1 / 13

By: Sarah A. Bajafer

Romantic Poetry. George Gordon , Lord Byron. By: Sarah A. Bajafer. Biography. George Gordon or Lord Byron. 1788-1824. He lived in London , England He came from two high strung and undisciplined families with reputations of reckless living and violence.

apria
Download Presentation

By: Sarah A. Bajafer

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Romantic Poetry George Gordon , Lord Byron By: Sarah A. Bajafer

  2. Biography • George Gordon or Lord Byron. • 1788-1824. He lived in London , England • He came from two high strung and undisciplined families with reputations of reckless living and violence. • His father was a spendthrift army captain and a play boy. • His father married two heiresses and got their fortunes. • Byron’s mother was a tempestuous, proud, and slightly mad but showered her child with love.

  3. Biography • By the age of 10 Byron became the 6th Lord Byron after the death of his great – uncle. He inherited a fortune and an estate. • He entered Cambridge at the age of 17 • At the age of 23 he published the first two of the cantos of Childe Harold’s Pilgrimage and they became very popular. • After having several love affairs, he married his wife Annabella Milbanke who was a very proper women. He did this to gain some stability and respect in his life.

  4. Biography • After one year of marriage, she started to question his sanity and returned to her parent’s home and took their new born daughter. • Because of the separation of him and his wife it disrupted society and forced Byron to leave England in 1816 for good. • Byron died April 19, 1824 at the age of 36

  5. Influences • Byron was influences were mostly made up by many authors and artists of the Romantic movement and by the writers of Gothic fiction during the 19th century. • He also used people from his everyday life such as his personal physician for the character of Lord Ruthven in the The Vampyre.

  6. Writing style • Byron is known for being a mean, dangerous man. His poems are deep, and reflect his personal feelings. In this particular poem "She Walks in Beauty" Byron used a great deal of imagery to stress how beautiful and graceful the women was. Many thought the woman in the poem was his cousin that he met for the 1st time at a funeral and the poem describes the first time he met her.

  7. She Walks in Beauty She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that 's best of dark and bright  Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies.  One shade the more, one ray the less, Had half impair'd the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent!

  8. Imagery Gives a visual of how beautiful she is by saying “like the night of cloudless climes and starry skies” Description of her hair saying that it is “waves in every raven tress” “Where thoughtsserenely sweet express” is a form of alliteration. “The smiles that win, the tints that glow” is a form of personification.

  9. Literary Elements The tone of this poem is very loving and calm with the description of her smile , her eyes, and the light that she illuminates. When the poem talks of “the best of dark and bright” that gives us the idea that such a lady includes her qualities light and darkness, good and evil and she is a mixture of both

  10. Figures of speech and sound Byron uses a lot of examples of Metaphors in this poem. The sounds in this poem are simple. It contains rhymed couplets Byron might have used this to keep the layout simple so that the descriptive words of the women’s beauty can be visualized.

  11. Allusion • This poem is not necessarily a love poem, but more of a celebration of the subject's beauty. Some critics have said that Byron fell passionately in love with his cousin and wrote this poem for her. He met her for the first time while she was at a funeral of a loved one. She wore a black evening dress (hence the allusions to darkness, with the light referring to her beauty) Lord Byron encountered his cousin, known for her great beauty, and was taken aback. Nowhere in the poem does Byron mention or allude to love it was more of a courtly love.

  12. Theme • Unlike common love poetry, this poem describes the subject as being possessed by beauty. The woman is beautiful, but it is so great that she is actually surrounded by it, like an aura. To some extent, her positive attributes create her beauty, and the poem makes a point of mentioning her goodness, her serenity, and her innocence, which all have an effect on her looks. There is another element, the “nameless grace” that is a type of beauty granted by heaven, as in the expression “she is graced by beauty.” The woman described in this poem is completely beautiful, inside and out, that Byron goes out of his way to mention all of the sources, to show that he appreciates her beauty to its fullest.

  13. هي تسبح في جمالترجمة : حسن حجازيكليلة ٍ رأيتها تسبح ُ في سحر الجمال ِبنجوم ٍ لامعات ٍ بلا سحب ٍ في محياها ،جمعتْ أجملُ ما في الضوءِ والظلال ِتقابلَ الحسن ُ في عينها وزانَه ورد سناها ،جمال ٌ زادَه ُ من الحسنِ جلالولا ينكر ُ ضوءُ النهارِ سحرَ بهاها 0ظلٌ كثير ٌ وقليل ٌ من ضياء ،لا يكاد ُ يخفى من الحسن ثناها ، عندما لاح على الشَعر الأسود كل ُ البهاء ,.وفى رقة ٍ أضاءَ عذب َ مُحياهازانه ُ الطهر ُ وحلَ بهِ النقاءعانقَ في عفوية ٍ طيب َ هواها 0على هذا الخد ِ وعلى ذاك َ الجبين ,تتهادى الرقة ُ في حسن ِ الكلام ,بسمة ٌ تهلُ على القلوبِ فيصحو الحنين ,تحكى في نعيم ٍ عما مضى من سالف ِ الأيام ,بصفاءِ عقل ٍ وحكمة السنينوطُهر ِ قلب ٍ كم عاش َ في هيام 0

More Related