1 / 33

第二节 约瑟夫 · 康拉德( Joseph Conrad,1858-1924 )

第二节 约瑟夫 · 康拉德( Joseph Conrad,1858-1924 ). Polish-born English novelist and short-story writer, a dreamer, adventurer, and gentleman. 一、生平与创作. 创作追求.

arnaud
Download Presentation

第二节 约瑟夫 · 康拉德( Joseph Conrad,1858-1924 )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 第二节 约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad,1858-1924)

  2. Polish-born English novelist and short-story writer, a dreamer, adventurer, and gentleman. 一、生平与创作

  3. 创作追求 • “My task which I am trying to achieve is, by the power of the written word, to make you hear, to make you feel-it is, above all, to make you see. That-and no more, and it is everything.”(Preface to THE NIGGER OF THE ‘NARCISSUS’,1897)

  4. 波兰民族主义者后裔 • born in Poland • His father Apollo Korzeniowsk , was an aristocrat(贵族) without lands, a poet and translator of Shakespeare and Dickens and French literature, a nationalist.

  5. 幼年丧亲 • By 1869 Conrad‘s both parents had died of tuberculosis(肺结核), and he was sent to Switzerland to his maternal(母系的) uncle Tadeusz Bobrowski, who was to be a continuing influence on his life. On his death in 1894 Tadeusz left about £1,600 to his nephew-a sizable(相当大的) sum of money, well over £100,000 now.

  6. 成为水手和英国人 • In the mid-1870s he joined the French merchant marine(船只) as an apprentice, and made between 1875 and 1878 three voyages to the West Indies. • by 1886 he obtained his master mariner's certificate, commanding his own ship • In the same year he was given British citizenship and he changed officially his name to Joseph Conrad.

  7. 大海的启示 • “What makes mankind tragic is not that they are the victims of nature, it is that they are conscious of it. To be part of the animal kingdom under the conditions of this earth is very well-but soon as you know of your slavery, the pain, the anger, the strife(冲突,争斗) . the tragedy begins."

  8. 走遍四方 • Conrad sailed to many parts of the world, including Australia, various parts of the Indian Ocean, the Malay states, South America, and the South Pacific Island. In 1890 he sailed in Africa up the Congo River.

  9. 决心写作 • By 1894 Conrad's sea life was over. During the long journeys he had started to write and Conrad decided to devote himself entirely to literature. At the age of 36 Conrad settled down in England.

  10. Writings • 13部中长篇小说,大量短篇小说,此外还撰写了回忆录、散文和书信。 • 在主要的三类小说中(航海小说、丛林小说和社会政治小说中),航海小说影响最大 。 • The first novel :《阿尔迈耶的愚蠢》(ALMAYER'S FOLLY ,1895) • 《黑暗的中心》( Heart of the Darkness)(1902)、《吉姆爷》(Lord Jim)(1900)、《“白水仙号”上的黑家伙》(The nigger of the “Narcissues” : a tale of the sea)(1898) • 叙述者:Marlow (马洛)

  11. “...Jim stood stiffened(僵硬地) and with bared head in the light of torches, looking him straight in the face, he clung heavily with his left arm round the neck of a bowed youth, and lifting deliberately his right, shot his son's friend through the chest."

  12. Conrad's vision has also drawn fierce criticism. • 萨义德在其著作《东方学》中提出,康拉德在把殖民地引入自己的创作视野时,“是以一个西方人的目光注视殖民地的”。 • In 1977 the Nigerian novelist Chinua Achebe described Conrad as "a bloody racist".

  13. 康拉德对殖民主义的态度不同于笛福、吉卜林的完全认同和赞美,在表现出一种欧洲人的视角的同时,还表现出了对殖民罪恶的批判,因而具有双重性。康拉德对殖民主义的态度不同于笛福、吉卜林的完全认同和赞美,在表现出一种欧洲人的视角的同时,还表现出了对殖民罪恶的批判,因而具有双重性。

  14. 二、《黑暗的中心》、《吉姆爷》所表现的殖民意识的矛盾性二、《黑暗的中心》、《吉姆爷》所表现的殖民意识的矛盾性 • (一)Plot summary • 1. Heart of the Darkness :该小说在英美大学现被列为必读的经典性文学作品。它不仅影响了一代又一代的英美作家,而且还极大地影响了第三世界作家的创作。 • partly based on Conrad's four-month command of a Congo River steamboat. • 书名的象征意义:指形似心脏的非洲大陆,特别是指其心脏地带刚果河上游。

  15. The book was written in 1899 and published in 1902 • Marlow ,Kurtz • a “universal genius”, an "emissary of pity, and science, and progress, and devil knows what else."

