taking a measurement, the position used needs to be recorded in the patient’s chart

  41. Passive ROM Exercises • Movement produced by an external force within the unrestricted range of motion of a segment • Gravity • Machine • Therapist or another person • Another part of the individual’s own body • Little to or no muscle contraction elicited

  42. Minimize ill-effects of immobilization • Maintain joint and connective tissue mobility • Minimize the effects of the formation of contractures • Maintain mechanical elasticity of muscles • Assist circulation • Enhance synovial movement along joints • Decrease pain • Assist with healing process after injury or surgery • Maintain patient’s awareness of movement

  43. ROM Principlesاصول دامنه حرکت • Exercise is required for immobilized patients • Avoid discomfort • Passive ROM 2x/day if tolerated • Support above & below joint • 3-5 times each exercise • Involve patient in planning & encourage active performance as tolerated • تمرینات لازم را نزد مریضان غیر متحرک انجام دهید. • از ناراحتی جلوگیری نماید • در صورت تحمل دامنه حرکت منفعل را دومرتبه در روز انجام بدهید • بالا و پایین مفصل را تقویت نماید • 3 تا 5 مرتبه هرتمرین • مریض را در پلان شامل وبه عمل کرد فعال تا حد تحمل تشویق نمائید

  44. Passive ROM exercise WILL NOT • prevent atrophy • increase strength or endurance • assist in circulation to the extent that active, voluntary muscle contraction does

  45. Patient Education

  46. Patient Education • Assess ability and motivation of patient, family members, and primary caregivers to participate in moving and positioning patient in bed. Encourage participation in positioning and moving patient. Teach patient ways to assist with positioning. • Administer pain medication before activity or moving • Assess home or care environment to determine the compatibility of environment with assistive devices such as hospital bed, overhead trapeze, or Hoyer lifts. • توانایی و روحیه مریض، فامیلش وپایوازانش را که مریض را حرکت میدهند و دربستروضعیت میدهند،ارزیابی نمایید، • اشتراک در وضعیت دهی و حرکت مریض را تشویق نمایید. مریض را آموزش دهید تا حین وضعیت دهی همکاری کند. • ادویه ضد درد قبل از حرکت و فعالیت تطبیق کنید • خانه و محیط مراقبت را ارزیابی کنید تا سازگاری محیط را با وسایل کمکی مانند چپرکت شفاخانه، تراپیز بالای سر، یا بلند کن های هویر، معین کرده بتوانید.

  47. Patient Education • Teach patient and caregivers to assess the home environment for fall hazards, such as loose throw rugs, stairs without slip guards, or loose extension cords. • Teach family members/caregivers how to position and maintain alignment. Explain use of appropriate devices; demonstrate how to use each device. • Explain importance of maintaining proper body alignment. Provide opportunity for demonstration. • مریض و پایوازانش را آموزش دهید تا محیط خانه را بخاطر موجودیت خطرات افتادن مانند فرش شل یا ناهموار، زینه ها بدون محافظ برای لغزش یا لین های کشانیده شده، ارزیابی کنند • فامیل مریض را آموزش دهید تا چگونه مریض را وضعیت دهند و حدود بدن مریض را حفظ کنند. طرز استعمال وسایل مناسب را تشریح کنید. نشان دهید که هر وسیله را چطور بکار ببرند. • اهمیت حفظ مناسب حدود بدن را بیان کنید. فرصت نمایش برگشتی را مهیا کنید.

  48. Patient Education • مریض واعضای فامیل را آموزش دهید تا تمرینات دامنه حرکت را انجام دهند. ازمریض و اعضای فامیلش بخواهید تا با تمرینات دامنه حرکات تا وقتیکه در شفاخانه است همکاری نمایند. • مریض و فامیل را آموزش دهید که تمرینات فول(مکمل)دامنه حرکت در مریضان مسن یا بستری انجام شود تا از اختلاطات عدم تحرکیت جلوگیری گردد. بالای اهمیت تمرینات موثر دامنه حرکات تاکید کنید. • دامنه حرکت برای مریض، یک مفصل باید درمحدوده دامنه حرکت تا نقطه مقاومت ویا احساس درد حرکت داده شود • Teach patients and family members to perform range of motion exercises. Have family members and patients assist with range of motion exercises during hospital stay. • Teach patients and family that full range of motion exercises must be done on geriatric or bedridden patients to prevent complications of immobility. Emphasize importance of active range of motion exercises. • Explain that a joint should be moved through ROM only to the point of resistance or pain.

  49. Patient Education • Teach family to avoid injury to joints, avoid jerking motions. • Teach patient and family members signs and symptoms of skin impairment and contractures. • Teach caregiver and family members to assess skin condition for breakdown or pressure points and the importance of maintaining skin integrity. • Encourage turning every 2 hours • Teach patient to avoid prolonged sitting. Frequent stretching decreases joint and muscle contractures. • مریض و فامیل مریض را آموزش دهید تا ازایجاد جروحات به مفاصل جلوگیری نمایندو از حرکات تکان دهنده جلوگیری کنند. • مریض و فامیلش را در مورد اعراض و علایم تخریبات جلد و کانترکچرآموزش دهید. • فامیل و پایوازان مریض را آموزش دهید تا همیشه حالت جلد را برای خراش یا جروج یا نقاط فشاری و اهمیت حفظ یکپارچگی جلد، ارزیابی نمایند. • به پهلوشدن متکرر درهر دو ساعت • به مریض آموزش دهید تا از نشستن طولانی امتناع ورزند. کشش مکرر کانترکچر مفصل و عضله را کاهش میدهد.

  50. Patient Education • Explain importance of rising slowly from lying to sitting, from sitting to standing and after stooping over to prevent orthostatic hypotension. • Include family in explanation, especially when caring for infant, young child, or disoriented/ unconscious patient. • Provide time for questions and answers. • اهمیت برخاستن آهسته از حالت خوابیده به نشسته، نشسته به ایستاده و خم شدن را بیان کنید تا از تفریط فشار اورتوپیدی جلوگیری گردد. • اعضای فامیل را نیز در تشریحات شامل بسازید خصوصآ وقتیکه از نوزادان، اطفال کوچک یا مریضان بیهوش یا گنس مراقبت میکنند. وقت برای سوال و جواب مهیا کنید.

More Related