1 / 36

Atelier PARIS21 pour l’Afrique de l’ouest PARIS21 Workshop for West Africa

Atelier PARIS21 pour l’Afrique de l’ouest PARIS21 Workshop for West Africa. ‘ l’utilisation des statistiques dans les politiques de lutte contre la pauvreté et de développement’ ‘ The use of Statistics in Development and Poverty Reduction Policies’.

yovela
Download Presentation

Atelier PARIS21 pour l’Afrique de l’ouest PARIS21 Workshop for West Africa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Atelier PARIS21 pour l’Afrique de l’ouest PARIS21 Workshop for West Africa ‘l’utilisation des statistiques dans les politiques de lutte contre la pauvreté et de développement’ ‘The use of Statistics in Development and Poverty Reduction Policies’

  2. Atelier PARIS21 pour l’Afrique de l’ouest PARIS21 Workshop for West Africa Participating Countries/ Pays participants Observer Countries/ Pays observateurs Participating Countries/ Pays participants Cape Verde Ghana Guinée Guinea Bissau Liberia Mali Mauritanie Sénégal Sierra Leone Observing Countries Benin Burkina Faso Côte d’Ivoire Gambia Niger Nigeria Togo

  3. Pourquoi PARIS21? Why PARIS21?

  4. Malgré les efforts faits par les pays et par la communauté internationale pour le financement des statistiques ces dernières années, In spite of the efforts made in financing statistics by countries and by international institutions over the years, Situation générale de la statistiqueGeneral state of statistics

  5. les pays de la région ne disposent toujours pas de systèmes statistiques efficaces et pérennes Developing countries don’t always have an efficient and lasting system,

  6. capables de fournir aux décideurs politiques, aux partenaires économiques et sociaux et à la population l’information chiffrée dont ils ont besoin pour la conduite de leurs affaires et de leur vie. Capable of providing the policymakers, the economic and social partners and the population, the numbers they need in order to be effective.

  7. Les principales raisons de cette situation sont : la faiblesse et la désorganisation de la demande en données statistiques significatives d’une culture statistique embryonnaire, The main reasons for this are the following; The weakness and disorganization of the request for statistical data, significant of an embryonic statistical culture, Diagnostic/Diagnosis

  8. la faible efficacité des systèmes statistiques nationaux et la coordination incomplète entre ses différents éléments, The weakness and disorganization of the request for statistical data, significant of an embryonic statistical culture,

  9. un financement national faible, un support international capital mais non coordonné ajoutées aux contraintes générales de la fonction publique des pays. Low national financing Major internation funding but uncoordinated Added to the other public constraints of a countries public service.

  10. Nous sommes cependant a un tournant historique de développement des statistiques. En effet, pour la première fois, dans les pays, la demande statistique est explicitée dans le document de stratégie de reduction de la pauvreté, nécessaire à la définition, la mise en oeuvre et l’évaluation des politiques de réduction de la pauvreté. We are however, at a crucial turning point in the development of statistics. In fact, for the first time, the need for statistics is explicit in the PRSP document, necessary for defining, implementing and evaluating poverty reduction strategies. Une occasion historique/An historical occasion

  11. Au niveau international également les objectifs du millénaire sont un cadre de demande statistique approuvé par tous les partenaires. Enfin le développement des statistiques a été abordé au moment de grandes réunions internationales (comme à Monterey). At an international level, the millenium development goals provide a framework fofr statisitcal demand, approved by all partners Finally, statistical development was broached during the high level international meetings (such as Monterrey)

  12. 1. Plaidoyer pour l’utilisation des statistiques 2. Intégration des statistiques dans les politiques de développement 3. Vision holistique du système statistique 4. Coordination des bailleurs de fonds 1. Advocacy 2. The integration of statistics into development policy 3. Global vision of the statistical system 4. Donor coordination LES OBJECTIFS DE PARIS21THE OBJECTIVES OF PARIS21

  13. Cadre logique de PARIS21 PARIS21 Logframe

  14. Établissement de PARIS21 Créé en Novembre 1999 en réponse à la résolution ECOSOC pour la réalisation des objectifs de la conférence des NU sur le Développement Launched in Paris in Nov. 1999 in response to ECOSOC resolution to support achievement of UN conference and Summit goals Établissement de PARIS21/Establishment of PARIS21