  16. Marlow tries to get the seriously ill Kurtz away down the river, but Kurtz dies, his last words being, " The horror! The Horror!“ • "the last word he pronounced was-your name."

  17. 2.Lord Jim:被认为是英国小说史上的一座丰碑。 “本世纪英国小说史中第一部突出的现代主义作品” • was originally intended as a short story, but was then enlarged into a novel. It is partly based on true events. • Lord Jim; chief Doramin (酋长多拉明); Brown (布朗)

  18. 创作意图:这部小说是一部以自我寻找为主题的小说,吉姆在国内丧失尊严,来到东方蛮荒地带,在土著人中间找回尊严和荣誉,为了尊严和荣誉,平静地接受死亡。创作意图:这部小说是一部以自我寻找为主题的小说,吉姆在国内丧失尊严,来到东方蛮荒地带,在土著人中间找回尊严和荣誉,为了尊严和荣誉,平静地接受死亡。

  19. (二)殖民意识的矛盾性 • 英国文学评论家伊格尔顿(Eagleton:):“康拉德既不相信殖民国家的文化是优越的,也不完全摒弃殖民主义。《黑暗的中心》所传递的‘信息’是西方文明本质上和非洲社会一样野蛮——这一观点在动摇了帝国主义的一些观念的同时又恰恰强化了这些观念”。 (《批评与意识形态》,第135页,伦敦:浮索出版社。1976年)

  20. 1.对殖民主义的揭露与批判 《黑暗的中心》: • 充分揭露了欧洲殖民者的虚伪、贪婪与残忍,对他们的暴行进行揭露与谴责。 • 库尔兹 :“消灭所有这些畜牲”

  21. “一幅大大的光彩焕发的地图,标着红橙黄绿青蓝紫各种颜色”。“一幅大大的光彩焕发的地图,标着红橙黄绿青蓝紫各种颜色”。 • 为了聚集更多的象牙,他(库尔兹)挑唆部落之间械斗和残杀,而他却从中渔利;……他出现在哪儿,哪儿就有贪婪、仇恨、战争。”

  22. 《吉姆爷》: • 谴责、嘲讽了殖民者的暴行,吉姆梦幻般的东方之旅贯穿着一个主题,即欧洲人在亚洲实施帝国统治是注定失败的。 • 马洛:“岸上连个小棚子也没有,可它却朝着丛林炮轰不停。看上去像是法国人正在那附近一带进行一场大战。军舰上的军旗像块破布那样耷拉着;长长的六英寸大炮,从船身下部伸出来,排满了整个船身;油腻粘滑的浪潮将船体荡起又荡落,摇晃着细细的桅杆。在那空旷浩瀚的天、地、海洋之间,它停在那里,莫名其妙地向着一片大陆开炮。…什么事也没有发生,也不可能发生。目睹这种情景,让人感到这是一种疯狂的举动,一出可悲的洋相。”

  23. 马洛:“我见识过残暴的魔鬼,贪婪的魔鬼;可是…那些拿人…当牲畜一样使唤的,都是些强壮的、精力充沛的红眼睛魔鬼。”马洛:“我见识过残暴的魔鬼,贪婪的魔鬼;可是…那些拿人…当牲畜一样使唤的,都是些强壮的、精力充沛的红眼睛魔鬼。” • 马洛:“弗雷斯蒂文在两条腿走路的动物中,算得上是个最和善、最文静的一个”,“他在那里从事这种崇高的事业已有几年了。他或许觉得,最终有必要想个办法来维护一下自己的尊严”。

  24. “那森林正耐心地观望着从另一个世界驶来的一块肮脏的碎铁片,观望着这变革、政府、贸易、屠杀和福音的先驱。”“那森林正耐心地观望着从另一个世界驶来的一块肮脏的碎铁片,观望着这变革、政府、贸易、屠杀和福音的先驱。” • “这个硕大无朋的块头挤进了他的运输工具,……他的脑袋耷拉出来,虚膨膨地晃来晃去,像一个被人抓住的气球,汗流满面,火冒三丈,唾沫飞溅。他恶狠狠地挥动着一个又红又肿像一块生肉似的拳头去砸马车夫,吼叫着叫他赶车前进。”

