1 / 21

Vyjmenovaná slova II.

Vyjmenovaná slova II. Pravidla českého pravopisu. Vyjmenovaná slova II.

anika-salas
Download Presentation

Vyjmenovaná slova II.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Vyjmenovaná slova II.

  2. Pravidla českého pravopisu Vyjmenovaná slova II.

  3. Pravopis v kořenech slov domácích:- po souhláskách pravopisně obojetných, tj. b, f, l, m, p, s, v, z se píše jednak i/í, jednak y/ý- podoba s i/í je základní podoba- podoba s y/ý je vázána na vymezené případy:

  4. v kořenech slov domácích se píše y/ý ve slovech tzv. vyjmenovaných(a v jejich tvarech) a ve slovech, která jsou od nich odvozená nebo jsou s nimi příbuzná.

  5. py, pý: pýcha– pyšný, pyšnit se, zpychnout, pýchavka, pych, přepych, Přepychy; pytel – pytlovina, pytlák, pytlačit; pysk – pyskatý, ptakopysk, Solopysky; netopýr; slepýš; pyl – opylovat, jazykozpyt, nevyzpytatelný; pykat – odpykat; pýr – pýřavka; pýří; pýřit se – zapýřit se, pýřivý, čepýřit se; pyj; Chropyně, Pyšely, Spytihněv.

  6. POZOR!!!na slova píchat (bodat), pisk (pískot; základ ptačího pera), pikaná (dětská hra), opylovat(oplodňovat pylem) x opilovat (obrušovat), slepýš (had) x slepíš (lepidlem).

  7. CVIČENÍ č.1top i l p ylinami, pop ínavýkeř, třpy tivýkámen, netop ý ří let, p i lnost, op ý lenýkvět, p í sčitápláž, jednokopy tník, pop í navárostlina, bílé p i voňky, klop ý tavýkrok, přepy ch neznám, klop ý talijsme ve tmě

  8. sy, sý: syn– synovský, synovec, zlosyn, Synovec; sytý – sytost, dosyta, nasytit, nenasytný; sýr – syreček, sýrař, sýrárna, syrovátka, Sýrovice;usychat/usýchat – vysychat/vysýchat; sýkora – sýkořice; sýček; sysel; syčet – sykat, sykot; sypat – sypký, sýpka, sypek, nasypat, násyp, násypný, osypaný, vysypat, zasypat, zásyp; Bosyně.

  9. POZOR!!! na slova syrý(syrový, vlhký) x sirý (osiřelý, opuštěný), sirup, sirob, sípat (chraptět), sivý (šedivý), sýrový(ze sýra) x sírový (ze síry)

  10. CVIČENÍč.2liptovský s ý r, s y rovájátra, usy chající os i ka, státní s y mbol, višňový s i rup, pros í vat písek, s y novecPavel, velké s í to, s y čícípára, s i lnýprovaz, státní s y mbol, hrubé nás i lí, přes ý pacíhodiny, voňavé s y rečky, nerozsy p smetí, najedli se dosy ta, husa s y čela, s i rotek

  11. vy, vý:vy (zájmeno 2. os. č. mn.); vykat; vysoký – vysočina, Vysočany, vyšší, výše, výška, výšina, povýšit, vyvýšit, vyvýšenina, zvýšit, převyšovat, Vyšehrad; výt – zavýt; výskat – výskot, zavýsknout; zvykat – zvyk, zlozvyk, zvyknout, zvyklost, navykat, navyknout, návyk, odvykat, odvyknout, obvyklý; žvýkat – žvýkací, přežvykovat, přežvýkavec, žvýkačka; vydra – vydří, vydrovka, Povydří; výr (pták); vyžle; povyk – povykovat; výheň; cavyky; Vyškov, Vytoň.

  12. POZOR!!! na slova výt(pes vyje) x vít (vinout věnce), výr (sova) x vír (krouživý pohyb vody nebo vzduchu), výskat (jásat) x vískat (probírat se někomu ve vlasech), vížka(věžička), zviklat (zbavit jistoty), Vizovice, vidí, visí, vítá, viní

  13. –v předponě vy-, vý- se píše y /ý např. vyřadit, vyhodit, vyjmenovat, výlet, výborný

  14. POZOR!!! naslova viset (na stěně), visutý (visutý most), vidět, viklat, vítat, vítězit, vinout, vinit, vidle, vikýř– píšeme i, neboť jde o součást kořene slova

  15. CVIČENÍ č.3v í řivka, sví tícíhodiny, táhlá v ý šina, ošklivý zvy k, v y strašený v ý r, nav y klýpohyb, v y nikajícív ý sledek, jásavý v ý skot, v ý škovékormidlo, někdo je v i nen, v y sypat na zem, bydlíme na V y šehradě, v y berte jen neobvy klé v ý razy

  16. zy, zý: brzy, jazyk– jazýček, jazykozpyt, jazykověda, dvojjazyčný, jazylka, nazývat se – vyzývat, vyzývavý, ozývat se, Ruzyně.

  17. POZOR!!! naslova brzičko (je odvozeno příponou- ičko jako maličko odmálo),zívat(únavou, touhou po spánku), nazívat se (mnoho zívat únavou)

  18. CVIČENÍ č.4brzy , voz í ček, podzi mní dny, mraz i vépočasí, cizí jazy ky, kovový jazý ček, nezí vejtestále, pozi nkovanýplech, vyz ý vámevás, velký z i sk, podzi mní kolo, z í skat cenu

  19. Vlastní jména, zvláště příjmení, se pravopisným pravidlům nepodřizují VŽDY– vedle Sýkora i Sikora, Syrovátka i Sirovátka,Zývali Zíval.

  20. CVIČENÍ č.5papí r slep í š lep i dlem, musíme zamez i t plý tvání, léčivé s i rnélázně, v ý roba sví tipl y nu, v í trzví řil l i stí, přepy chový b y t, děti sbí raly holub i nky, plaz i l se tiše po zemi, V y soké M ý to

  21. Použitá literatura: Kostečka, Jiří: Český jazyk pro 1.-4. ročník gymnázií. Praha, SPN 2002 Mgr. Mašková, Drahuše: Český jazyk – přehled středoškolského učiva. Třebíč, Vyuka.cz 2010 Mgr. Mužíková, Olga; PhDr. Markvartová, Barbora; Mgr. Klusáčková, Lenka; PhDr. Jeřábková, Eleonora: Odmaturuj z českého jazyka. Brno, Didaktis 2010 Kvačková, Jaromíra: Opakujeme češtinu. Nová škola 2005 Havránek, Bohuslav; Jedlička, Alois: Česká mluvnice. Praha, SPN 2008 Martinec, Ivo; Tušková, Jana Marie; Zimová, Ludmila: Mluvnice – učebnice českého jazyka pro střední školy. Plzeň: Fraus, 2009Sochrová, Marie: Cvičení z českého jazyka v kostce. Praha: Fragment, 2008 Melichar, Jiří; Styblík, Vlastimil. Český jazyk – Přehled učiva základní školy. Praha: Fortuna, 2000

More Related