GMU2008

GMU2008 PowerPoint PPT Presentation


  • 135 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

GMU2008. Les sections principales du GMU2008:1) Num?ros de t?l?phone (page 8)2) Tableau des plaques (pages 16-17)3) Tableau des wagons et des remorques (pages 18-19)4) Section JAUNE (num?ros NIP)5) Section BLEUE (noms des mati?res)6) Section ORANGE (pages-guides)7) Section VERTE (Dis

Download Presentation

GMU2008

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


2. Le Guide des Mesures d’Urgence 2008 (GMU2008) est avant tout un Guide pouvant aider les premiers intervenants à déterminer rapidement les dangers précis ou généraux de la (des) matière(s) visée(s), et à se protéger et à protéger le grand public au cours de la phase d'intervention initiale consécutive à cet incident. GMU2008

3. GMU2008 Les sections principales du GMU2008: 1) Numéros de téléphone (page 8) 2) Tableau des plaques (pages 16-17) 3) Tableau des wagons et des remorques (pages 18-19) 4) Section JAUNE (numéros NIP) 5) Section BLEUE (noms des matières) 6) Section ORANGE (pages-guides) 7) Section VERTE (Distances d‘Isolation Initiales et d’Activités de Protection pour les substances surlignées)

4. GMU2008 Les autres sections du GMU2008, qui ne sont pas couvertes dans cette présentation, mais qui sont recommandées d’être lues: Information sur les documents d’expédition (page intérieure de la couverture avant) Zones dangereuses des matières toxiques par inhalation (TIH) (page 4) Précautions en matière de sécurité (page 6) Système de classification des risques (page 13) Codes d’identification du danger indiqués sur certains conteneurs intermodaux (pages 20 à 23) Transport pipelinier (pages 24-25)

5. GMU2008 Les autres sections du GMU2008… (suite): Vêtements de protection (pages 338-339) Contrôle des incendies et des déversements (pages 340-341) Usage à but criminel ou terroriste des agents chimiques / biologiques / radiologiques (pages 342 à 345) Glossaire (pages 346 à 353) Organismes d’intervention d’urgence (pages 360-361)

6. GMU2008 Les numéros de téléphone Composer le numéro de téléphone d'urgence figurant sur le document d'expédition* OU appeler l'Organisme d'intervention d'urgence approprié le plus tôt possible (ce dernier est indiqué à l'intérieur de la page couverture arrière du manuel GMU) pour obtenir plus de renseignements sur la matière en cause, les mesures de sécurité et les procédures de réduction des risques. * Au Canada, ce numéro pourrait être celui de CANUTEC

7. GMU2008 Les numéros de téléphone (suite) La page 8 donne les numéros de téléphone des organismes provinciaux qui doivent* être contactés lors d’incidents impliquant des marchandises dangereuses. * Exigences canadiennes des règlements fédéraux et provinciaux On y indique également qu’on peut appeler CANUTEC* pour obtenir de l’information technique plus détaillée sur les marchandises dangereuses. * Même si le numéro de CANUTEC n’apparaît pas sur le document d’expédition

8. GMU2008 Le tableau des plaques Aux pages 16 et 17 du guide se retrouvent toutes les plaques utilisées pour le transport des marchandises dangereuses. À chaque groupe de plaques correspond un numéro de guide à 3 chiffres (section ORANGE). Attention: Les guides recommandés sur ces pages devraient être utilisés que dans les cas où la matière ne peut être identifiée autrement.

10. GMU2008 3) Le tableau des wagons et remorques routières Aux pages 18 et 19 du guide sont illustrées les formes des wagons et remorques utilisées pour le transport des marchandises dangereuses. À chaque forme correspond un numéro du guide à 3 chiffres (section ORANGE). Attention: Les guides recommandés sur ces pages devraient être utilisés que dans les cas où la matière ne peut être identifiée autrement.

12. GMU2008 4) La section JAUNE Dans cette section, les substances sont listées en ordre numérique selon le numéro à 4 chiffres d’identification du produit (NIP). Le NIP est suivi du numéro du guide à 3 chiffres (section ORANGE) à consulter, ainsi que du nom du produit. À noter que certaines substances sont surlignées en VERT et devront être traitées différemment.

14. GMU2008 La section BLEUE Dans cette section, les substances sont listées en ordre alphabétique selon leurs noms d’expédition. Le nom de la substance est suivi du numéro du guide à 3 chiffres (section ORANGE) à consulter, ainsi que du NIP du produit. À noter que certaines substances sont surlignées en VERT et devront être traitées différemment.