  25. 2.康拉德对殖民主义意识形态的捍卫 • 虽然康拉德认为帝国主义在其扩张过程中的掠夺与杀戮行径令人发指,但是他本人却坚信欧洲文化使命中最根本的价值观并没有出现问题。

  26. (1)首先,这两部小说都采用了英国帝国主义时期文学中常见的一种创作形式——冒险小说。 • (2)其次,在《黑暗的中心》和《吉姆爷》中,康拉德笔下的他者形象是扭曲的,充满了蔑视情绪。与此同时,又虚构白色神话,充满强烈的白人自恋情感。

  27. 对非洲的野蛮化书写 • 黑色的非洲:“黑色的山峦”、“黑色的丛林”、瘟疫 • 黑人形象:“一个黑色的身躯站起来,迈开两条黑长腿,甩着两只黑长胳膊…它头上有一双角——是羚羊的角…看起来真像个魔鬼。”(第247-248) • 非洲人发出的声音,在马洛听来,“完全不象是人类语言的声音”。而是发出“模糊的模糊不清的声音”,即使他们之间也只是“相互交换着短促的嘟噜声”。

  28. 白人自恋情感 • “他们在异国他乡扔下了白骨,为的是让财富流向家乡的活人。对于我们这些磨难较少的后人来说,他们之所以显得伟大,并不是因为他们是贸易的代表,而是因为他们是一种有记录的命运的工具,听从了内心的呼唤,屈服于一腔热血的鼓动和对未来的憧憬,从而闯进了未知的世界。他们真了不起,而且也必须承认他们时刻准备着干了不起的事业。他们洋洋得意地在自己的苦难里,在大海的形容上,在异国的风俗上,在显赫的统治者的辉煌中把这一切记录了下来。”——《吉姆爷》

  29. 多拉明:“这块土地依然在上帝安排的地方;可是白人们呢———他们来到这里,过上一会儿就走了。他们走了,被他们遗留下的人不知道什么时候才能盼他们回来”。 吉姆拯救世界的使命意识:“我已经改变了这一切……万一我走了,那就会闹翻了天……我必须继续干下去,永远干下去。”([1]康拉德.吉姆老爷[M].蒲隆译,南京:译林出版社,1999. P.276 东方需要白人的拯救与统治

  30. 泰晤士河“闪烁着宁静的微波”,“反射着庄严光辉”。泰晤士河“闪烁着宁静的微波”,“反射着庄严光辉”。 刚果河:“空荡荡”、“无边无际”、“流进远方的一片阴森的黑暗之中”,“像一条蛇一样——迷人、凶恶” (3)二元对立的世界——种族意识

  31. “在这群脸膛黝黑的人当中,他那身穿白衣的英武的身材,他那闪亮丛生的金黄色的头发,好像把从那席子围墙、茅草盖顶的幽暗大厅里关着的窗子缝隙里透进来的阳光全部接住了似的。看上去,他完全是另外一种动物,不仅种类不同,而且本质也相异。”“在这群脸膛黝黑的人当中,他那身穿白衣的英武的身材,他那闪亮丛生的金黄色的头发,好像把从那席子围墙、茅草盖顶的幽暗大厅里关着的窗子缝隙里透进来的阳光全部接住了似的。看上去,他完全是另外一种动物,不仅种类不同,而且本质也相异。” 黑人:——黑——劣等民族 碎片式的拼接:“一双挥动的胳膊”、“一双跺地的脚”

  32. (4)不仅将欧洲殖民者与殖民地居民刻画为界线分明、截然不同的两类人,而且还将英国殖民者描绘得比其它欧洲殖民者更为优越。 • 康拉德 :“只有在英国国旗统治下的殖民地才有真正的自由可言” 。

  33. 马洛的扩张激情: • “这条宽阔的古老大河,世世代代为沿河两岸的人们辛勤造福。在这白日将尽的时刻,静静地流淌着,向着四面伸展开去,显示出通往世界极点的一条大河的沉静威严。面对着这条令人崇敬的大河,我们看到的绝不是短短一天中稍纵即逝的流光溢彩,而是那永不磨灭的光辉记忆。凡是带着崇敬和热诚心情的、所谓‘追随过海洋’的人,最容易激发起泰晤士河下游所历尽的伟大精神…我们整个民族为之骄傲的所有英雄…那些伟大的游侠骑士,他都熟识,并为他们竭尽全力…有什么样的伟大的事物,不曾随着这条河的退潮,向着一个未知世界的神秘中漂流而去啊!…人们的梦想,共和政体的种子,帝国的萌芽”。

More Related