la ling stica y el judeoespa ol l.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
La lingüística y el judeoespañol PowerPoint Presentation
Download Presentation
La lingüística y el judeoespañol

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 21

La lingüística y el judeoespañol - PowerPoint PPT Presentation


  • 222 Views
  • Uploaded on

La lingüística y el judeoespañol. Presentado por: Marisol Cruz Español 412. ¿ Qu é es el judeoespañol ?. El judeoespañol es la lengua que fue hablada por los sefardíes.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'La lingüística y el judeoespañol' - Audrey


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
la ling stica y el judeoespa ol

La lingüística y el judeoespañol

Presentado por:

Marisol Cruz

Español 412

qu es el judeoespa ol
¿Qué es el judeoespañol?
  • El judeoespañol es la lengua que fue hablada por los sefardíes.
  • Los sefardíes fueron los judíos que fueron expulsados por los reyes católicos (Fernando de Aragón e Isabel I de Castilla) en 1492.
  • Durante este periodo ocurrió una limpieza religiosa. Se expulsó a toda persona que no fuera cristiana.
  • La expulsión de los judíos en España condujo a la evolución de lo que hoy día llamamos el judeoespañol.
denominaciones y significado
Denominaciones y significado
  • La lengua de los judíos ha recibido diferentes denominaciones.
  • Por ejemplo, se la conoce como: sefardí, judeoespañol, ladino, judesmo y judío.

1)el Sefardí

término que mas utilizan los españoles. El término

“sefarad” viene del hebreo. En tiempos antiguos se le llamaba sefardíes a los descendientes de los judíos que residían en España antes de su expulsión.

denominaciones
Denominaciones…

2) judeoespañol (judeo-español)

La denominación más popular y utilizada para

referirse a la lengua de los sefardíes.

  • El judeoespañol fue influenciado por otras lenguas: el hebreo, turco, griego y francés (según dónde emigraran).

3) Judío o judesmo

El propio nombre que algunos judíos le dieron a

propia lengua.

denominaciones5
Denominaciones…

4) Ladino

Surgió debido a la traducción de textos

religiosos hebreos al español.

  • propósito didáctico
historia de la lengua sefard
Historia de la lengua sefardí

Origen histórico

  • La presencia de los judíos en la península ibérica en el siglo VI a. C
  • Se dice que hubo una intensa y desfavorable relación entre los judíos y cristianos debido a que no compartían la misma fe en el siglo VII.
  • Tras la invasión de los árabes se les permitió a los judíos participar en la vida social, cultural, política y económica.
  • resultado en el terreno lingüístico: el mozárabe y el árabe hispánico.
historia de la lengua sefard7
Historia de la lengua Sefardí…
  • En el transcurso de los siglos, los judíos fueron oprimidos y fueron víctimas de persecución y calumnias hasta que fueron expulsados el 31 de marzo de 1492.
influencia de otras lenguas en el judeoespa ol
Influencia de otras lenguas en el judeoespañol
  • Tras su expulsión en 1492, los judíos tomaron diferentes rumbos.
  • Algunos fueron al sur de Francia, Portugal, los países bajos, al norte de África e Italia.
  • En estos territorios, los judíos tuvieron éxito en aspectos económicos pues eran ran buenos comerciantes.
  • Aportaron la imprenta en el imperio Otomano. Fue tanta su influencia que hubo un “desarrollo intelectual” en judeoespanol en la literatura.
influencia de otras lenguas en el judeoespa ol9
Influencia de otras lenguas en el judeoespañol
  • En el transcurso del tiempo, perdió su uso y solamente se utilizaba dentro del vínculo familiar hasta que se abandonó.
  • Surgieron escuelas literarias y el judeoespanol sufrió transformaciones. “Muchos términos judeoespañoles fueron remplazados por términos hispánicos.”
aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola

1) La pronunciación como vibrante simple [r]

de la vibrante múltiple en diferentes zonas.

E.g. nosotros judeoespanol

<<perro>> pero

rosa, rico y guerra sonarían con r simple (suave)

aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola11
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola

2) El cambio de n- en m-

E.g nosotrosjudeoespanol

nuez muez

nueve mwevi

nuevo mwevo

nos mos

nosotros mosotros

aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola12
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola

3) Palatización de la s ante la consonante velar

sc> ( bus_car) y mos_ca). Algo como Bushcar

4) En el siglo XVIII se vio un desplazamiento de vocales o consonantes en una palabra (metátesis)

E.g. palabra judeoespanol

rd cuerda cuedra

tarde tadre

aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola13
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola…

5) La articulaciones velares y labiales desarrollan una [w] (sonido).

E.g. palabra judeoespanol

gato guato

lechuga lechugua

casa cuasa

aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola14
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola…

6) Las conjugación sefardí, la forma terminada en –í primera persona singular del pretérito indefinido de la primera conjugación

E.g.

nosotros judeoespañol

compré comprí

amé amí

aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola15
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola…

7) Otro rasgo se observa en las terminaciones de la segunda persona singular y plural del indefinido

Terminaciones -stes y -tes

E.g. nosotros judeoespañol

amaste amates

tomaste tomates

aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola16
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola…

8) Distinción entre la /b/ oclusiva bilabial y la

/v/ fricativa labiodental en el judeoespañol del

oriente.

  • En la época de la expulsión de los judíos se confundían la /b/ y /v/ (norte peninsular)
  • En zonas meridionales existía una distinción entre la articulación de estos sonidos
aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola17
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola…

9) Mantenimiento de la /z/ prepalatal, fricativa, sorda que en castellano resultó /x/. (Algo entre muyer y musher)

E.g. nosotros judeoespanol

mujer muzer

hijo hizo

10) El judeoespanol utiliza el verbo tener para la formación de tiempos compuestos

nostros judeoespanol

E.g. he hecho tengo hecho

he ido tengo ido

aspectos ling sticos de la lengua judeoespa ola18
Aspectos lingüísticos de la lengua judeoespañola…

11) yeísmo

Los textos muestran una confusión ortográfica entre ll y y, lo que quiere decir que confundían los sonidos.

E.g. nosotros judeoespanol

suyo sullo

llamar yamar

Las palabras judeoespañolas son yeístas.

fuentes de difusi n actual del judeoespanol
Fuentes de difusión actual del judeoespanol
  • instituciones y organizaciones

-Francia, Londres, Israel, Bélgica, la Argentina y los Estados Unidos

  • En la universidad de Granada y Complutense de Madrid existen materias de lengua y literatura Sefardíes.
  • Difusión por medio de revistas y emisiones radiofónicas en Sefardí.
preguntas
Preguntas ?
  • ¿Qué es el judeoespañol?
  • Cita algunos rasgos de la lengua judeoespañola
  • ¿Cuáles fueron algunas de las lenguas que influyeron en el judeoespañol?
  • Un aspecto lingüístico del judeoespañol es la pronunciación como vibrante simple [r] de la vibrante múltiple, si nosotros decimos perro, ¿cómo pronunciaría un judeoespañol perro?
  • Otro aspecto es el cambio de n- en m-

¿Cómo pronunciaría un judeoespañol la palabra “nuez?”

obras consultadas
Obras consultadas

Centro Virtual Cervantes. “El español delmundo.”http://cvc/cervantes.es/obref/anuario/anuario_01/hernandez/p02.htm. 24 de mayo.

Wikipedia. “Reyes católicos.” http://es.wikipedia

.org/wiki/Reyes_Cat%C3%B3licos. 27 de mayo.