1 / 64

Charla-Coloquio MeteoComillas Comillas, 21 de julio de 2011

Galernas María Rosa Pons Reynés Delegada Territorial de AEMET en Cantabria José Luis Arteche, Pilar Sanz, Javier Ortiz, Odón Hernández y Eduardo Arasti. Charla-Coloquio MeteoComillas Comillas, 21 de julio de 2011.

yaakov
Download Presentation

Charla-Coloquio MeteoComillas Comillas, 21 de julio de 2011

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. GalernasMaría Rosa Pons ReynésDelegada Territorial de AEMET en CantabriaJosé Luis Arteche, Pilar Sanz, Javier Ortiz, Odón Hernández y Eduardo Arasti Charla-Coloquio MeteoComillas Comillas, 21 de julio de 2011 “ Hay una palabra seria, con regusto de sal y de lágrimas, un galicismo hondo y temible, sonoro y lúgubre, que va siempre enlazado a las gentes pescadoras del Cantábrico: la galerna…” (Rafael González Echegaray)

  2. Controversia en el significado preciso y en su etimología: • Galicismo o del inglés ‘gale’ • RAE: "una ráfaga súbita y borrascosa que en la costa septentrional de España suele soplar entre el Oeste y el Noroeste". Pero cualquier frente invernal, por ejemplo, produce los mismos efectos.

  3. Una galerna es un temporal súbito y violento con fuertes ráfagas de viento del oeste al noroeste que suele azotar el Mar Cantábrico y sus costas, por lo general en la primavera y el otoño. Se engloba dentro de las denominadas Perturbaciones Atrapadas en la Costa (PAC - en inglés Coastal Trapped Disturbance). • Aparecen en días calurosos y apacibles en los que la llegada de un frente frío viene acompañado de un cambio brusco de la dirección e intensidad del viento, que pueden llegar a superar los 100 km/h, el cielo se oscurece y se produce un fuerte descenso de temperatura, de hasta 10ºC, y un descenso rápido de la presión atmosférica. La mar puede llegar a ser gruesa o montañosa y a todo ello se añaden unas cortas pero intensas lluvias • Las galernas son temidas por los hombres de la mar por ser un fenómeno meteorológico de extremada violencia y que se han cobrado numerosas vidas entre los marineros. La más recordada fue la galerna que se produjo el 20 de abril de 1878, tristemente conocida por la Galerna del Sábado de Gloria y que José María de Pereda recogería en su novela Sotileza…. (WIKIPEDIA)

  4. Otra cuestión que dificulta su definición es su connotación trágica: • 20 abril 1878: 322 muertos (Sábado de Gloria) • 26 abril 1890: 54 muertos • 12 julio 1908: 40 muertos • 12-13 agosto 1912: 119 muertos • 12-14 julio 1961: 83 muertos (realmente un temporal NW) • 7 junio 1987: 7 muertos • 25 julio 1995 • 18 mayo 1996 • 2 mayo 2005 • 3 octubre 2006 • 14 febrero 2007

  5. Una galerna es un viento súbito muy fuerte y racheado, acompañado o no de precipitaciones, propio del mar Cantábrico, y que corta de manera brusca un tiempo apacible y generalmente caluroso. • 2 grandes grupos: • Galerna frontal (paso de un frente o línea de turbonada prefrontal) • Galerna típica

  6. GALERNA TÍPICA

  7. Primavera-principio del otoño. • Cambios en las variables meteorológicas: el viento gira al WNW y arrecia bruscamente, generando fuerte marejada en la mar, la temperatura disminuye y la humedad relativa y la presión aumentan también bruscamente • Galernas típicas más fuertes: viento medio puede alcanzar 80 km/h en la zona de máxima intensidad. Sin embargo, la mayoría de las galernas típicas no alcanzan valores tan altos y cuando no sobrepasan la velocidad de, por ejemplo, 15 m/s se les llama galernillas. • El peligro radica más bien en la rapidez del cambio y en lo sorpresivo (hasta 12ºC en 20 minutos y la humedad relativa aumenta ~100%). Poco después del cambio de viento suele producirse la entrada de estratos bajos y bruma. • La galerna típica empeora rápidamente el estado de la mar pudiendo hacer zozobrar embarcaciones de poco porte. Es peligrosa también en las operaciones de aterrizaje y despegue de los aeropuertos, en las playas, etc.

  8. 1-La primera está comprendida entre Avilés y Cabo Mayor, y en ella la galerna se encuentra en su fase de desarrollo. El viento gira al WNW y arrecia gradualmente mientras la temperatura experimenta descensos cada vez más pronunciados.  • 2-Comprendida aproximadamente entre Ontón y la costa francesa. La galerna se encuentra en su fase de máxima intensidad. El viento gira violentamente y arrecia hasta alcanzar velocidades máximas que en algunos casos superan los 100 km/h. La temperatura y la presión, entre otras variables, experimentan variaciones bruscas. • 3-PaísVasco-Francés La galerna entra en su fase de disipación.Mar adentro, la galerna típica no se extiende más allá de 60 km. a partir de la costa. 

  9. La circulación ciclónica provoca un flujo cálido y seco en la mitad oriental del Cantábrico, y fresco y húmedo en la occidental, que se refleja en la desigualdad termométrica que se observa .

