1 / 95

Les stratégies linguistiques des candidats pendant les campagnes électorales à Taïwan

Les stratégies linguistiques des candidats pendant les campagnes électorales à Taïwan. Yoann GOUDIN KO I ú -i ú / 顧友友 INALCO-EHESS CEFC Taipei Vendredi 19 mars 2010. Electoral and Media fields in Taiwan: Language use of the Candidates During the 2008 Presidential Campaign.

walt
Download Presentation

Les stratégies linguistiques des candidats pendant les campagnes électorales à Taïwan

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les stratégies linguistiques des candidats pendant les campagnes électoralesà Taïwan Yoann GOUDIN KO Iú-iú/ 顧友友 INALCO-EHESS CEFC Taipei Vendredi 19 mars 2010

  2. Electoral and Media fields in Taiwan: Language use of the Candidates During the 2008 Presidential Campaign M. A. littérature taïwanaise 2008 National Cheng-Kung University Tainan

  3. 2009 Sarrebrück: Verlag Doktor Müller

  4. Tentative de traduction Champs électoral et médiatique à Taïwan : Des stratégies codiques des candidats présidentiels en campagne en 2008

  5. Why?

  6. Présentation Introduction : le sujet et l’objet I Elaboration de la recherche II Méthodologie et corpus III Résultats IV Interprétations Conclusions

  7. De quoi parle-t-on?

  8. Qui parle?

  9. biographie langagière et trajectoire de recherche

  10. “我是温州人”

  11. Mon terrain

  12. Mon profil • INALCOlique = « sinologue » = « Chine » + « spécialiste » = spécialiste d’on ne sait pas trop quoi

  13. Enseignement du cantonais à l’INALCO (1996) • Enseignement sur Taïwan (1996) • Filière de didactique des langues et des cultures (2002)

  14. Master de littérature taïwanaise (NCKU) • Master 2 Sciences Sociales, TES (EHESS) • Master 2 de didactique (INALCO) • Master 2 de sinologie (INALCO) • Maîtrise de chinois (INALCO) • M 1de Français Langue Etrangère (INALCO)

  15. Au bon endroit au bon moment? • Montée en puissance du putonghua • Il n’y a jamais eu autant de locuteurs en mandarin • Il n’y aura jamais plus de locuteurs de langues sinitiques • 方言風 en Chine, 去中國化 à Taïwan • Développement du C.L.E. • à l’INALCO…

  16. « Une autre caractéristique de cette campagne électorale a été la généralisation de l’emploi de la langue taïwanaise dans les discours et discussions politiques, PFP compris » Frank MUYARD, 2004 « Naissance d’une nation à Taïwan, Essor de l’identitétaïwanaise et nouvel échec du Kuomintang à l’élection présidentielle », in PerspectivesChinoises n°82, avril 2004, Hongkong, pp. 33-48, 47

  17. “Laboratory of identities” CORCUFF, 2002, Memories of the Future, xxiii “Le détour taïwanais ” CORCUFF

  18. 台南 Tainan 國立成功大學 National Cheng-kung University 台灣文學 Littérature taïwanaise 蔣為文 Wi-vun Taiffalo CHIUNG

  19. Les langues à Taïwan Arrière-plan linguistique épistémologique Mode de représentation spatial formule « mathématique »

  20. 1886年1月《台灣府城教會報》第7期

  21. WURM, Stephen & al., 1987 Language Atlas of China, Hong Kong: Longman, B12

  22. http://philip.pristine.net/maps/languages.jpg

  23. CHIUNG 2004

  24. I Elaboration de la recherche • Projet initial • Terrain préparatoire • Compétence linguistique

  25. 1.1 Projet initial Titre : Les considérations linguistiques lors de la campagne présidentielle à Taïwan en 2004 Objet : Analyser sur la durée de la campagne électorale officielle du 20 février au 20 mars 2004, les considérations linguistiques en tant que sujet et outil dans le débat politique et le traitement de ces dernières dans les médias, les états-majors de campagne et leur impact sur l’électorat.

  26. Représentations initiales taïwanais = DPP, vieux, homme, rural, pauvre, peu diplômé guoyu = KMT, jeune, femme, urbaine, aisée, diplômée

  27. Objectifs initiaux - L’analyse qualitative des stratégies codiques des candidats pendant la campagne de 2004 - Perspective de thèse en diachronie: Comparer l’évolution entre les campagnes électorales

  28. Problème de constitution de corpus

  29. Constitution de ses propres données

  30. Un travail antérieur Jennifer M. WEI (2003) et depuis 2008 Language Choice and Identity politics in Taiwan

  31. GUMPERZ’s interactional sociolinguistics: “The initial task in the analysis is basically an ethnographic one of collecting actual instances of interactive situations containing all the internal evidence to document outcomes. Recordings of public meetings or on the spot public broadcasts provide a good first source of materials. Since it is often impossible to collect the background information necessary for further stages of analysis, field work is also required.” (1982: 10)

  32. La méthode :l’éthnologie de la communication (1962) John GUMPERZ Dell H. HYMES (1922 - ) (1927 - 2009 ) La sociolinguistique interactionnelle SPEAKING

  33. 2 . HYMES’ SPEAKING (1974) “-Setting and Scene: the concrete physical (e.g. location, time, and size of the room) and abstract psychological (e.g. cultural definition of the occasion) circumstances in which communication takes place. - Participants: the role of each participant in the interaction, their age, sex, social background and their relationships with one another. • Ends: the purpose and expected outcome of an interaction. • Act sequence: order of actions, message form, and message content. • Key: manner and the general tone of interaction. • Instrumentalities: medium of speaking (i.e. spoken or written). • Norms: norms of interaction and interpretation, i.e. what communicative behaviors are regarded as appropriate by a speech community and how communicative behaviors are construed by a speech community. - Genres: categories of communication, e.g. poetry, prayer or lecture.” ZHU 2005 : 304

  34. 1.2 Terrain préparatoire Campagne municipale de Taipei et Kaohsiung en 2006

  35. 1.2 Terrain… préparatoire Campagne municipale de Taipei et Kaohsiung en 2006 - L’enjeu présidentiel de ses municipales - L’investissement maximum des leaders nationaux pendant la campagne

  36. Conclusions de terrain - Le taïwanais n’était pas moins utilisé à Taipei qu’à Kaohsiung, • Parmi les orateurs lors des meetings électoraux, ceux qui employaient le plus le mandarin étaient les candidats, et ce sans relation avec leurs affiliations politiques ou leur biographie langagière, et ce quel que soit l’endroit, - Lors des interactions directes avec les journalistes, le mandarin était la langue quasi-exclusive, Le fait que le chercheur sur le terrain ait été assimilé à un journaliste lui-même, et le temps passé avec les membres de cette corporation

  37. Réorientation de la recherche - Le master dure trois ans… … et la bourse 2!!! • Préparer le terrain de 2008 • Le rôle des journalistes • Recherche finalement quantitative :

  38. 1.3 Compétence linguistique Mes meilleurs enseignements de taïwanais :

  39. II Méthodologie et corpus • Ethnography of communication • Speech community, components of speech • Interactional sociolinguistics • Multi-media corpus • Terrain et échantillon • Quantification of corpus variables • Statistical testing

  40. 4. Multi-media corpus - Matériaux propres : Deux situations sont distinguées : - quand les candidats s’adresse directement àl’électorat vs - quand ils interagissent avec les journalistes - Matériaux indirects : divisés entre - les débats télévisés vs - les spots électoraux à la télévision et sur internet

More Related