190 likes | 258 Views
Az IKT-eszközök hatása az olvasási kultúrára. Veszelszki Ágnes XIII. kerületi pedagógiai napok 2012. február 23-án. Bevezető helyett.
E N D
Az IKT-eszközök hatása az olvasási kultúrára Veszelszki Ágnes XIII. kerületi pedagógiai napok 2012. február 23-án
Bevezető helyett • „Amikor könyvet olvasok, egy kézzelfogható tárgyat fogok a kezemben adott időben és adott helyen. Egy képernyőn a szöveget mindig olyannak látom, amit egy mozdulattal ki lehet törölni, meg lehet változtatni, odébb lehet költöztetni. Egy olyan könyvmolynak, mint én, ez túlságosan mulandó.”Jonathan Franzen • A magazineis an iPadthat doesnotworkhttp://www.youtube.com/watch?v=aXV-yaFmQNk
Az íráshoz köthető kulturális fordulatok • írás előtti kor kulturális váltás: rögzítettség, emlékezet • kézzel írás kulturális váltás: sokszorosítás, terjesztés, olvasás • nyomtatás (Gutenberg-galaxis) kulturális váltás: módosíthatóság, kereshetőség… • számítógéppel írás (Google-galaxis)
Számítógépes szöveg • elektronikus írásmód • a képernyőn megjelenő produktum tipográfiailag szerkesztett, szerkeszthető és újra szerkeszthető, módosítható, felülírható, újraírható, átrendezhető, átformázható • „minden számítógépen író ember tipográfus lett” • hatás: a szövegprodukcióra, a kommunikációs szokásokra, a nyelvről való gondolkodásra
Szövegbeviteli mód • írógép billentyűzete • a szöveget nem közvetlenül a papírra írjuk • a protoforma a gépben marad • az „absztrakció diadala” a konkrétság felett (Benczik Vilmos) • anyagtalanság: nyomtalan törlés, beszúrás, nem lineáris szerkesztésmód
Újfajta szövegalkotási mód és olvasás • a hiperlinkes kapcsolatokkal létrejött szövegek befogadása • lineáris olvasási mód → cirkuláris olvasás • hipertext (Ted Nelson) • nonszekvenciális jellegű (multimediális) szöveg, amelynek testét olyan komplexen összekötött írott vagy képi anyag adja, hogy e szöveget lehetetlen papírra nyomtatni
Újfajta szövegalkotási mód és olvasás • a linkek sorozata kérdésessé teszi a szöveg mibenlétét • a hagyományos, a könyvekben megszokott linearitás felfüggesztődik • hálón kereső: „mindig olyan utalástöbbletbe ütközik, aminek nem tud a végére járni, azaz kontrollálhatatlan marad a számára. […] Folytonos a küzdelem a linearitásért, a kronológia rendezőelvéért” (Karácsony András)
Kulturális fordulat • „a gutenbergi forradalomhoz mérhető, alapvető technikai és kulturális fordulat kellős közepén” vagyunk (Landow 1996) • a hagyományos, lineáris könyvet felcserélik az új multilineáris multimédia hipertexttel • a kultúra, illetve a kulturális formák meghatározó kifejezési formája lesz (Miller 1991)
Az olvasás • dekódolási készség, amelynek során a leírt szavakat beszélt (kiejtett) szavakká alakítjuk át (Perfetti 1986: 18) • „a megfelelő morfológiai, funkcionális biológiai és kognitív fejlettség esetén vizuális transzformációk közbeiktatásával és egyfajta kódváltással teszi lehetővé az információ feldolgozását” (Gósy 1999) • főbb részfolyamatai: • vizuális észlelési folyamatok, optikai elemzés, betűfelismerés • betű–hang megfeleltetés: a betűsor transzformációja annak megfelelő beszélt hangsorrá • lexikai azonosítás • grammatikai/szintaktikai struktúrák megfeleltetése és felismerése • megértés • asszociációs szint (Gósy 1989, 1999; Adamikné 1996)
