Lingua giapponese 1 mod 1 lisao lasc part time a a 2006 2007 x lezione 07 12 2006
Download
1 / 20

LINGUA GIAPPONESE 1 mod. 1 (Lisao, Lasc, Part-time) A.A. 2006-2007 X lezione, 07.12.2006 - PowerPoint PPT Presentation


  • 139 Views
  • Uploaded on

LINGUA GIAPPONESE 1 mod. 1 (Lisao, Lasc, Part-time) A.A. 2006-2007 X lezione, 07.12.2006. Avverbi di frequenza. ( itsumo, yoku, tokidoki, amari, zenzen ). よく  本を 読みますか。 はい、     読みます。 はい、     読みます。 はい、        読みます。 いいえ、       読み ません 。

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'LINGUA GIAPPONESE 1 mod. 1 (Lisao, Lasc, Part-time) A.A. 2006-2007 X lezione, 07.12.2006' - aida


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
Lingua giapponese 1 mod 1 lisao lasc part time a a 2006 2007 x lezione 07 12 2006
LINGUA GIAPPONESE 1mod. 1 (Lisao, Lasc, Part-time)A.A. 2006-2007X lezione, 07.12.2006


Avverbi di frequenza
Avverbi di frequenza

(itsumo, yoku, tokidoki, amari, zenzen)

よく 本を 読みますか。

はい、     読みます。

はい、     読みます。

はい、        読みます。

いいえ、       読みません。

いいえ、  読みません。

いつも

よく

ときどき

あまり

ぜんぜん


Lingua giapponese 1 mod 1 lisao lasc part time a a 2006 2007 x lezione 07 12 2006

Avverbi di modo o di grado:

日本語の文法は  どう ですか。

Nihongo no bunpō wa dō desu ka.

      難しい です。

muzukashii desu.

難しい です。

muzukashii desu.

 難しくない です。

muzukashikunai desu.

  難しくない です。

muzukashikunai desu

とても

Totemo

すこし/ちょっと

Sukoshi/chotto

あまり

Amari

ぜんぜん

Zenzen



Trasformazione avverbiale b2 degli aggettivi
Trasformazione avverbiale (B2) degli aggettivi

Agg. -i :

forma piana (B4):

高   い

taka i

radice desinenza

forma avverbiale (B2):

taka ku

radice desinenza avverbiale


Trasformazione avverbiale b2 degli aggettivi1
Trasformazione avverbiale (B2) degli aggettivi

Agg. -na :

forma piana (B4):

便利  な

benri na

radice desinenza

forma avverbiale (B2):

benri ni

radice desinenza avverbiale

便利


Avverbi formati dagli aggettivi
Avverbi formati dagli aggettivi

早く  食べます。

Hayaku tabemasu.

静かに 飲みます。

Shizukani nomimasu.

アリさんは 朝 早く から、夜 遅く まで 仕事を しました。

Arisan wa asa hayaku kara, yoru osoku made shigoto oshimashita.


Avverbio aggettivale ku ni verbo naru diventare
Avverbio aggettivale (-ku, -ni) + verbo naru (“diventare”)

空が 明るく なりました。

Sora ga akaruku narimashita.

子供たちは 静かに なりました。

Kodomotachi wa shizukani narimashita.

いい 天気に なりました。

Ii tenki ni narimashita.


Avverbi di quantit
Avverbi di quantità

お金は たくさん ありますか。

Okane wa takusan arimasuka?

いいえ、 少し も ありません。

Iie, sukoshi mo arimasen.

買い物客は 大勢 いますか。

Kaimono kyaku wa oozei imasuka?

いいえ、買い物客は 一人 も いません。

Iie, kaimono kyaku wa hitori mo imasen.


Sostantivizzazione del verbo con la b2
Sostantivizzazione del verbo con la B2

買い 物 客は 大勢 いますか。

Kai mono kyaku wa oozei imasuka?

B2 + nome = nome composto

(verbo reso sostantivo + nome)


Coniugazione dei verbi godan b radice desinenza
Coniugazione dei verbi godan (B = radice+desinenza)



Sostantivizzazione del verbo con la b21
Sostantivizzazione del verbo con la B2

1. Nomi singoli (B2 = nome)

行き は 大変ですが、帰り は 大変じゃありません。

Iki wa taihen desu ga, kaeri wa taihen ja arimasen.

2. Nomi composti (B2 + nome)

食べ物  使い方

tabe mono tsukai kata


Sostantivizzazione del verbo con la b22
Sostantivizzazione del verbo con la B2

3. Nomi composti (nome + B2)

花見    腰掛け

hana mikoshi kake

4. Nomi composti (B2 + B2)

行き帰り書き取り

iki kaeri kaki tori


Esortativo volitivo in stile cortese con b2 mash
‘Esortativo’ (volitivo) in stile cortese con B2 + mashō

esortazione:

何時ごろ 行きますか。

Nanjigoro ikimasu ka?

明日 の 九時ごろ 行きましょう。

Ashita no kuji goro ikimashō.

あそこで 買い物を しましょう。

Askode kaimono o shimashō.

あの 公園で 休みましょう。

Ano kōen de yasumimashō.


Coniugazione dei verbi godan b radice desinenza1
Coniugazione dei verbi godan (B = radice+desinenza)


Verbi godan godan d shi
Verbi godan (godan dōshi 五段動詞)

Flessione delle desinenze a 5 variazioni vocaliche

(cfr. tabella del sillabario a-i-u-e-o;eccez. B2a)

Rad./ desin. /suffissi

聞 か   ない B1 “non ascolto”

ki k – a nai

聞 き   ます B2 “ascolto”(stile cortese)

ki k – i masu

聞  く B3/B4 “ascolto/che ascolto”

ki k – u

聞  け   ば/ B5 /B6 “se ascolto/ascolta!”

ki k – e ba

聞  こ   うB1a “voglio ascoltare”

ki k – o u


Verbi ichidan ichidan d shi
Verbi ichidan (ichidan dōshi 一段動詞)

Flessione delle desinenze a 1variazione vocalica

(desinenza invariabile e terminazione forma piana in – iru o - eru)

Rad. desin. suffisso

食べ ないB1 “non mangio”

tabe nai

食べ ようB1a “voglio mangiare”

tabe you

食べ     ますB2 “mangio”(stile cortese)

tabe masu

食べ るB3/B4 “mangio/che mangio”

tabe ru

食べ れ    ばB5 “se mangio”

tabe re ba

食べ ろ   B6 “mangia!”

tabe ro


Lingua giapponese 1 mod 1 lisao lasc part time a a 2006 2007 x lezione 07 12 2006

intenzione (offerta aiuto):

その手紙は    私が  書きましょう。

Sono tegami wa watashi ga kakimashō.


Lingua giapponese 1 mod 1 lisao lasc part time a a 2006 2007 x lezione 07 12 2006

offerta aiuto:

手伝いましょうか。

Tetsudaimashō ka?

どうも すみません。 お願いします。

お茶を入れましょうか。

はい、ありがとうございます。