16. Note concernant les sections JAUNE et BLEUE Lettre “P”

17. GMU2008 6) La section ORANGE (guide) Cette section comprend les pages-guides qui devront être utilisées lors d'une intervention impliquant une ou des marchandise(s) dangereuse(s).

18. GMU2008 6) La section ORANGE (pages-guides) contient:

20. GMU2008 Sous la section Sécurité publique: Un rayon d’isolation suggéré par mesure de prévention immédiate, indépendamment de la quantité impliquée. Sous la section Évacuation: Des périmètres d’évacuation suggérés dans chacun des cas de déversement ou d’incendie ET/OU La référence au Tableau 1 - Distances d’Isolation Initiales et d’Activités de Protection (section VERTE).

21. GMU2008 Dans les sections JAUNE ou BLEUE, si la substance n’est pas surlignée:

22. GMU2008 - Pour les petits et grands déversements, utiliser les Distances d’Isolation Initiales et d’Activités de Protection indiquées dans la section VERTE (Tableau 1). S’il s’agit d’un incendie, utiliser les distances indiquées dans la page-guide ORANGE sous la section Évacuation – Incendie.

23. GMU2008 Chaque page-guide couvre une gamme de produits présentant des dangers similaires; Certaines substances particulières (surlignées dans les pages JAUNES et BLEUES) doivent être traitées en utilisant conjointement les pages ORANGE et VERTES; Les pages VERTES indiquent des distances spécifiques à utiliser, par produit;

24. GMU2008 36 pages-guides ORANGE font référence uniquement à des substances non-surlignées (non-TIH); 21 pages-guides ORANGE servent à la fois à des substances surlignées et non-surlignées (TIH et non-TIH); 5 pages-guides ORANGE réfèrent uniquement à des substances surlignées (TIH).

25. GMU2008 7) La section VERTE comprend: Le TABLEAU 1 - DISTANCES D'ISOLATION INITIALES ET D'ACTIVITÉS DE PROTECTION, qui contient les distances suggérées pour la protection du public dans les zones de déversement de marchandises dangereuses considérées comme: toxiques par inhalation (TIH) les agents de guerre chimique et les matières qui dégagent des gaz toxiques au contact de l’eau Dans ce tableau, les produits sont présentés en ordre croissant de NIP.

27. GMU2008 7) La section VERTE comprend également: Le TABLEAU 2 - MATIÈRES DANGEREUSES RÉAGISSANT À L’EAU, qui fournit, pour chacune de ces matières, le ou les gaz toxique(s) généré(s) au contact de l’eau. Dans ce tableau, les produits sont présentés en ordre croissant de NIP.

29. GMU2008 Le TABLEAU 1 - DISTANCES D'ISOLATION ET D'ACTIVITÉS DE PROTECTION fournit, pour les petits et grands déversements: La Zone d’Isolation Initiale. La Zone d’Activités de Protection suggérée, en aval du vent, pour le jour et la nuit. Ces distances désignent les zones risquant de présenter un danger pendant les 30 minutes suivant le déversement et elles peuvent augmenter avec le temps.

30. GMU2008 Zone d’Isolation Initiale

31. GMU2008 Zone d’Activités de Protection

32. GMU2008 Zone d’Activités de Protection

33. GMU2008 Zone d’Activités de Protection: Jour et Nuit

34. GMU2008 Petits et grands déversements

35. 1) Identifier la matière en trouvant n’importe quel des renseignements suivants: Comment utiliser le GMU2008

39. Comment utiliser le GMU2008 2) Identifier le numéro du Guide à trois chiffres dans l’une des sections suivantes: Le répertoire des numéros d’identification, i.e. numéros NIP (pages à bordure JAUNE); Le répertoire des noms de matières (pages à bordure BLEUE); Noter si la substance est surlignée en VERT; En dernier recours, si le numéro d’identification ou le nom de la matière ne peuvent être trouvés, utiliser le tableau des plaques et le tableau d’identification des wagons et des remorques.

40. Comment utiliser le GMU2008 3) Passer au guide numéroté (pages à bordure ORANGE): Lire attentivement toutes les informations indiquées dans le guide ORANGE et utiliser conjointement la section VERTE si la substance est surlignée.

