1 / 2

SCHOLARSHIP DOCUMENT TRANSLATION SERVICES

A Scholarship Document is an essential education document. An education translation means rendering any kind of educational document from source to the target language. It provides students, families, and other foreign educational institutions an understandable content for further academic progress.

35888
Download Presentation

SCHOLARSHIP DOCUMENT TRANSLATION SERVICES

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Scholarship document translation The need for translating the educational document is in high demand like never before because of the reason being, many international universities are offering top-class education, attracting candidates from all around the globe. Also, globalisation has enabled intellectuals in academic forums to present their papers on high and big diverse platforms. To reach out to the larger audience and showcase the work to the world, translation is vital. It is a very important and also an essential document for the educational purpose. It forms an understanding bridge between the students and various educational institutions . PROCESS

  2. 1.Submission of the Scholarship Document – While the company collect the Scholarship Document from the client they promise to keep it confidential. But also they further enquire about the scope of work. 2.Translation of the Scholarship Document- Depending on the target language, expertise required and availability of the translator, the company/ institute gives the Scholarship Documents only to the certified translator. While translating the institution adhere to sticking to the context by only changing the language. 3.Proofreading and Revision- the certified translator of the particular chosen company revise, re-read and proofread to ensure the quality of the document and also follow this process as the company do not wish to leave even an inch of mistake in the translated document. 4.Certify the Document– company then certify the client’s translated Scholarship Document with their highly qualified translators which are authorized to state certificates for the Scholarship Document translations. With this certificate, the translators assure the accuracy, quality and the completion of the translations. 5.Submit Back the Document to the Owner- Online or offline or pick up and drop facility is available and is left on the client to choose between them .

More Related