  10. La galerna típica recorre 518 km en 10 horas. Podemos distinguir tres zonas. • La velocidad de la galerna aumenta conforme se propaga hacia el este, alcanzando su valor máximo, 20 m/s, en las inmediaciones de San Sebastián, disminuyendo posteriormente. Su mayor intensidad se produce en la zona costera, disminuyendo rápidamente hacia el interior. Mar adentro la galerna afecta a una extensión de no más de 60 km. a partir de Cabo Higuer. • Su escala horizontal se encuentra dentro de la mesoß según la clasificación de Orlanski (1975). Los gradientes mesoescalares de presión y temperatura estimados son de 5 mb en 50 km y de 13ºC en 30 km. • La galerna típica es bastante superficial. Está limitada a la parte más baja de la troposfera, por debajo, en general de los 1800 metros. El viento es máximo en los niveles inferiores, disminuyendo con la altura. • Poco después de su irrupción se produce la entrada de estratos bajos y bruma, pero no se produce precipitación. El estado de la mar asociado a una galerna típica es de Fuerte Marejada. La altura  significativa se encuentra próxima a 2 metros y la altura máxima a 4 metros.

  11. El viento de la galerna típica es un flujo ageostrófico que responde a los cada vez más intensos gradientes mesoescalares de presión que se producen a lo largo de la costa. Estos gradientes son producidos por el desigual comportamiento de la tendencia barométrica, positiva al oeste y negativa al este del Cantábrico. • Parece razonable asociar el campo de tendencia barométrica opuesta que se observa, al flujo a escala sinóptica. Más concretamente, es razonable asociar al flujo en niveles próximos a 850 mb. y a la advección de masas de aire frío y cálido sobre el Cantábrico, por parte de ese flujo, la peculiar tendencia barométrica que se observa. • El aire fresco del oeste se enfrenta, cada vez con más ímpetu, con aire cada vez más cálido, originándose un fuerte contraste térmico en la interfase, que se puede asimilar en la práctica a un microfrente que separa dos fluidos de características térmicas muy diferentes.

  12. La época favorable para la ocurrencia de la galerna típica es la comprendida entre el final de la primavera y principio del otoño, pero sobre todo el verano. • El marco sinóptico favorable en superficie es el de flujo débilmente ciclónico o de pantano barométrico sobre el Cantábrico. El nivel de 850 mb. se caracteriza por una dorsal térmica sobre el Cantábrico oriental, sobre todo si a una advección cálida con viento del SW le sigue una rápida advección fría con viento del W. • Si se cumple el marco sinóptico y la época favorable, hay que iniciar la vigilancia específica del fenómeno. Concretamente hay que vigilar la formación de un gradiente de presión paralelo a la costa, con mayor presión al oeste que al este, su intensificación así como los datos de temperatura y viento. • Al propagarse de oeste a este, la detección temprana de su inicio puede permitir pronosticar con un par de horas de antelación su fase más intensa (inversión en EMAs costeras).

  13. GALERNA FRONTAL

  14. Podemos decir que una galerna frontal corresponde al paso de un frente frío con estructura de katafrente, que se caracteriza por la presencia de un frente en altura por delante del frente en superficie. • Sinópticamente: vaguada relativamente estrecha y profunda al oeste de la península, con marcado flujo delantero del S/SW que cruza al frente en superficie. En superficie, presencia de una borrasca al norte de la península con un frente frío asociado que atraviesa la cornisa cantábrica de oeste a este produciendo los cambios de viento, temperatura, presión y humedad clásicos del paso de un frente frío activo. • También factores mesoescalares: el efecto orográfico de la cordillera cantábrica en el flujo del SW anterior al paso del frente, con la aparición de un dipolo orográfico. => intensificación del gradiente de presión (y del viento) en la parte oriental de Cantabria y País Vasco. Disminución del gradiente de presión sinóptico en Asturias, viento debilitado.

  15. También: recalentamiento del aire producido por el efecto Fohn, así como la poca humedad de dicho aire a sotavento de la cordillera. => delante del frente frío, vientos racheados del SW que serán cálidos (dependiendo también del calentamiento diurno) y secos. • Así pues, debido a estas condiciones sinópticas y mesoescalares es de esperar un mayor gradiente de presión (con la presencia de una mesoalta detrás del frente y una mesobaja delante de él) y de temperatura entre la masa de aire anterior al frente y la posterior. Esto hace que los cambios de viento, presión, temperatura y humedad sean más acusados en una galerna frontal que al paso de cualquier otro tipo de frente frío.

  16. GALERNAS DE TIPO FRONTAL 14/02/2007 00 UTC AGENCIA ESTATAL DE METEOROLOGIA La perturbación recorrió el cantábrico en 3,5 horas Gancho 06 UTC

  17. AGENCIA ESTATAL DE METEOROLOGIA 12 UTC

  18. Gráficas de viento, temperatura y humedad de las estaciones automáticas: Santander y Cabo Peñas 14/02/2007 AGENCIA ESTATAL DE METEOROLOGIA

  19. Galerna frontal 14/02/2007 500 mb 06 UTC SFC P y T 06 UTC AGENCIA ESTATAL DE METEOROLOGIA Ecotop PPI

  20. 06 UTC 08 UTC 10 UTC

More Related