T obi tone and break indices
Download
1 / 22

T oBI (Tone and Break Indices) Тоны и показатели просодических швов (стыков, брейков) - PowerPoint PPT Presentation


  • 84 Views
  • Uploaded on

T oBI (Tone and Break Indices) Тоны и показатели просодических швов (стыков, брейков). ToBI (1992-1996).

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' T oBI (Tone and Break Indices) Тоны и показатели просодических швов (стыков, брейков)' - wirt


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
T obi tone and break indices
ToBI (Tone and Break Indices)Тоны ипоказатели просодических швов (стыков, брейков)


Tobi 1992 1996
ToBI(1992-1996)

Стандартная транскрипционная система для интонации американского варианта английского языка (AE), разработанная и протестированная международной группой исследователей (Silverman etal. 1992).

Цели стандартизации

  • Создание единой теоретической и практической парадигмы для дальнейших научных исследованийи технологических разработок, которая позволила ли бы разным лабораториям и рабочим коллективам интерпретировать и использовать накопленные данные по интонации английского языка в его главных вариантах (АЕ, АА, АB ).

  • Создание ресурсов для разработки и использования он-лайновых баз данных с просодически размеченной и затранскрибированной речью.


Вопросы для дальнейшего обсуждения

  • Теоретическая база системы ToBI

  • Иллюстративные примеры

  • Соглашения и инструкция для разметчиков;

  • Компьютерный инструментарий, примеры;

  • Структура разметочных файлов, совместимость;

  • Экспериментальная проверка работоспособности (валидности) системы;

  • Расширения парадигмы ToBI на другие языки – ToGI, ToDI, GRToBI, ToRI, + итальянский, испанский, арабский (каирский вар.).


Теоретическая база системы обсужденияToBI

Общее направление – интонационная фонология, в ее рамках автосегментная тональная теория, метрическая теория.

1.J. Pierrehumbert, 1980 – модель английской интонации1 ;

2.M. Beckman & J. Pierrehumbert, 1986 - модель английской интонации;

3. J. Pierrehumbert. Tonal elements and their alignment, 2000 - модель английской интонации;

4. Goldsmith J., 1990 – общие вопросы автосегментной и метрической фонологии 2;

5. LaddD. R.(1983, 1996) – интерпретация явления даунстепа и тональный диапазон;

6. Wightman C. et. al. – 1992 – интерпретация просодических стыков=швов;

7. Selkirk E. 1984, 1995 – метрическая теория и просодическое фразирование (формирование просодических составляющих).

1См.учебник «Общая фонетика» К&К;2 К&К. Современная американская фонология.


J pierrehumbert tonal elements and their alignment 1980 2000
J. Pierrehumbert обсуждения. Tonal elements and their alignment, 1980 - 2000 - модель английской интонации, АЕ

Из истории: 50-е годы ХХ в. – первые попытки фонологизации тональных явлений= интонации на материале АЕ.

  • Признание автономной, супрасегментной фонетической

    природы интонации и ее отдельных элементов; слог - основное поле реализации интонационных контрастов.

    Два подхода в в фонологической интерпретации интонации.

    1. Trager. Smith, 1951, Pike, 1945 – декомпозиция тональных контуров в терминах 4 функционально значимых тональных уровней=уровневых тонов: L, LM, HM, H.

    2. Bolinger (1951,1958), Британская фонет. школа + современные исследоваватели Liberman M. (1975), Ladd (1979).- декомпозиция контуров в терминах тональных движений- конфигураций .

    Каждый подход имеет свои преимущества и недостатки.


Современные модели J. Pierrehumbert и (1980-2000) и другие в той же парадигме - попытка интегрировать прежние подходы с учетом их недостатков.

Краткая характеристика модели

  • Базовый тональный контраст: H ~ L  использование верхней и нижнейчасти голосовогодиапазона в качестве основных целевых зон(мишеней= targets) во всех тональных элементахсистемы битональная модель интонации.

