bienvenidos a chile language and culture 2009 memphis in may international teachers conference l.
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
¡ Bienvenidos a Chile! Language and Culture 2009 Memphis in May International Teachers’ Conference PowerPoint Presentation
Download Presentation
¡ Bienvenidos a Chile! Language and Culture 2009 Memphis in May International Teachers’ Conference

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 53

¡ Bienvenidos a Chile! Language and Culture 2009 Memphis in May International Teachers’ Conference - PowerPoint PPT Presentation

  • Uploaded on

¡ Bienvenidos a Chile! Language and Culture 2009 Memphis in May International Teachers’ Conference. Presented by Melissa Spain. Chile. Located in South America Situated between Pacific Ocean on the west and Andes Mountains on the right Intensive European flavor –

I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about '¡ Bienvenidos a Chile! Language and Culture 2009 Memphis in May International Teachers’ Conference' - DoraAna

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
bienvenidos a chile language and culture 2009 memphis in may international teachers conference

¡Bienvenidos a Chile!Language and Culture2009 Memphis in May International Teachers’ Conference

Presented by Melissa Spain

  • Located in South America
  • Situated between Pacific Ocean on the west and Andes Mountains on the right
  • Intensive European flavor –

settled by Italians, Germans, English, Spanish


Culture is defined as the customary beliefs,

social forms, and material traits of a racial, religious,

or social group ; the characteristic features of

everyday existence shared by people in a place or


culture. (2009). In Merriam-Webster Online Dictionary

Retrieved February 7, 2009, from http://www.merriam-

saludos greetings
  • Chilean friends greet one another with a large hug for males and a kiss on the cheek for women.
  • In business situations, or when meeting for the first time, Chileans greet with a handshake.
signaling with the lips
Signaling with the lips

Instead of pointing with the finger, which is considered rude or poorly educated, Chileans use their lips as a signal. The lips are used to point in the direction of interest. The pointing of the lips can indicate one specific direction, or the moving of the lips can indicate a larger area.

educaci n
  • Education is EXTREMELY important in Chile. 12 years of schooling is needed for even the lowest paying jobs.
  • Teaching is a highly respected profession in Chile.
  • Since 2008, the government pays for Pre-K for all students.
three types of school systems
Three types of school systems
  • Municipal: money acquired by state and given to the town council which controls the schools, free for all students, accepts all children K-12
  • Subsidized: government and parents pay an equal amount
  • Private or Particular: parents pay total tuition. Teachers earn more since parents pay more.
la comida yum
La comida-Yum!
  • Desayuno/Breakfast: Chileans do not eat a large breakfast. It usually consists of coffee or tea and bread with marmalade or manjar, un carmelo delicioso. Bread is purchased daily from a local bakery or vendor.
  • Almuerzo/Lunch:Largest meal of the day. Meals consist of traditional Chilean dishes such as la cazuela (a stew), pastel de choclo, (fresh ground corn and basil casserole with chicken or beef) or a dish with many vegetables due to their abundance and low cost.

*In rural areas, businesses close at lunch traditionally for the siesta.

Once: the afternoon meal is called “tomar once”- to take eleven. Served between 4pm and 7pm. Usually bread and tea or coffee similar to breakfast.

History of the Once : many years ago, men met at this time to enjoy an alcoholic beverage called Aguardiente. In order to conceal the true menu of the get together, a code name was formed. The number of letters in the word Aguardiente is eleven (once). Thus, tea hour has become known as once.

  • Cena/Dinner: is the same as lunch but late at night. If most people in the home work during the day, then once becomes the largest meal. Usually only children and elderly eat dinner.
susana s favorite chilean meals
Susana’s favorite Chilean meals

-Empanadas de Pino

A pastry made of flour, water, butter, and salt, full of beef, cut in cubes with onions, olive raisins, and hard boiled egg that is cooked in the oven.

-Bistec a lo Pobre

Steak with fried potatoes, fried onions, and fried eggs

-Porotos Granados

Spicy dish made of poroto beans, corn, and pumpkin

-Pan Amasado

Homemade bread

postres desserts


A round bun filled with manjar or mermalade and covered with pulverized sugar

-Mote con Huesillo

Dehydrated peaches with boiled wheat or boiled corn often in water or peach juice


Manjar between two round and flat cookies covered in chocolate.

Popular for wines and pisco (Chilean alcoholic beverage)

The valley just north of Santiago is known for its vineyards.

festival de vi a del mar
Festival de Viña del Mar
  • Most important musical event in all of Latin America
  • Includes an international and folk singing competition

Shakira won the international award as a teenager competing in 1992

  • Encompasses diverse genres such as rock, pop, reggaetón, salsa, merengue
  • February 23-28, 2009
  • 35 countries represented in 2008 including

China, Italy, Estonia

This year’s lineup includes:


Carlos Santana

Daddy Yankee

Marc Anthony

Luis Fonsi

Simply Red

KC and the Sunshine Band

And many others

Previous participating artists you may recognize include INXS, Duran Duran. Ricky Martin, Nelly Furtado, Earth Wind and Fire, Mr. Mister, Eddie Money, Sheena Easton, Air Supply, Journey

la capital
La capital
  • The government is centered in Santiago, which is a very modern city.
  • Chileans outside of Santiago claim that “Santiago no es Chile” because it is so different from the rest of the country.
  • Excellent mass transit system- much more advanced than Memphis!

religi n
  • Most Chileans are Roman Catholics. The religion has played a large role in defining

social and political life.

