1 / 7

Welcome to Verbatim Languages

Verbatim Languages provides prompt and accurate translation from qualified native speakers of the target language. Translations can come in any format, including documents, reports, essays and web pages, and from specific fields like health care, legal, business, information technology and advertising. Visit our website for more information about our Professional Translation Services.

Download Presentation

Welcome to Verbatim Languages

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Professional Language Interpretation and Translation Services

  2. Language Interpreting Services What is language interpretation? Interpretation or interpreting is oral translation of speech or sign from one language into another language. Translation studies is the systematic study of the theory, description and application of interpretation and translation. Process of interpretation form language to another:- An interpreter is a person who converts a thought or expression in a source language into an expression with a comparable meaning in a target language either simultaneously in "real time" or consecutively when the speaker pauses after completing one or two sentences.

  3. 7 - Steps of Translation Process Document review to study the terminology, intent and content of the material. Prepare and submit a written estimate to the Client. Upon receipt of estimate approval, a Verbatim Languages translator (Linguist 1) begins translating the final English version. Copy questions are discussed with the Client. The first draft of the translation is then reviewed by an editor (Linguist 2), who is a native speaker or an expert in the subject translated, to ensure content accuracy. Questions of judgment may arise and, if this is the case, the Client will be contacted before the completion of the translation. The edited translation is then returned to Linguist 1, who will review all suggestions made by the editor and accept or reject them based on the linguist’s research during the translation and on the objective of producing the best possible product. The corrected translation is provided to a proof reader (Linguist 3, but can also be performed by Linguist 2). The proof reader reviews the final translation to ensure typographical and grammatical accuracy and verifies that the translated document culturally reads as the original document in the target language and not as a “translation.” The final stage involves cleaning up the document and output of the final version. If no typesetting is involved, the completed translation is delivered to the Client.

  4. How it works Step - 1 Step - 2 Step - 3 Step - 4 Step - 5 Output

  5. Serving Fields & Documents

  6. Our Experts Vanessa C. Wagenknecht Translation Specialist Myrna Aguirre Project Manager Brittney Reynante Office Manager Johnathan Aguirre Accounts Manager Stefan Brechtel, M.A. Senior Project Manager

  7. Contact Us We know that keeping in touch is the first step to ensure your success. The constant flow of communication with our clients is what sets us apart from the traditional standard. Feel free to contact us at any time. Verbatim Languages, Inc. 934 Bradshaw TerrOrlando, FL 32806 (­407­) 288-8034 (­407­) 355-3912 (­877­) 783-7228 (Toll free) info@verbatimlanguages.com http://www.verbatimlanguages.com/

More Related