41. Utiliser le GUIDE 112 pour tous les explosifs, sauf: Pour les explosifs de la classe 1.4, utiliser le GUIDE 114. Comment utiliser le GMU2008

42. Exemples Pour chacun des exemples suivants: Trouvez la page-guide ORANGE en se servant de l’information fournie; Identifiez les distances / zones suggérées, dans les pages ORANGE et/ou VERTES; Décrivez les caractéristiques et les risques principaux du produit.

43. Exemple 1 Un réservoir de 1000 litres coule.

44. Solution de l’exemple 1 Le NIP est 1824; Les pages à bordure JAUNE indiquent que le produit s’appelle Hydroxyde de sodium, en solution ou Soude caustique, en solution et réfère au Guide 154; L’inscription n’est pas surlignée, donc aucun besoin de la section VERTE; Le Guide 154 correspond aux Substances - Toxiques et/ou Corrosives (Non-Combustibles); Par mesure de prévention immédiate, on suggère d’isoler dans un rayon minimum de 50 mètres pour les liquides;

45. Solution de l’exemple 1 Au Guide 154, dans la section Risques Potentiels, les risques pour la Santé ont précédence sur les risques d’Incendie ou Explosion; Ce type de substance est toxique par inhalation / ingestion / contact cutané; Les effets liés au contact ou à l’inhalation peuvent être retardés.; Un feu peut produire des gaz irritants, corrosifs et/ou toxiques; Ce type de substance n’est pas combustible.

46. Exemple 2 Un camion citerne transportant ce produit est renversé sur le côté et fuit par la trappe de chargement supérieure.

47. Solution de l’exemple 2 Le NIP est 1202 et le produit est un liquide inflammable (classe 3, plaque rouge); Les pages à bordure JAUNE indiquent que le NIP 1202 correspond au Diesel ou l’Huile à diesel et réfère au Guide 128; La substance n’est pas surlignée, donc aucun besoin de la section VERTE; Le Guide 128 concerne les Liquides Inflammables (Non-Polaires / Non-Miscibles à l’eau); Par mesure de prévention immédiate, on suggère d’isoler dans un rayon minimum de 50 mètres. S’il s’agit d’un grand déversement, on suggère d’envisager une première évacuation d’une distance de 300 mètres sous le vent;

48. Solution de l’exemple 2 Au Guide 128, dans la section Risques Potentiels, les risques d’Incendie ou Explosion ont précédence sur les risques pour la Santé; Ce type de substance est inflammable et les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l’air; La plupart des vapeurs sont plus lourdes que l’air et se propageront au ras du sol; Les contenants peuvent exploser lorsque chauffés; L’inhalation ou le contact avec la substance peut irriter ou brûler la peau et les yeux.

49. Exemple 3 Un camion identifié par la plaque suivante est en feu sur le côté de la route.

50. Solution de l’exemple 3 La plaque indique qu’il s’agit d’un explosif de la classe 1.4G; Le Tableau des plaques indique que le Guide 114 doit être utilisé dans les cas où des substances de la classe 1.4 sont impliquées; Les explosifs ne sont pas des substances surlignées, donc aucun besoin de la section VERTE (voir section BLEUE, sous Explosifs); Si une remorque est impliquée dans un feu, on suggère d’isoler 500 mètres dans toutes les directions et d’envisager une première évacuation, incluant les intervenants d’urgence, pour 500 mètres dans toutes les directions;

51. Solution de l’exemple 3 Au Guide 114, dans la section Risques Potentiels, les risques d’Incendie ou Explosion ont précédence sur les risques pour la Santé; Ce type de substance peut exploser et projeter des éclats à 500 mètres ou plus si le feu rejoint la cargaison; Un feu peut produire des gaz irritants, corrosifs et/ou toxiques.

52. Exemple 4 Un camion-citerne est impliqué dans un accident.

53. Solution de l’exemple 4 Le NIP est 1072; Les pages à bordure JAUNE indiquent qu’il s’agit d’Oxygène, comprimé et réfère au Guide 122; L’inscription n’est pas surlignée, donc aucun besoin de la section VERTE; Le Guide 122 correspond aux Gaz - Oxydants (incluant des Liquides Réfrigérés); Par mesure de prévention immédiate, on suggère d’isoler dans un rayon minimum de 100 mètres; S’il s’agit d’un grand déversement, on suggère d’envisager une première évacuation d’une distance de 500 mètres sous le vent;

54. Solution de l’exemple 4 Au Guide 122, dans la section Risques Potentiels, les risques d’Incendie ou Explosion ont précédence sur les risques pour la Santé; Ce type de substance ne brûle pas mais supporte la combustion; Certaines de ces substances réagissent explosivement avec les hydrocarbures; Les contenants peuvent exploser lorsque chauffés; Les vapeurs peuvent causer des étourdissements ou l’asphyxie sans avertissement.

