1 / 5

4 ª DECLINACIÓN - Genitivo de singular : desinencia - us . - Son palabras de género :

4 ª DECLINACIÓN - Genitivo de singular : desinencia - us . - Son palabras de género : . Masculino ( nominativo de singular : - us ). . Neutro ( nominativo de singular : -u ). Masculina Neutra curr us - us (m): carro gen u - us (n): rodilla

abbott
Download Presentation

4 ª DECLINACIÓN - Genitivo de singular : desinencia - us . - Son palabras de género :

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 4ª DECLINACIÓN -Genitivo de singular:desinencia-us. - Son palabras de género: .Masculino(nominativo de singular: -us). .Neutro(nominativo de singular: -u). Masculina Neutra currus-us(m): carro genu-us(n): rodilla sg. pl. sg. pl. Nominativocurruscurrusgenugenua Vocativocurrus, currus,genu, genua, Acusativocurrumcurrusgenugenua Genitivocurruscurruumgenusgenuum Dativo curruicurribusgenuigenibus Ablativocurrucurribusgenugenibus

  2. ACTIVIDADES 1. Declina las siguientes palabras latinas: Masculina Neutra portus-us(m): puerto cornu-us(n): cuerno sg. pl. sg. pl. Nom. portus portuscornucornua Voc.portus, portus,cornu,cornua, Acus.portumportuscornucornua Gen.portus portuumcornuscornuum Dat.portuiportibuscornuicornibus Abl.portuportibuscornucornibus

  3. 2. Señala qué género tienen las siguientes palabras de la 4ª declinación: gelu-us (hielo): masculino - neutro arcus-us (arco): masculino - neutro sensus-us (sentido): masculino - neutro

  4. 3. Analiza y traduce las siguientes oraciones: Caesarequitatumin dextro cornucollocaverat. nom. sg. acusat. sg. prep. ablat. sg. 3ª sg. sujeto c. dir. ablat. c. circ. pret. pluscuamp. ind. Caesar-Caesaris (m) equitatus-us (m) dextrum-i (n) cornu-us (n) colloco-as-are-collocavi 1ª César caballería en derecha ala del ejército colocar Traducción: César había colocado la caballería en el ala derecha. Equitatuscum omnibus hostibuspugnavit. nom. sg. prep. ablat. pl. 3ª sg. sujeto ablat. c. circunst. pret. perfecto ind. equitatus-us (m) omnis-is (m) hostis-is (m) pugno-as-are-pugnavi 1ª caballería con todo enemigo luchar Traducción: La caballería luchó con todos los enemigos.

  5. Romani ducesmagnum exercitummittent. nom. pl. acus. sg. 3ª pl. sujeto c. dir. fut. imperf. ind. romanus-i (m) dux-ducis (m) magnus-i (m) exercitus-us (m) mitto-is-ere-misi 3ª romano jefe grande, gran ejército enviar Traducción: Los jefes romanos enviarán un gran ejército. Sagittaehominum genuain bellovulnerant. nom. pl. genit. pl. acus. pl. prep. ablat. sg. 3ª pl. sujeto c. nombre c. dir. ablat. c. circ. pres. ind. sagitta-ae (f) homo-hominis (m) genu-us (n) bellum-i (n) vulnero-as-are-vulneravi 1ª flecha hombre rodilla en guerra herir Traducción: Las flechas hieren las rodillas de los hombres en la guerra.

More Related