1 / 34

Ordre du jour 

Le profil français d’application du LOM: présentation aux interlocuteurs académiques de documentation- 30 janvier 2006. Ordre du jour . L’élaboration de LOM FR La démarche Les standards initiaux Présentation de LOM FR Ajouts de LOM FR par rapport au LOM Pr é conisations d ’ utilisation

urania
Download Presentation

Ordre du jour 

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le profil français d’application du LOM: présentation aux interlocuteurs académiques de documentation- 30 janvier 2006

  2. Ordre du jour  • L’élaboration de LOM FR • La démarche • Les standards initiaux • Présentation de LOM FR • Ajouts de LOM FR par rapport au LOM • Préconisations d’utilisation • La mise en œuvre • L’enquête probatoire- les appels à commentaires • Les expérimentations • Le dispositif d’accompagnement

  3. Elaboration du LOM FR

  4. La démarche • Contractualisation entre le MENESR et l’AFNOR en mai 2004. • Objectif: élaborer des normes et standards dans le domaine de l’éducation • Priorités: le suivi des travaux internationaux, l’évolution de la validation des acquis, la production d’une norme sur les métadonnées d’indexation • Ces travaux s’inscrivent dans la Commission de Normalisation pour les Technologies pour l’éducation, la formation et l’apprentissage (AFNOR CN36) • Résultat: la norme expérimentale XP Z 76-040 – Profil français d’application du LOM • publiée par l’AFNOR en août 2005

  5. L’existant: le LOM • Le Learning Object Metadata est un standard international visant à normaliser les méta données associées aux objets pédagogiques. • Ces méta données sont utilisées lors de l’indexation des ressources, leur normalisation va donc permettre une meilleure visibilité des offres de ressources pédagogiques, au niveau national et international. • Le LOM n’a pas vocation à devenir une norme.

  6. L’existant: Dublin Core Metadata Initiative • Ensemble d’éléments simples et efficaces pour une grande variété de ressources en réseau • Permettre à des non spécialistes de créer des notices descriptives pour les ressources • Rendre la recherche efficace

  7. Dublin Core elements ContenuPropriété intellectuelleMatérialisation Titre Créateur Date Sujet Editeur Type Description Contributeur Format Source Droits Identifiant Langage Relation Couverture

  8. Présentation de LOM FR

  9. Les objectifs de LOM-FR • Le LOM-FR est un profil d’application c’est à dire un assemblage d’éléments de métadonnées choisis parmi un ou plusieurs schémas de métadonnées et combinés pour former un schéma composé • L’adaptation peut inclure la définition d’éléments de métadonnées locaux qui sont importants pour une communauté particulière mais qui ne le sont pas dans un contexte plus large • Avantages : modularité et extension

  10. Les objectifs de LOM FR • Le LOM-FR a été élaboré par ajouts par rapport au LOM • Cette solution garantit une compatibilité LOM/LOM-FR • Cela garantit aussi la compatibilité avec d’autres profils d’application du même standard

  11. LOMFR – a qui s’adresse-t-il? • Communautés d’enseignement • Enseignement primaire • Enseignment secondaire • Enseignement supérieur • Communautés de formation • Formation professionnelle • Formation continue • Communautés industrielles • Éditeurs • Entreprises

  12. Le profil français reconnaît l’importance du Dublin Core Les communautés françaises utilisent le Dublin Core Le profil français utilise les vocabulaires du Dublin Core Les vocabulaires du Dublin Core qualifié : vocabulaire plus précis LOM FR et Dublin Core

  13. La catégorie pédagogique • Ajout de nouveaux éléments en 5. Pédagogie : • 1. Activité induite par la ressource • 2. Validation des acquis • Recommande les éléments : • Discipline • Idée • Prérequis • Objectif pédagogique • Et utiliser la catégorie 9.Classification

  14. Emploi de vocabulaires contrôlés • 9.4 Keywords, traduit par « Descripteur » • Démarche pédagogique pour utiliser la catégorie 9. Classification • 9.1 Objectif = Discipline • 9.1 Objectif = Idée • 9.1 Objectif = Pré requis pédagogique • 9.1 Objectif = Objectif pédagogique • Pointer sur des vocabulaires contrôlés en utilisant la catégorie 9. Classification : RAMEAU en France http://noticesrameau.bnf.fr/ , Library of Congress Subject Headings, Dewey, etc.; Vocabulaire de l’enseignement : thesaurus MOTBIS ; Edition : Electre biblio http://www.electre.com Vocabulaires locaux (départements, laboratoires, édition)

  15. LOMFR – modèle de métadonnées

  16. 1. Général

  17. Profil français et Dublin Core • Catégorie 1.Générale : Ajout de 1.9 Date de référence • Catégorie 1.Générale : Ajout de 1.10 Type documentaire et vocabulaire DC

  18. 2. Cycle de Vie

  19. Profil français et Dublin Core • Catégorie 2.Cycle de vie : faire correspondre le LOM avec DC.Creator, DC.Publisher, DC.Contributor

  20. 3. Méta-métadonnées

  21. 4. Technique

  22. 5. Pédagogique

  23. 6. Droits

  24. 7. Relation

  25. 8. Commentaire

  26. 9. Classification

  27. Catégorie Classification • Employer des vocabulaires élaborés, des ontologies, etc. • Renseigner la classification employée • Possibilité de description large avec des termes génériques : disciplines, thèmes, domaines • Possibilité de description fine avec des termes spécifiques : mots-clés contrôlés

  28. 9.Classification • Description large • 9.1 objectif = discipline • 9.2.1 source = RAMEAU • 9.4 Descripteur = Ethnoarchéologie • Description large • 9.1 Objectif = discipline • 9.2.1 Source = Dewey • 9.2.2.1 ID = 930 • 9.2.2.2 Entrée = Ethnoarchéologie

  29. Classification • Description fine : • 9.1 Objectif = discipline • 9.2 Chemin Taxon = « fr », « contenu de l’enseignement – type d’enseignement – enseignement littéraire » • 9.2.1 Source = « fr », « Motbis V. 3.1 » • 9.2.2.1 ID = 2125 • 9.2.2.2 Entrée = « fr », « Contenu de l’enseignement » • 9.4 Descripteur = « fr », « enseignement littéraire »

  30. La mise en oeuvre

  31. L’organisation • La mise en œuvre s’organise autour de deux points principaux: • L’enquête probatoire de l’AFNOR • Les suivis d’expérimentation • Les outils disponibles sont les suivants • Le site Educnet (http://www.educnet.education.fr/) • Informations sur l’avancement du projet • Mise à disposition d’outils • Une liste de diffusion pour les échanges sur la norme et les expérimentations

  32. La mise en œuvre- l’enquête probatoire • Les objectifs • Une large diffusion • Une appropriation par l’ensemble de la communautééducative • Un recueil d’avis pour la modification éventuelle de LOM-FR • Le déroulement • Mise à disposition de la norme sur le site de l’AFNOR depuis le 16 novembre 2005 • Appel à commentaires

  33. La conclusion • L’organisation • Le comité de pilotage analysera les expérimentations pour en tirer des enseignements et proposer des modifications de LOM-FR • Un groupe d’expert de l’AFNOR (GE4) étudiera les commentaires et décidera de la suite à donner • Réunions prévues en mars/avril 2006 • L’objectif Une nouvelle version de LOM-FR à la rentrée 2006

  34. Fin de la présentation Merci de votre attention

More Related