55. Exemple 5

56. Solution de l’exemple 5 Il n’y pas de NIP et la plaque DANGER indique un chargement mixte de marchandises dangereuses; Dans ces cas, référer au Guide 111, Chargement Mixte / Non-Identifié; Par mesure de prévention immédiate, on suggère d’isoler dans un rayon minimum de 100 mètres, jusqu’à ce que le contenu du véhicule soit déterminé; En cas de feu, la distance d’isolation est de 800 mètres dans toutes les directions et on suggère d’envisager une première évacuation pour 800 mètres dans toutes les directions;

57. Solution de l’exemple 5 Au Guide 111, dans la section Risques Potentiels, les risques d’Incendie ou Explosion ont précédence sur les risques sur la Santé; Tant que le contenu du véhicule est inconnu, tous les dangers sont à envisager: inflammabilité, corrosivité, toxicité…

58. Exemple 6 Une citerne ferroviaire fuit dans la cour d’une industrie bien connue dans votre milieu, où des wagons de chlore sont manipulés.

59. Solution de l’exemple 6 Le produit impliqué est le Chlore; Les pages à bordure BLEUE indiquent que le NIP est 1017; le produit est référé au Guide 124 et l’inscription est surlignée; Le Guide 124 concerne les Gaz – Toxiques et/ou Corrosifs – Oxydants; Puisque la substance est surlignée et qu’il s’agit d’un déversement, les Distances d’Isolation Initiales et d’Activités de Protection doivent être prises dans la section VERTE; Dans la section VERTE, au NIP 1017, on suggère une Distance d’Isolation Initiale de 600 mètres pour les grands déversements;

60. Solution de l’exemple 6 Dans la section VERTE, au NIP 1017, une Distance d’Activités de Protection pour le jour de 3,5 km est suggérée; Les intervenants devront décider de l’Activité de Protection, soit d’évacuer, soit de protéger sur place, ou une combinaison des deux; Au Guide 124, dans la section Risques Potentiels, les risques pour la Santé ont précédence sur les risques d’Incendie ou Explosion; Le Guide 124 indique que ce produit est toxique et peut être fatal lorsque inhalé ou absorbé par la peau.

61. Exemple 7 Un baril de ce produit est percé et le produit se répand dans une mare d’eau.

62. Solution de l’exemple 7 Le NIP est 1689; Les pages à bordure JAUNE indiquent que la substance est appelée Cyanure de sodium, réfère au Guide 157 et l’inscription est surlignée; Le Guide 157 concerne les Substances – Toxiques et/ou Corrosives (Non-Combustibles / Sensibles à l’eau); Puisque la substance est surlignée et qu’il s’agit d’un déversement, les Distances d’Isolation Initiales et d’Activités de Protection doivent être prises dans la section VERTE;

63. Solution de l’exemple 7 Pour ce produit, la section VERTE indique les distances suggérées lorsque le produit est déversé dans l’eau. Si ce n’est pas le cas, les distances d’isolation initiale et d’évacuation doivent être prise au Guide 157, dans la section Sécurité publique; Étant donné que le produit coule dans l’eau, la Distance d’Isolation Initiale suggérée, dans la section VERTE, est de 30 mètres dans toutes les directions pour un petit déversement et de 100 mètres dans toutes les directions pour un grand déversement; Les Distances d’Activités de Protection pour le jour et la nuit devront également être prises de la section VERTE;

64. Solution de l’exemple 7 Le Guide 157 indique que ce type de substance est toxique et non-combustible, mais qu’un feu produira des gaz irritants, corrosifs et/ou toxiques; Pour une substance réagissant à l’eau (mention Lorsque déversé dans l’eau dans le Tableau 1), se référer également à la dernière partie de la section VERTE (Tableau 2), dans laquelle on fournit les gaz TIH produits pour chacune des matières hydroréactives; dans ce cas-ci, le gaz TIH est le HCN ou Cyanure d’hydrogène; La recherche du produit Cyanure d’hydrogène dans les pages BLEUES indique la référence au Guide 117, lequel traite des Gaz – Toxiques – Inflammables (Extrêmement Dangereux).

