1 / 8

約翰福音 10:7 - 台語漢字本 所以,耶穌閣給他們講:「我實實給恁講,我就是羊稠 (tiâu) 的門。 約翰福音 10:7 - 新譯本

約翰福音 10:7 - 台語漢字本 所以,耶穌閣給他們講:「我實實給恁講,我就是羊稠 (tiâu) 的門。 約翰福音 10:7 - 新譯本 於是耶穌又說: “ 我實實在在告訴你們,我就是羊的門。 ”. 約翰福音 10:9 - 台語漢字本 我就是門;若有對我入的,欲得 著救,閣欲出入亦欲得著草料。 約翰福音 10:9 - 新譯本 我就是門,如果有人藉著我進來,就必定得救,並且可以出、可以入,也可以找到草場。. 約翰福音 10: 10- 台語漢字本 賊來,無呣是愛偷,愛殺 (thai) ,愛滅無;我來,是欲互 有活,閣有豐盛。 約翰福音 10:10 - 新譯本

akio
Download Presentation

約翰福音 10:7 - 台語漢字本 所以,耶穌閣給他們講:「我實實給恁講,我就是羊稠 (tiâu) 的門。 約翰福音 10:7 - 新譯本

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 約翰福音10:7-台語漢字本 • 所以,耶穌閣給他們講:「我實實給恁講,我就是羊稠(tiâu)的門。 • 約翰福音10:7-新譯本 於是耶穌又說:“我實實在在告訴你們,我就是羊的門。”

  2. 約翰福音10:9-台語漢字本 我就是門;若有對我入的,欲得 著救,閣欲出入亦欲得著草料。 約翰福音10:9-新譯本 我就是門,如果有人藉著我進來,就必定得救,並且可以出、可以入,也可以找到草場。

  3. 約翰福音10:10-台語漢字本 賊來,無呣是愛偷,愛殺(thai),愛滅無;我來,是欲互有活,閣有豐盛。 約翰福音10:10-新譯本 賊來了,不過是要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要使羊得生命,並且得的更豐盛。

  4. 約翰福音10:14-台語漢字本 • 我是好的牧者;我識(bat)許個(hiah e)屬我的,屬我的亦識我, • 約翰福音10:14-新譯本 • 我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我,

  5. 約翰福音10:15-台語漢字本 • 親像父識(bat)我,我識父一樣;閣我為著羊放拺生命。 • 約翰福音10:15-新譯本 • 好像父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

  6. 約翰福音10:16-台語漢字本 • 我猶(iau)有羊,呣是屬此 (tiâu)的;我的確著導他們來,他們亦欲聽我的聲,閣欲成做一群,歸一個牧者。 • 約翰福音10:16-新譯本 我還有別的羊,不在這羊圈裡;我必須把牠們領來,牠們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸於一個牧人。

  7. 約翰福音10:17-台語漢字本 所以父疼我;因為我放拺我的生命,通閣復倒(hok-to)伊。 約翰福音10:17-新譯本 • 父愛我,因為我把生命捨去,好再把它取回來。 • ”

  8. 約翰福音10:18-台語漢字本 無人對我取(chhú)伊,是我家己放拺伊。我有權通放拺,亦有權通復倒。這是我對我的父所受的命令。」 約翰福音10:18-新譯本 • 沒有人能奪去我的生命,是我自己捨去的。我有權把生命捨去,也有權把它取回來;這是我從我的父所領受的命令。”

More Related