1 / 50

Shakespeare og adaptasjoner

Shakespeare og adaptasjoner. LoB1 – 01.03.12 – HR . Joseph Paton. Edwin Henry Landseer . Helga Schmitt. Henrik 8. Konge av England 1509-47 Engelske skolebarn lærer denne reglen for å huske skjebnen til Henry 8.s seks koner : « divorced , beheaded , died , divorced,

woods
Download Presentation

Shakespeare og adaptasjoner

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Shakespeare og adaptasjoner LoB1 – 01.03.12 – HR

  2. Joseph Paton

  3. Edwin Henry Landseer

  4. Helga Schmitt

  5. Henrik 8. Konge av England 1509-47 Engelskeskolebarn lærerdennereglen for å huskeskjebnen tilHenry 8.s sekskoner: «divorced, beheaded, died, divorced, beheaded, survived»

  6. Elizabeth 1. Datter av Henrik 8. og Anna Boleyn Dronning av England 1558-1603

  7. Shakespeare: 37 skuespill Litterær industri

  8. Voltaire på 1700-tallet: Shakespeare mangler den finessen som kjennetegner den franske dramatikken Romantikken på slutten fra 1700-tallet USA på 1800-tallet

  9. I prologen til Henrik V: «This woodenO»

  10. Marcia Williams: Herr William Shakespeares skuespill (på norsk 1998)

  11. S. ga underholdning til ulike sosiale lag Speiler samfunnet – maktkamp, overtro, verdslighet … Mye grusomhet Titus Andronicus

  12. Den rasjonelle verden kollapser T. S. Eliot: «Hamlet er litteraturens Mona Lisa»

  13. Hamlet tviler, nøler og spiller sinnssyk samtidig som er på grensen til å bli sinnssyk Oscar Wilde: «Er Hamlet-forskerne gale, eller later de bare som om de er det?»

  14. Albert Camus: Myten om Sisyfos (1943): «Det er bare ett virkelig seriøst problem: selvmordet. Å ta stilling til om livet er verdt å leve eller ikke, det er å besvare filosofiens fundamentale spørsmål.»

  15. Eugène Delacroix

  16. Professor Jon Haarberg: Hamlet er en mann som «på postmodernistisk vis plages av sin egen teatrale tomhet og derfor fascineres av skuespillerens overbevisende illusjonskunst» (Haarberg, Selboe og Aarset 2007 s. 237) Kenneth Branagh, 1996

  17. William Shakespeare er best kjent for tragedien Hamlet. Finn fram til to ulike tolkninger som forfattere, litteraturforskere eller andre har (eller hadde) av Hamlet. Presenter og sammenlign disse tolkningene. Avslutt med å drøfte om Hamlet er en aktuell tekst i 2007, gjerne med utgangspunkt i en av eller begge de to tolkningene. http://home.hio.no/~helgerid/tekstpraksiser/oppgave2_IngvildOdaMoss_A_paainnholdogform.pdf

  18. «Helen Morton from the Three Bugs Fringe Theatre company performs Ophelia drowning in the Apex Hotel swimming pool during the Edinburgh Fringe Festival on August 11, 2009 in Edinburgh, Scotland. The play is inspired by Sir John Everett Millais' 1852 painting entitled 'Ophelia', depicting the character from Shakespeare's play 'Hamlet'.»

  19. Tony Howard: Women as Hamlet: Performance and Interpretation in Theatre, Film and Fiction (2007) «The first Hamlet on film was a woman, Sarah Bernhardt (1900). Probably the first Hamlet on radio was a woman, Eve Donne (1923). […] Several of the most brilliant performances of the part in our time have been by women, and the issue of Hamlet’s ‘femininity’ has fascinated artists in all media. Crossing boundaries, contesting convention, disrupting or reflecting the dominant sexual politics, this regendering of Hamlet has involved repeated investigations into the nature of subjectivity, articulacy, and action – investigations with radically different consequences depending on the cultural situation.» (sitertfranettsidenetil Cambridge University Press; lesedato 15.04.10)

  20. Hildegard Hammerschmidt- Hummel: Hamlet-illustrasjonene(1594-2000) (2003)

  21. Gustave Courbet: Ophelia: Dødens forlovede (1842)

  22. Odilon Redon: Ophelia mellom blomster (ca. 1900)

  23. Antoine Préault: Ophélia (1850) – bronserelieff

  24. André Masson: Ophelia (1937) Kritikk av den spanske borgerkrig

  25. Hutton: Ophelia (1964) – inngravert på glass

  26. http://www.teenreads.com/reviews/1582348014.asp

  27. Hamlet, Revenge (1937) Personen som spiller Hamlets stefar Polonius drept i virkeligheten i løpet av framføringen av skuespillet

  28. Adaptasjonstyper: Brukeradaptasjon Medieadaptasjon Sjangeradaptasjon Selvtilegnelsesadaptasjon

  29. Medieadaptasjoner

  30. Nye brukergruppers medier

  31. 1 – Overføringsimitasjon F.eks. Joe Wrights Pride & Prejudice (2005) 2 – Unntaksimitasjon F.eks. Patricia Rozemas Mansfield Park (1999) 3 – Fornyelsesimitasjon F.eks. Gurinder Chadhas Bride & Prejudice (2004) 4 – Innslagsimitasjon F.eks. Joel og Ethan Cohens O Brother, Where Art Thou (2000)

  32. Filmatisering Spillmatisering Medienes forskjellighet: En filmversjon er en tolkning av bokversjonen, en «lesning», aldri «den fullstendige adaptasjonen»

  33. Er forskjellen mellom bok og film som mellom gourmetmat og popkorn? Pygmalion-ideen: filmadaptasjon gir boka «liv» Buktaler-ideen: filmen gir «stemme»til de lydløse karakterene i boka

  34. Anthony Del Col, Conor McCreery, Andy Belangeret al.: Kill Shakespeare(2010-) I dette universet opptrer Shakespeares største helter og skurker sammen i samme fortelling Othello, Juliet, Puck, Falstaff, Hamlet, Richard III, Macbeth og lady Macbeth osv.

  35. Herkules-kaskaden i Kassel, Tyskland

  36. Adaptasjonskaskade

  37. «Novelization» Fra film til roman (bok) Fra dataspill til roman (bok) Fra-x-y: Frafilmbok Fradataspillbok

  38. Sjangeradaptasjon

  39. Transmedial historie: En sammenhengende historie som inkluderer mer enn ett medium, f.eks. en roman (bok) og et dataspill ”transmedia story” , “grand story arc” , “synergetic storytelling”, en flermedial ”meganarrative”

  40. Transmedial historie

  41. «En måned før Gears ofWar 2 kommer i spillhyllene får vi en Gears ofWar-tegneserie som skal fungere som en bro mellom eneren og toeren.» (Game reactor august 2008 s. 43)

  42. Renée Toft Simonsen: Anthony Greenwood og den amerikanske præsident (2005) «Den gode historie fortsætter på computeren»

  43. Historien kan være tomedial som i eksemplet med Gears ofWar, eller tremedial, firemedial osv. Historiene i de ulike mediene kan være plassert ulike steder på tidsaksen, f.eks. som oppfølgere (sequels), midtfølgere (midquels) eller førfølgere (prequels)

  44. “Narrative closure”, relativ autonomi

  45. Henry Jenkins: Convergence Culture: Where Old and New Media Collide (2006) Skaper en «totalitetserfaring» i en encyklopedisk verden

  46. Reklameplakateneibakgrunnenifilmeneinneholderjuksekoder for dataspilletEnter the Matrix (2003) BilskiltpåførtDA203 or IS5416 osv.

More Related