  • Religious instruction in public schools is almost exclusively Roman Catholic.
  • Abortion is actually illegal due to the influence of the Church.
  • Divorce was illegal until 2004.
  • Most national holidays are religious in nature.  Chileans of more mature generations still celebrate their saint's day as much as they do their own birthday.

federal holidays some originate from the catholic church and others from the history of the country
Federal HolidaysSome originate from the Catholic church and others from the history of the country
  • 1 de enero: Año Nuevo
  • marzo o abril: La Semana Santa y el Domingo de Pascua

Christians celebrate Holy Week and Easter Sunday

  • 1 de mayo: Día del Trabajo

Celebrate work

  • 21 de mayo: Día de las Glorias Navales o Combate Naval de Iquique

In memory of the naval combat of Iquique

  • junio: Corpus Christi

Fiesta de la Iglesia Católica

  • 29 de junio: San Pedro y San Pablo

Catholic holiday to honor these saints

15 de agosto: Asunción de la Virgen

Catholics celebrate the assumption of the Virgin Maria

  • 18 de septiembre: Día de Independencia

Chile proclaimed its independence from Spain on Feb. 12 1818. However, Chileans celebrate the independance on Sept. 18 each year. It is the anniversary of the first joining of the national government.

  • 19 de septiembre: Día del Ejército

Honors the army and remembers the victories

  • 12 de octubre: Día de la Raza o Descubrimiento de América

Columbus Day

  • 1 de noviembre: Día de Todos los Santos

All Saint’s Day

  • 8 de diciembre: Inmaculada Concepción

Catholics remember the Virgen Maria

  • 25 de diciembre: Navidad o Pascua - Christmas
traditional games
Traditional Games
  • See pg 27 in the Educational Curriculum Guide
traditional clothing
Traditional Clothing
  • Fútbol



la cueca
La cueca
  • Traditional dance that emerged as a symbol of rebellion against the Spanish crown
  • The steps represent the cock stalking the hen, the courting of a couple, or the cornering of a filly by a huaso (Chilean cowboy), which he is trying to lasso. Man and woman dance to the classic rhythm, twirling their kerchiefs in the air.
videos of la cueca
Videos of la cueca
literature known as the pa s de poetas country of poets
Literatureknown as the país de poetas—country of poets
  • Gabriela Mistral-(1889-1957) an elementary and secondary school teacher until her poetry made her famous. In 1945, she was the first Latin American to win the Nobel prize in literature.

  • Pablo Neruda- (1904-1973) “In 1923 he sold all of his possessions to finance the publication of his first book, Crepusculario ("Twilight"). He published the volume under the pseudonym "Pablo Neruda" to avoid conflict with his family, who disapproved of his occupation.” He received the Nobel prize for literature in 1971.
  • Isabel Allende (1942) – one of the first successful female novelists in Latin America. Now resides in California.

“The House of the Spirits”, (novel) Spain 1982

“Eva Luna'”, (novel) Spain 1985

“Inés of My Soul”, (novel) Spain 2006

spanish official language of chile
SpanishOfficial Language of Chile

(English, German, and indigenous languages also spoken)

Other countries that speak Spanish

Argentina El Salvador Nicaragua

Bolivia Guatemala Panama

Colombia Honduras Paraguay

Costa Rica Mexico Peru

Cuba Spain Puerto Rico

Ecuador Venezuela Uruguay

Dominican Republic

  • English in Ireland, Australia, England, Jamaica vs American
    • Elevator vs lift - fries vs. chips
    • Bathroom vs loo - cookie vs. biscuit
    • theater vs. theatre - eraser vs. rubber
    • Apartment vs. flat - guy vs. bloke, chap

- vacation vs. holiday

  • Regional- North vs. South

Y’all vs you guys

Coke, soda, pop

chilean spanish vs other spanish speaking countries
Chilean Spanish vs. other Spanish speaking countries
  • Just how Americans use the term "dude" to refer to someone, Spanish also has its own slang, or "modismo", but varies in every country.
  • For example, "dude" is "guey" in Mexico, "mae" in Costa Rica, "mano" in Guatemala, "tío" in Spain, "tipo" in Colombia, "chabón" in Argentina and "hueón" in Chile

Although the grammar and basic syntax of Spanish stays in tact, there are variations to the language that define Chilean language.
  • Words that end in -ado are pronounced -ao

The tendency with words that end with –ado is to condense the last syllable to create the sound –ao. This is a result of Chileans speaking very fast.

