140 likes | 274 Views
中 国は台湾と香港の報道の自由にどんな悪影響があるだろうか. Bart salomez & bert collin. トピッ クの紹介. Youtube 中 国の元最高指導者の 江 沢 民 ( ジアン・ゼミン ) は香港の記者の質問で怒っている。 香港と台湾の報道の自由は「世界報道自由指数」というレポートによって、2014年には前年と比べて2点下がった。. World Press Freedom Index (2014). 中国と 台湾 の関係 · 歴史 . 1949: 国共内 戦 = 中国国民 党 対 中 国共 産 国民党 が内戦を負けた後
E N D
中国は台湾と香港の報道の自由にどんな悪影響があるだろうか中国は台湾と香港の報道の自由にどんな悪影響があるだろうか Bart salomez & bertcollin
トピックの紹介 Youtube 中国の元最高指導者の江 沢民(ジアン・ゼミン)は香港の記者の質問で怒っている。 香港と台湾の報道の自由は「世界報道自由指数」というレポートによって、2014年には前年と比べて2点下がった。 World Press Freedom Index (2014)
中国と台湾の関係·歴史 1949:国共内戦 =中国国民党 対 中国共産 国民党が内戦を負けた後 で、台湾に避難した 共産党が中国を統治
中国と台湾の関係·歴史 中華民国 対 中華人民共和国 「中国は私たちのものだ」 政府たちは1992から話し合えるようになりました。 協和点は一つ: 中国と台湾は一緒であるべきだ
中国と香港の関係·歴史 1997までは、香港はイギリスの植民地 (第二次世界大戦には4年間日本に占領) 1997に中華人民共和国に返還 特別行政区として扱い、国防と外交以外のものは自立の政府が支配できる いい仲しているが、香港の国民は自分が中国人じゃないという気持ちを抱えている
香港の報道の自由の問題 香港でどんな問題があるだろうか “According to a survey of journalists by the Hong Kong Journalists Association (HKJA) in 2012, the most pervasive problems facing Hong Kong media are self-censorship and a rising number of physical attacks and threats against journalists. Of the survey’s 663 respondents, nearly 40 percent said they or their supervisors had recently played down information unfavorable to China’s central government, advertisers, media owners, or the local government.” China Realtime 自己検閲、記者に対する暴力、プライバシー法など
香港の報道の自由の問題 • 自己検閲 • “Self-censorship happens when journalists realize that editors won't accept certain kinds of 'sensitive' story ideas and they learn where the lines are drawn. China's influence is just too powerful. You either accept the status quo or you quit.” Committee to Protect Journalists • どうやってその悪影響を実施するだろうか • 中央政府駐香港連絡弁公室=China’s branch office in Hong Kong • 香港行政長官を操る
香港の報道の自由の問題 • 記者に対する暴力 • 中国を批判する記者が襲われる場合の上昇 • 香港警察は、この問題を解決するために警衛隊を派遣している • しかし、香港は犯人を中国内地まで追いかけることができない • プライバシー法 • 2012年6月に、香港プライバシー法の変更があった • 公共の利益のためでないと調査・記事が出版できない • でも「公共の利益」は曖昧HKJA 警衛隊を派遣する: to dispatch a patrol
台湾の報道の自由の問題 大体香港と同じような問題 China’s expanding capital power makes it easier for China to advertise, control and thus limiting press freedom in Taiwan. They rushed a new agreement to liberate service trade through parliament. Thus, bookstores can expand to the huge mainland market, and place profits over democratic principles. As such, they become increasingly reluctant to publish and sell books of a ‘sensitive nature’ in fear of hindering this expansion into China. Taiwanese media organisations become more flattering in their coverage of mainland China.”Nikkei Asian Review
中国の態度への批判 • 国境なき記者団の指数で、180国の第175位になった。 理由: • 国内の検閲 • 「経済力で香港 · マカオ · 台湾のメディアに影響を及び、その国の自立を蝕んでいる」 • UN: 『暗雲 – 香港の表現の自由はあたらしい脅威を向いている』 という申告 • ジャーナリスト保護委員会 から数々の批判報告が出た
将来は 人民代表大会の喬曉陽(QiaoXiaoyang)は、2017年の選挙について「香港行政長官は中国を愛するべきだ」と述べた “[…]anyone who made a habit of confronting Beijing—for example, Hong Kong’s pro-democracy legislators, several of whom routinely call for an end to Communist Party rule—would not be acceptable choices to eventually lead the city.”China Realtime 2017年の選挙で北京から本当の民政は得られないようだ
結論 中国の経済力で、香港と台湾は自己検閲、記者に対する暴力、曖昧な法津などという問題がある その結果、香港と台湾で報道の自由さが下がる 中国自体の報道機関は左右されるから、客観的に中国について報道する自立した香港と台湾のメディアが必要だ
以上です ご清聴をいただいてどうもありがとうございました