Megértés • szóbeliség: • a szegmentális elemek szintaktikai és szemantikai megformáltsága • szupraszegmentális jellemzők (szünet, hangmagasság, időtartam) • írott szövegek: • vizuális információk (bekezdés, írásjelek, vizuális vezérlőeszközök…) • írott-beszélt nyelv: • egyedi megformálási jellemzők (pl.: rövidítések, emotikonok, kiejtés szerinti írásmód, hiperhivatkozások) • új megértési stratégiát követel meg
Gondolkodás változása • gondolkodás, idegrendszer megváltozik • digitális bennszülötteké + mindenkié • emberi agy: képlékeny, nyitott, tapasztalatfüggő rendszer, működési módja a környezet hatására alakul (Gyarmathy Éva 2012)
Kulturális fordulatok (Gyarmathy 2012) Írásbeliség Digitális kultúra vizuálisan sok információ: szükségük van a képekre nagy ingertömegek kezelése gyorsabb döntések szimultán több tevékenység = multitasking minden információ könnyen elérhető információk megjegyzésére szinte nincsen szükség: emlékezőképesség romlik visszatérés a holisztikus, átlátó, képszerű élményekhez • logikai-elemző gondolkodás • részletek, oksági összefüggések • az új információ megszerzése, a műveltség előzetes tudást kíván • fel kell dolgozni a verbális, nyelvi anyagokat, hogy saját képeket tudjunk alkotni
Vizuális információ • digitális változás: a képi információ bevonása • „ikonikus fordulat” (Boehm 1994), picturialturn(Mitchell) • a képáradat állandóan növekszik (Giulani 2006: 185) • a kimondott és írott szó átad(hat)ja egyeduralmát a képnek • homo loquens et audiensből homo videns(Giulani 2006: 185) • egyszerre több közegben történő, egyszerre több érzékszervre ható közlés: az ember természetes világa • az „emberek elsősorban képekben gondolkodnak, s csak azután elvont szavakban” (Nyíri Kristóf)
Verbális vs. vizuális nyelv • verbális nyelv • lineárisan dekódolható, konvencionalizált szimbólumok • vizuális nyelv • könnyen és gyorsan dekódolható • a szövegek és a képek felfogása • szakkádokkal (ugrásokkal) és fixációval (a szem egyes pontokon való megpihenésével) • szövegek: egy-egy ugrással 10-12 jel • kép: fő elemei mindössze néhány ugrással • példa: Keressetek a neten József Attila-verseket! • tanár: szöveg • diákok: Youtube-videók
Kultúrpesszimista nézetek (Runkehl 2005) • a szövegek kommunikatív minimálegységekre (information chunks) való széttördelése • képekkel/ikonokkal való feltöltés • az internetes szövegek elveszítik textuális karakterüket • szöveg > betű-ikonokká halványult • értő olvasás > puszta nézés
Mit tehet az iskola? Mit tegyen a tanár? • kultúrpesszimizmus nélkül tematizálás • tudatosítás: lineáris vs. globális szövegolvasás • holisztikus gondolkodás (egészlegesség, döntések, vizualitás, globális szövegértelem) + analitikus gondolkodás (részek, oksági viszonyok, verbális kompetenciák) • információs biztonság (l. közösségi oldalak)
Mit tehet az iskola? Mit tegyen a tanár? • feladatötletek: www.veszelszki.hu – Módszertani blog • fiktív Facebook-profil – virtuális személyiség • LOLvasásteszt • hitelességi vizsgálat • szövegszövetbontás: anti-copy-paste • linkeskedő • össze-vissza fordító (Google-fordító, mesterséges intelligencia) • szépirodalom netesítve (irodalmi sms, irodalom a Facebookon, irodalmi posztok, irodalmi blog) • emotikonhoz a szöveget, én és az emotikonom