1 / 41

Ils l'ont dit ! They said it !

Ils l'ont dit ! They said it !. English translation by Dan Calistrat. Tu dis que tu aimes les fleurs et tu leur coupes la queue, tu dis que tu aimes les chiens et tu leur mets une laisse, tu dis que tu aimes les oiseaux et tu les mets en cage, tu dis que tu m'aimes, alors moi j'ai peur…

zanta
Download Presentation

Ils l'ont dit ! They said it !

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ils l'ont dit ! They said it ! English translation by Dan Calistrat

  2. Tu dis que tu aimes les fleurs et tu leur coupes la queue, tu dis que tu aimes les chiens et tu leur mets une laisse, tu dis que tu aimes les oiseaux et tu les mets en cage, tu dis que tu m'aimes, alors moi j'ai peur… Jean Cocteau You say that you like flowers and you cut them,You say that you like dogs and you put them on a leash,You say that you like birds and you put them in cages,You say that you love me, and now I am a little afraid…..

  3. Les épouses sont pour les jeunes hommes des maîtresses, pour les hommes d'âge mûr des compagnes, et pour les vieillards des gouvernantes. Francis Bacon Wives are:- for young men, mistresses; -for mature men, companions; -for old men, housekeepers.

  4. La vitesse de la lumière étant supérieure à la vitesse du son, bien des gens ont l'air brillants jusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche...Lao Tseu The speed of light is much faster than the speed of sound.Many people look intelligent until they open their mouth.

  5. Pourquoi les filles baissent les yeux quand on leur dit "je t'aime" ? Pour voir si c'est vrai ! Régis Hauser Why do young girls lower their eyes when they are told "I love you" ?They want to see if it is true!

  6. Il y a deux genres d'avocats : celui qui connaît bien la loi, et celui qui connaît bien le juge. Coluche There are two kinds of lawyers: the ones who know the law, and the ones who know the judge.

  7. La dictature, c'est « Ferme ta gueule! ». La démocratie, c'est « Cause toujours! ».Woody Allen A dictatorship is ‘shut up’. A democracy is ‘keep on talking’.

  8. Je suis capable du meilleur comme du pire. Mais pour le pire, c'est moi le meilleur. Coluche I am capable of the best and the worst. But at worst, I'm the best.

  9. Celui qui dans la vie est parti de zéro pour arriver à rien, n'a de merci à dire à personne. Pierre Dac The ones that start in life at zero and arrive at nothing, do not have anyone to say thank you to.

  10. Pourquoi contredire une femme ? Il est tellement plus simple d'attendre qu'elle change d'avis... Feydeau Why contradict a woman? It is simpler to wait until she changes her mind…

  11. Quand ils entendent les femmes se confesser, les curés se consolent de n’être pas mariés. Armand Salacroix When they hear women at confession, the priests are happy that they cannot be married.

  12. Une auto-stoppeuse est une jeune femme généralement jolie et court vêtue qui se trouve sur votre route quand vous êtes avec votre femme. Woody Allen A hitchhiker is a pretty young woman, skimpily dressed, whom you see on the road when you travel with your wife.

  13. On ne prête qu'aux riches, et on a bien raison, parce que les autres remboursent difficilement. Tristan Bernard You lend only to rich people, for good reason, because others have problems giving back.

  14. Il faut choisir, dans la vie, entre gagner de l'argent et le dépenser; on n'a pas le temps de faire les deux. Edouard Bourdet In life you have to choose between making money or spending it;you do not have time for both.

  15. Les miroirs feraient bien de réfléchir avant de renvoyer les images. Jean Cocteau The mirrors should better think it over before sending back the images.

  16. Un traître est un homme politique qui quitte son parti pour s'inscrire à un autre. Par contre, un converti est un homme politique qui quitte son parti pour s'inscrire au vôtre. Georges Clemenceau A traitor is a politician who quits his party and registers with another one.A convert is a politician who quits his party and registers with yours.

  17. Si haut, on n'est que l'on soit placé jamais assis que sur son cul. Montaigne Does not matter how high you got, you are still sitting on your behind.

  18. La nature est prévoyante : elle a fait pousser la pomme en Normandie sachant que c'est dans cette région qu'on boit le plus de cidre. Henri Monnier Nature knows what she is doing: She planted a lot of apple trees in Normandy knowing that they drink a lot of apple cider there.