For example

  • pasado = pasao

Por ejemplo: el tiempo ya está pasao

  • lado = lao

Por ejemplo: se encuentra al otro lao

Conjugación familiar: “vo” instead of “tú”

The informal way to address a person in Spanish is “tú.” In this case, verbs are formed as following:

hablar = tú hablas

vivir = tú vives

querer = tú quieres

However, Chilieans use a modified version of the form “tu”. The from “vo” is created by conjugating the verb in vosotros and dropping the final “s”. The above mentioned examples are converted using “vo”

hablar = hablái

vivir = viví

querer = querí

Frases se terminan con “po”
    • “Po” is a derivative of “pues” and is used as a connection between phrases in a conversation. “Po” is placed at the end of many phrases. Por ejemplo:

¿Cómo estás? Bien po.

¿Fuiste al mercado? Sí, po

spanish alphabet
Spanish Alphabet
  • written using the Latin alphabet with the addition of the ñ, ll, ch
  • Contains 29 letters

a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w,

x, y, z.

  • Pronunciation can be entirely determined from spelling. A typical Spanish word is stressed on the syllable before the last if it ends with a vowel (not including y) or with a vowel followed by n or s; it is stressed on the last syllable otherwise. Exceptions to this rule are indicated by placing an accent on the stressed vowel.
  • Accents are important!

papa vs papá

te (object pronoun) vs té

  • Interrogative and exclamatory clauses are introduced with inverted question ( ¿ ) and exclamation marks ( ¡ ).
  • Two gender system – inanimate objects have gender
  • 50 conjugated forms per verb
  • Adjectives come after the noun they modify
    • camisa azul blue shirt
    • perro blanco white dog
    • casa grande big house
vocabulary comparison
Vocabulary Comparison
  • Spanish and Italian share a very similar phonological system. The lexical similarity with Italian is estimated at 82%.
  • The lexical similarity with Portuguese is greater, 89%, but the vagaries of Portuguese pronunciation make it less easily understood by Hispanophones than Italian is.
  • Mutual intelligibility between Spanish and French is 75 % or Romanian is 71%. Comprehension of Spanish by French and English speakers who have not studied the language is as low as 45%
  • The common features of the writing systems of the Romance languages allow for a greater amount of interlingual reading comprehension than oral communication would.
cognates look alike and sound alike
CognatesLook alike and sound alike


  • nce= ncia

intelligence , distance inteligencia, distancia

  • ist= ista

artist, dentist artista, dentista

  • ism= ismo

tourism, optimism tourismo , optimismo

  • al= al

animal, capital animal, capital

  • or=or

actor, error actor, error

  • ty= dad

university, city universidad, ciudad

false friends appear to be cognates but differ in meaning
False Friendsappear to be cognates, but differ in meaning
  • embarazada- tiene vergüenza or se sienteavergonzado.
  • carpeta- folder, not carpet
  • éxito- salida
  • ganga- bargain not pandilla
  • largo –long not grande
  • once – una vez
  • ropa- not cuerda
  • sopa-soup not jabón
vamos a hablar espa ol
¡Vamos a hablar español!
  • Hola - hello
  • Adíos- goodbye
  • Buenos días/tardes/noches – good morning/afternoon/evening
  • ¿Cómo estas?- how are you
  • Muy bien- very well
  • Gracias- thank you
  • De nada- you’re welcome
  • As in other Latin American countries, it is customary to give a child the family names of both the father and the mother, although the father's name is the official name. The first name is the paternal surname; the second is the maternal surname. The child may be addressed either way, using both names, or by using only the father's name. 
  • The mother, who retains her maiden name, in addition to her husband's name, is also known officially by both names, although she may occasionally prefer to use only her husband's name. 
  • This habit of using two surnames can be confusing to a foreigner and will occasionally, when filling out official forms, require you to explain that you use only one surname.

lesson ideas
Lesson ideas
  • Students write names of male and female celebrities on a slip of paper to put into a hat. Students pull from the hat to discover what their Chilean name would be if these celebrities were their parents.
  • Dance The Cueca!
  • Play a traditional Chilean game. Students brainstorm some traditional American childhood games and songs.
  • Take a virtual trip- create a passport or travel brochure, board the “plane” and visit Chile!
  • Clothing reversal- using magazines, pack a suitcase on one side with weather and season appropriate clothing to wear here in Memphis and when arriving to Chile.
Research the Festival de Viña del Mar. Convert ticket prices from Chile peso to US dollars. Write a letter to your mom explaining why she should allow you to go to the concert.
  • Locate a Hispanic newspaper and highlight all the cognates. Write a summary of what you think the article is about.
  • Illustrate some of the literal translations of Chilean idioms. These should be pretty comical!
  • Demonstrate and video a “cooking show” while making a Chilean recipe.
Using a Venn Diagram or the Double Bubble, compare American Holidays to Chile’s federal holidays.
  • Go to and enter Santiago, Chile. Students perform a weather report for both the US and Chile on a certain date.
  • Make Chilean panchos from brown paper bags.
melissa spain

Melissa Spain

World Language Specialist

Memphis City Schools

Oak Forest Elementary

Spanish K-5