ana catalina velilla n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Ana Catalina Velilla PowerPoint Presentation
Download Presentation
Ana Catalina Velilla

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 16

Ana Catalina Velilla - PowerPoint PPT Presentation


  • 148 Views
  • Uploaded on

Ana Catalina Velilla. Colombia. Ana Catalina Velilla. Esa hormiga que pasa es instrumento riguroso del absoluto. That ant crossing is the absolute’s precise instrument. Ana Catalina Velilla. Entre arenas impalpables ella sostiene el universo en concierto de vida.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Ana Catalina Velilla' - aliya


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
ana catalina velilla

Ana Catalina Velilla

Colombia

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla1
Ana Catalina Velilla

Esa hormiga que pasa

es instrumento riguroso

del absoluto.

That ant crossing

is the absolute’s

precise instrument.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla2
Ana Catalina Velilla

Entre arenas impalpables

ella sostiene el universo

en concierto de vida.

Between impalpable sands

it sustains the universe

in a life concert.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla3
Ana Catalina Velilla

Grandioso y diminuto plan

que canta música muda

en el eco del espacio.

Grandiose, tiny plan

that sings silent music

in the echo of space.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla4
Ana Catalina Velilla

Tu alma escucha,

igual la mía,

unaúnicacanción.

Your soul hears,

like mine,

a single song.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla5
Ana Catalina Velilla

¿Asuntos globales?

la hoja se mueve

cuando pesa el rocío.

¿Global issues?

the leaf moves

when the dew is weighing down.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla6
Ana Catalina Velilla

Observa la bendición,

sencilla y perfecta.

que permite la vida.

Behold the blessing,

simple and perfect,

that allows life.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla7
Ana Catalina Velilla

El latido del todo

empuja tu aire

y sueña al amanecer.

The beat of wholeness

encourages your air

and dreams at dawn.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference 2013

ana catalina velilla8
Ana Catalina Velilla

Cada personaje,

único y diferenciado,

jugando a la vida.

Each character,

unique and differing,

is playing life.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla9
Ana Catalina Velilla

Nos salva la chispa.

Habita el ángel

el ordenador.

The spark saves us.

The angel dwells

inside the computer.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla10
Ana Catalina Velilla

Sistema nervioso

que recorre el planeta

por su cuerpo de luz.

A nervous system

that travels the world

on its light body.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla11
Ana Catalina Velilla

Cuido el pensamiento.

La tierra respira

lo que vibra en las almas.

Take care of your thoughts.

The earth breathes

what vibrates in the souls.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla12
Ana Catalina Velilla

Inspira o destruye.

Son venas virtuales

más reales que el Sol.

Breathe or destroy.

Virtual veins

real as the Sun.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla13
Ana Catalina Velilla

Telaraña de ayuda,

de fe o desconfianza:

la unidad del billón.

Web of help,

of faith or distrust:

the unity of a billion.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

ana catalina velilla14
Ana Catalina Velilla

La divinidad entiende

los bites celulares.

ConcienciaWi-Fi.

Divinity understands

cellular bites.

Wi-fi consciousness.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference 2013

ana catalina velilla15
Ana Catalina Velilla

Realidad computable

nos reinventa la vida

en escalas de mil.

Computable reality

life reinvents us

on the scales of thousands.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013