  19. Les chaînes du mariage sont si lourdes qu'il faut être deux pour les porter; quelquefois trois. Alexandre Dumas The chains of marriage are so heavy that it takes two people to carry them, sometimes even three.

  20. La femme ne voit jamais ce que l'on fait pour elle; elle ne voit que ce que l'on ne fait pas. Georges Courteline Women never appreciate what is done for her;they see only what is missing.

  21. La société est divisée en deux classes : ceux qui ont plus de dîners que d'appétit et ceux qui ont plus d'appétit que de dîners. Chamfort Society is divided in two classes: the one that have more food than appetite, and the one that have more appetite than food.

  22. Le meilleur moyen de faire tourner la tête à une femme, c'est de lui dire qu'elle a un joli profil. Sacha Guitry The best way to turn the head of a woman is to tell her that she has a beautiful profile.

  23. Il y a deux ans que je n'ai pas parlé a ma femme. C'était pour ne pas l'interrompre. Jules Renard I haven't spoken to my wife in two years. I did not want to interrupt her.

  24. Les champignons poussent dans les endroits humides. C'est pourquoi ils ont la forme d'un parapluie. Alphonse Allais Mushrooms grow in humid places.This is why they have the shape of an umbrella.

  25. Ma femme et moi avons été heureux vingt-cinq ans; et puis, nous nous sommes rencontrés. Sacha Guitry My wife and I were happy for twenty-five years; then we met.

  26. Les jambes permettent aux hommes de marcher et aux femmes de faire leur chemin. Alphonse Allais Men use their legs for walking, women use them to make their way in life.

  27. C’est quand on serre une femme de trop près qu’elle trouve qu’on va trop loin. Alphonse Allais It's only when you embrace a woman too close when she realizes that you went too far.

  28. La moitié des hommes politiques sont des bons à rien. Les autres sont prêts à tout. Coluche Half of the politicians are good for nothing. The other half are nothing good.

  29. Ce n'est pas en tournant le dos aux choses qu'on leur fait face. Pierre Dac Don’t turn your back on things that you should face.

  30. Un imprimeur est un homme qui ne manque pas de caractère et qui cherche à faire bonne impression. Serge Mirjean A printer is a man of good character who tries to leave a lasting impression.

  31. Dieu a dit : "Il faut partager". Les riches auront la nourriture, les pauvres de l'appétit. Coluche God said: "You have to share and divide". The rich have the food and the poor the appetite.

  32. Une robe de femme, doit être comme une plaidoirie : assez longue pour couvrir le sujet, assez courte pour être suivie. Anonyme A woman's dress should be like a lawyer argument: long enough to cover the subject, and short enough not to lose interest.

  33. Celui qui cède quand il a tort est sensé ; celui qui cède quand il a raison est marié ... Anonyme The one that gives up when he is wrong, is smart;the one who gives up when he is right, is married.

  34. Se marier, c'est que partager à deux les problèmes l'on n'aurait pas eus tout seul. Anonyme When you get married, you divide in two the problems that you did not have when you were single.

  35. Pour défendre une cause, un avocat met sa robe. Une femme... l'enlève. Anonyme For solving problems a judge puts on a robe.A woman….removes it.

  36. Plus la photo est vieille, et plus on a l'air jeune. Anonyme The older the picture, the younger you look.

  37. Au Maroc, fais confiance à Dieu, mais ferme ta voiture à clé. Anonyme In Morocco they believe that God made people good, but they still lock the car.

  38. On dit d'un accusé qu'il est cuit quand son avocat n'est pas cru. Anonyme It is said that a defendant is a hopeless case when the jury does not believe his lawyer.

  39. Les statistiques, c’est comme les bikinis : ça donne des idées, mais ça cache l’essentiel Anonyme Statistics are like bikinis:it gives you some ideas, but it hides the essential.

  40. Un  égoïste, c'est quelqu'un qui ne pense pas à moi  !  Anonyme An egoist is somebody that does not think at all about me!

  41. Nous sommes le 8 octobre 2014 il est 11:40 h. Have a nice day Speak english Parlez francais English version and animation by Dan Calistrat dcalistrat@aol.com

More Related