1 / 3

THINGS TO CONSIDER BEFORE LOCALIZING YOUR WEBSITE

The entire process of configuring a website to the target marketu2019s culture, language and socio-economic setup is known as website localization. As a website is the initial point of interaction between a business and the clientele, finessing the website and off

17541
Download Presentation

THINGS TO CONSIDER BEFORE LOCALIZING YOUR WEBSITE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Create your website with WordPress.com Get started Devnagri AI Your Translation Partner HOME • CONTACT THINGS TO CONSIDER BEFORE LOCALIZING YOUR WEBSITE devnagriai Legal Translation, Website Localization, Website Translation April 20, 2021 Website Localization The entire process of configuring a website to the target market’s culture, language and socio- economic setup is known as website localization. As a website is the initial point of interaction between a business and the clientele, finessing the website and offering it a local colour becomes crucial. Localizing a website has a myriad of benefits, and the profits reaped are much greater than the investment made. Studies reveal that 72 per cent of netizens prefer to browse a site in their native language. As such, the significance of site localization becomes paramount for the expansion of any business. Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. Close and accept THINGS TO CONSIDER BEFORE CHOOSING WEBSITE LOCALIZATION To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy Follow

  2. Localizing a website is far more complicated than word-to-word transposing. While changing the site’s content, the transition has to be so seamless that the revamped site appears as perfect as the flagship website. Also, the changes made have to feel natural and effortless to the target user.  1. The cost of website localization increases with the number of languages you may want to engage with. Hence, it is advisable to identify the target audience and choose the select few potentially marketable languages.  2. It is imperative to prepare a list of relevant keywords to enhance your international Search Engine Optimization (SEO). In addition to the localized content, the use of key search terms in all languages – both on-page and off-page – is vital. 3. Website localization comprises many stakeholders. Thus, bringing the team together is critical. One reason why website localization is so tricky is due to the number of people involved in the process.  CONCLUSION The process of website localization can exponentially improve your global clientele and also offer your business much-needed credibility and reputation. While localizing your site, make sure to choose a service that is compatible with your requirements. Furthermore, if you are looking for legal translation services, do the background research before making a concrete decision. Share this: Twitter Facebook Follow

  3. Loading... devnagriai Legal Translation, Website Localization, Website Translation April 20, 2021 Website Localization Previous Post LEGAL TRANSLATION AND WHAT MAKES IT DISTINCT Leave a Reply Enter your comment here... Enter your comment here... Devnagri AI, Create a free website or blog at WordPress.com. Follow PDFmyURL.com - convert URLs, web pages or even full websites to PDF online. Easy API for developers!

More Related