1 / 10

Identifiers for Historical Versions of Metadata Terms

Identifiers for Historical Versions of Metadata Terms. Thomas Baker Meeting of the DCMI Architecture Working Group DC2004, Shanghai, 2004-10-13. DCMI Term Documentation. DCMI Metadata Terms (latest information) http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/ Historical versions of all terms

zared
Download Presentation

Identifiers for Historical Versions of Metadata Terms

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Identifiers for Historical Versions of Metadata Terms Thomas Baker Meeting of the DCMI Architecture Working Group DC2004, Shanghai, 2004-10-13

  2. DCMI Term Documentation • DCMI Metadata Terms (latest information) • http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/ • Historical versions of all terms • http://dublincore.org/usage/terms/history/

  3. DCMI Metadata Terms

  4. Historical Record

  5. Problem • What is a “version” of a term in the context of the Abstract Model? • How do identifiers for versions get assigned and by what policies are they maintained?

  6. Current PracticeIdentifying Terms and Versions • By DCMI Namespace policy, permanent identifier is assigned to new terms: • http://purl.org/dc/dcmitype/Image • In practice, identifiers are also assigned to successive term descriptions: • http://dublincore.org/usage/terms/history/#Image-002 • http://dublincore.org/usage/terms/history/#Image-002

  7. One application of version URIsCitations in Translations • Translation of dc:title into Japanese • Only the human-readable parts are different: • Label • Definition • Comment • Is “about” the term: • http://purl.org/dc/elements/1.1/title • IsTranslationOf a specific version: • http://dublincore.org/usage/terms/history/#title-003

  8. Questions • Does this approach make sense? If so… • Should the identifiers be covered by DCMI Namespace Policy? • Should the URIs continue to be (in effect) anchors to locations in HTML documents? • What is the conceptual explanation of this approach?

  9. 0-1 1 MetadataVocabulary 1 1 hasTerm isDescribedBy m m Term 0-1 replaces VocabularyDescription 1 1 isDescribedBy isPartOf m 0-1 replaces TermDescription m 1 0-1 1 replaces m isPartOf Document 1 Human-readable Document SchemaDocument

  10. thomas.baker@izb.fraunhofer.de

More Related