    Постулируется инвентарь из 6 фонологически разных

    тональных элементов:

  • Два простых L и H

  • Четыре сложных:

    L + H*, L* + H, H* + L, H+ L*

    Различаются по локализации во фразе и дискурсивной функции (см. слайд 7).

L*, H*, L+H*, L*+H, H+L*, H*+L,


Грамматика возможных интонационных структур английского языка (ИГ)

Интонационная структура (ИС) фразы = линейная последовательность фонологически значимых тональных элементов, ассоциированных с метрически сильными (акцентированными) слогами и границами просодических составляющих двух уровней иерархии (промежуточными и интонационными фразами) (сл. 10 ).

Грамматика, исчисляющая возможные ИС, = сеть из 3 возможных тональных состояний; любой путь через сеть порождает некоторую ИС (сл. 9).

Свойства порождаемых ИС:

  • Длина и сложность ИС. Фраза может иметь бесконечное к-во тональных акцентов, это идеализация. Обычно акцентов 1 - 3, очень редко5. Но это ограничение не самой ИГ, а ритмометрики фразы: количество метрически сильных слогов в составляющей ограничивает кол-во тон. Акцентов в ней.

  • Комбинаторика тональных элементов. Тональные акценты и граничные тоны не имеют принципиальных ограничений на комбинаторику, порождая 36 сложных тон. конфигураций в завершении фразы (сл.11). Но комбинаторика акцентов внутри одной и той же фразы имеет ограничения, как показывают исследования.

  • Инвентарь нуклеарных и ненуклеарных тональных акцентов один и тот же.

  • Иерархия в ИС - Линейная последовательность тональных элементов, организованных в иерархическую фразово-просодическую структуру. (сл.10)


Интонационная порождающая грамматика

‘X%’

‘X*’

‘Х-’


Линейно-иерархическая природа интонационной структуры предложения

Adelaide’s in South Australia and Sydney’s in New South Wales.


Тональные конфигурации в завершении фразы

ТА

Г Т

ТА

Тональные конфигурации в завершении фразы


Просодические тональные правила завершении фразы

  • Tone alignment rules = Постлексические правила выбора тональных элементов и их связывания с сегментным составом (слоговой последовательностью, представляющей высказывание). Связь ТА сакцентированными слогами мб объяснена общейорганизацией моторного контроля1.

  • Правила формирования ЧОТ-контура на основе данной ИС = реализационные правила тональной параметризации. Абстрактные тон. элементы ИС условно можно рассматривать как маршрут или схему движенияв целевом ЧОТ-пространстве.

  • Есть два типа реализационных правил – таймирование и частотное шкалирование акустических событий, соотносимых с абстрактными тон. элементами. Учитывается не только исходная ИС, но и ряд других факторов – тон. диапазон фразы, взаимодействие тональных элементов, деклинационные тенденции и пр.Очень важны для автом. синтеза речи. См. э-библиотеку речевой группы ОТ и ПЛ.

    Кривнова О.Ф.Генерация тонального контура фразы в системах автоматического синтеза речи // Диалог’2000 . С. 211-219.

    КривноваО.Ф. Моделирование и синтез фразовой интонации на основе особых точек тонального контура // Диалог'97. М., 1997. C. 161-164.

1это процесс, в кот. две руки становятся синхронизированы, если хлопатьсебя по голове и гладить живот одновременно.


Иллюстративные примеры завершении фразы

[[Adelaide] [is in South Australia] ] - вверху

H* H- H* L- L%

[[Adelaide] [is in South Australia?] ] - внизу

H* H- L* H- H%


[[Adelaide’s] [ in South Australia] ] завершении фразы - вверху

H* H- H* H* L-H%

[[Adelaide’s] [ in South Australia] ]

H* H- H* H* H- L%


[[Sydney isn’t in South Australia!] ] завершении фразы - внизу

L*+H* L- H%


Tobi annotation conventions 1992 m beckman and j hirshberg
ToBI Annotation Conventions (1992 ) завершении фразыM. Beckman and J. HirshbergСоглашения и инструкция для разметчиков