65. Solution de l’exemple 7 NOTE: Dans la section VERTE ( Tableau 1 ), il est important que les Distances d’isolation initiales et d’activités de protection (DIIAP) soient prises dans les données pour la matière réagissant à l’eau (lorsque déversé dans l’eau) (dans ce cas-ci NIP 1689) et non les DIIAP pour le gaz généré (Cyanure d’hydrogène).

66. Exemple 8 Un baril de ce produit est percé et le produit se répand sur le sol.

67. Solution de l’exemple 8 Le NIP est 2692; Les pages à bordure JAUNE indiquent que la substance est appelée Tribromure de bore, réfère au Guide 157 et l’inscription est surlignée; Le Guide 157 concerne les Substances – Toxiques et/ou Corrosives (Non-Combustibles / Sensibles à l’eau); Puisque la substance est surlignée et qu’il s’agit d’un déversement, les Distances d’Isolation Initiales et d’Activités de Protection doivent être prises dans la section VERTE; Pour ce produit, la section VERTE comporte 2 entrées pour le NIP 2692: la 1ère s’applique lorsque le produit est déversé sur le sol, la 2e, lorsque le produit est déversé dans l’eau;

68. Solution de l’exemple 8 Dans ce cas-ci, le produit est déversé sur le sol et la Distance d’Isolation Initiale suggérée, dans la section VERTE, est de 30 mètres dans toutes les directions pour un petit déversement et de 60 mètres dans toutes les directions pour un grand déversement; Les Distances d’Activités de Protection pour le jour et la nuit devront être prises de la section VERTE également; Le Guide 157 indique que ce type de substance est toxique et non-combustible, mais qu’un feu produira des gaz irritants, corrosifs et/ou toxiques.

69. Exemple 9 Une alerte au Sarin a été déclenchée dans un édifice.

70. Solution de l’exemple 9 Le produit impliqué est le Sarin; Les pages à bordure BLEUE indiquent que le NIP est 2810; le produit est référé au Guide 153 et l’inscription est surlignée; Le Guide 153 traite des Substances – Toxiques et/ou Corrosives (Combustibles); Puisque la substance est surlignée et qu’il s’agit d’un déversement (nature de la dispersion inconnue), les Distances d’Isolation Initiales et d’Activités de Protection doivent être prises dans la section VERTE; Dans la section VERTE, les entrées pour le NIP 2810 sont multiples, l’entrée à choisir est Sarin (comme arme chimique);

71. Solution de l’exemple 9 La Distance d’Isolation Initiale suggérée, dans la section VERTE, est de 60 mètres dans toutes les directions pour un petit déversement et 800 mètres dans toutes les directions pour un grand déversement, mais devra être adaptée à l’effet que l’incident est à l’intérieur d’un édifice; De même, les Distances d’Activités de Protection pour le jour et la nuit prises de la section VERTE devront également être adaptées; Le Guide 153 indique que ce type de substance est toxique et que les effets liés au contact ou à l’inhalation peuvent être retardés; Le Guide 153 indique également que la substance est combustible, elle peut brûler mais ne s’enflamme pas facilement; un feu peut produire des gaz irritants, corrosifs et/ou toxiques.

72. CANUTEC CANUTEC est le Centre Canadien d‘Urgence Transports et relève de la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada. CANUTEC offre un service de consultation bilingue. Il est doté de scientifiques professionnels qui ont l'expérience et la formation nécessaires pour interpréter les renseignements techniques et donner des conseils en matière d'intervention d'urgence.

73. CANUTEC En cas d'urgence, composer le (613) 996-6666, 24 heures par jour, 7 jours par semaine ou *666 (Canada seulement) sur un cellulaire En dehors des situations d'urgence, composer le (613) 992-4624, qui est la ligne d'information disponible également 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Finalement, par courriel: [email protected]

74. NOTE Cette présentation a été préparée par le personnel de CANUTEC et est mise à la disposition des utilisateurs / formateurs du Guide des Mesures d’Urgence. Il est permis d’utiliser et de modifier cette présentation selon les besoins. Pour tout commentaire, veuillez contacter la ligne d’information de CANUTEC (613-992-4624) ou par courriel à [email protected]

  • Login