  15. Partenariat impliquant statisticiens décideurs professionnels du développement autres utilisateurs, y compris société civile, de données statistiques Au niveau national, régional et international Global forum and network to build support for developing and using statistical capacity, through partnership of statisticians policy makers development professionals other users of statistics, including civil society Operates at national, regional and international levels

  16. Consortium Comité de pilotage Secrétariat Évaluation Financement Consortium Steering committee Secretariat Evaluation Funding GOUVERNANCE DE PARIS21PARIS21 Governance

  17. Consortium • Consortium members meet at Annual Consortium Meeting in Paris

  18. Stratégie Programme de travail Modalités d’exécution Strategy Work programme Implementation STRATÉGIE ET PROGRAMME DE TRAVAILStrategy and work Programme

  19. Supportant le processus du pays Besoins immédiats et Plaidoyer Plan de développement stratégique Financement et mise en œuvre Suivi de la situation du pays Support of the Country programme Immediate needs and advocacy Strategic development plan Funding and implementing Country Follow-up L’APPROCHE PAYS DE PARIS21The PARIS21 country approach

  20. Base de connaissance Plaidoyer Dossier de pays Knowledge base Advocacy Country files BASE DE CONNAISSANCE ET PLAIDOYERKnowledge base and advocacy

  21. Membres Bulletin Site Web Renforcer l’échange d’expériences entre les pays Membership Newsletter Website Deepening information exchange between countries PARTENARIAT ET ÉCHANGE D’INFORMATIONPartnership and information exchange

  22. Indicateurs de Renforcement de Capacité Statistique (IRCS) Statistical Capacity Building Indicators (SCBI) GROUPES DE TRAVAILTask Teams Lucie Laliberté, IMF

  23. Plan Stratégique de Développement Statistique (PSDS) Strategic statisitcal development plan Gérard Chenais, PARIS21

  24. Développement Rural et Agriculture Rural and Agricultural Development Naman Keita, FAO

  25. Recensement de Population Census and population Richard Leete, UNFPA

  26. Capacité Statistique Pour le Indicateurs de Développement Improved statistical support for monitoring development goals Shaida Badiée, WORLD BANK Daniel Byk, EUROSTAT

  27. Méthodes et Outils Tools and methods Mr. Philippe Pommier, FRANCE

  28. Formation Training Autre/Other

  29. Ateliers régionaux Regional workshops

  30. Ouganda, novembre 2000 Zambie, décembre Ouganda, juillet 2001 Ethiopie, août 2001 Afrique du sud, avril 2002 (pays) Malawi, juillet 2002 Cameroun, décembre 2002 Dakar, janvier 2003 Abuja, 2003 Ethiopia, mai 2003 Uganda, November 2000 Zambia, December 2000 Uganda, July 2001 Ethiopia, August 2001 South Africa, April 2002 (Country) Malawi July 2002 (Country) Cameroon , December 2002 Dakar, January 2003 Abuja, 2003 Ethiopia, May 2003 Afrique Africa

  31. En préparation, Jordannie, Avril 2003 Under preparation for Jordan April 2003 Etats Arabes Arab States

  32. Philippines, Novembre 2002 Asie du sud en préparation, 2003 Asie de l’est et centrale en préparation, 2003 Pacifique en préparation, 2003 Philippines, November 2002 Southern Asia under preparation, 2003 East and Central Asia under preparation, 2003 Pacific Islands under preparation 2003 Asie Asia

  33. Bolivie, mai 2002 El Salvador en préparation pour février 2003 Caraïbes en préparation 2003 Bolivia, May 2002 El Salvador under preparation for February 2003 Caribbean under preparation 2003 Amérique du Sud et Centrale/ South and central America

  34. Moscou Octobre 2001 Bishkek, en preparation 2003 Moscow, October 2001 Bishkek, en préparation 2003 CIS et les BalkansCIS countries and the Balkans

  35. RAPPORT ANNUEL DE PARIS21Annual PARIS21 Report

  36. Appel aux participants:exemples de bonnes pratiquesexpertssuggestions Call to participants:examples of good practiceexpertssuggestions PARIS21 SecretariatTel : + 33 1 45 24 90 51Fax : + 33 1 45 24 94 06Email : contact@paris21.orgWeb : www.paris21.org

More Related