  • Разметочная система ToBI обеспечивает для каждого

  • речевого высказывания следующую информацию: цифровую запись звучания, ассоциированный ЧОТ-контур, собственно транскрипцию – маркеры (labels) для различных речевых событий в следующих 4 слоях (каналах):

  • Орфографический слой: w*ord

  • Тональный слой:TA;PhT;BT; !H; HiF0

  • Слой показателей просодических швов (стыков): 0,1,2,3,4- числовой показатель фонетической выраженности словораздела;

  • Слой дополнительных комментариев (прочие события разного рода): паузы, речевые сбои, хезитации и пр.

    Соглашения касаются каксобственно транскрипционных файлов, так и компьютерного инструментария wavesTM, форматов речевых файлов и средств временной синхронизации разных информационных слоев.


Компьютерный инструментарий, примеры;

  • wavesTM - часть пакета ESPS (Entropic Speech Processing System, ОС Unix) – Англия

  • EMU Labeller – Австралия

  • Pitchworks – SciConcord.com (сл.18, 19 + Demo)

  • SA SIL ?



Структура разметочных файлов, чекеры, совместимость

wavesTM формат

  • Каждая строка в разметочном текстовом файле содержит несколько полей, разделенных маркерами: field_1; field_2; field_3; field_4; field_5.

    С учетом содержания полей типичная строка в абстрактном виде выглядит так::

    w(*)ord–[email protected](time_stamp)(time_stamp); comment

  • В системе имеется чекер для проверки правильности состава и структуры разметочных протоколов.

  • Большинство работ с иcпользованием ToBI сделано с помощью инструментария wavesTM (ESPS) в среде Unix, в собственном формате. Для работы с ESPS-форматом, например, для изучения тренировочного материала по этой просодической разметке на сайте Ohio State Univ., под Windows требуется конвертер. См. сайт EMU-Австралия. Кроме традиционной формы разметки, EMU строит иерархическую просодическую аннотацию.

    Мои данные об указанных сайтах на сегодняшний день устарели, поэтому здесь не приводятся.


Экспериментальная проверка работоспособности (валидности) системы ToBI

  • Эксперимент по оценке валидности системы проводился с участием 26разметчиков, на материале из 34 высказываний. По оценкам экспертов (Pitrelli et al. 1994) протоколы продемонстрировали хорошую согласованность работы экспертов при попарном сравнении протоколов с учетом транскрипционных символов на каждом слове.

  • 88% согласования по наличию-отсутствию тонального маркера;

  • 81 % по выбору определенного тонального маркера;

  • 92% согласования в пределах одного уровня фразирования (членения) = разметки просодических швов;

  • Полученный уровень согласования значительно выше, чем показывали предыдущие транскрипционные системы интонации ,  обеспечивает дальнейшее развитие в области создания и использования интонационных корпусов.


Заключение работоспособности (валидности) системы

Ограничения ToBI

Разработчики ToBIне утверждают, что система покрывает всё содержание интонационного оформления речи. Имеющиеся слои относятся к наиболее значимым, по общему мнению, просодическим характеристикам речевых сообщений. Последний, 4-ый канал может использоваться для любой дополнительной информации, например, для наблюдений об экспрессивном использовании фонации.

  • Стандарт-ToBI разрабатывался под влиянием теорий для конкретного языка, но в ряде важных теоретических отношений он нейтрален.

  • Однако, не следует ожидать сходства тональных инвентарей и физического тождества тональных элементов в разных языках. В то же время , можно ожидать, что широкие типы тональных контрастов и тональных реализаций могут воспроизводиться в разных интонационных системах (аналогично с ситуацией в сегментной фонетике).

  • Это подтверждают попытки расширения парадигмы ToBI

    на другие языки – ToGI, ToDI, GRToBI, ToRi www.fon.hum.uva.nl/tori

    I, +шведский,итальянский, испанский, арабский (каирский вар.), японский, китайский…..


ad