1 / 13

CARACTERISTICILE SENZORILOR ŞI TRADUCTOARE LOR

CARACTERISTICILE SENZORILOR ŞI TRADUCTOARE LOR. Deosebirile dintre traductor şi aparatul de măsurat.

tybalt
Download Presentation

CARACTERISTICILE SENZORILOR ŞI TRADUCTOARE LOR

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CARACTERISTICILE SENZORILOR ŞI TRADUCTOARELOR

  2. Deosebiriledintretraductorşiaparatul de măsurat • Prin aparat de măsurat se înţelege acel dispozitiv care stabileşte o dependenţă între mărimea de măsurat şi o altă mărime ce poate fi percepută nemijlocit cu ajutorul organelelor de simţ umane, într-o manieră care permite determinarea valorii mărimii necunoscute în raport cu o anumită unitate de măsură. • Traductorul(definit în sensul atribuit de automatică) este un dispozitiv de automatizare care stabileşte o corespondenţă între mărimea de măsurat (ce poate fi de orice natură sau domeniu de variaţie) şi o mărime de natură dată, având un domeniu de variaţie calibrat, mărime ce este recepţionată şi prelucrată de către echipamentele de conducere (regulatoare şi calculatoare de proces).

  3. Poziţia traductoarelor în cadrul S.R.A. • Traductorul este plasat pe calea de reacţie, având la intrare mărimea reglată (y), pe care o converteşte (o traduce) în mărime de reacţie (yr ). Mărimea de reacţie, însumată cu referinţa (r), determină eroarea de reglare ()

  4. Sistem de conducere automată a unui proces multivariabil • Tr – traductoare; • EE – element de execuţie; • SI-I – sistem de interfaţă a intrărilor; • SI-E – sistem de interfaţă a ieşirilor; • SIA – sistem de interfaţă pentru mărimi analogice; • SIN – sistem de interfaţă pentru mărimi numerice; • C.P. – calculator de proces; • C.O. - -consola operator; • C.U. – calculator universal; • P.G. – periferice generale.

  5. 2.TRADUCTOARE ŞI SENZORI • Un traductor - în esentã - un convertor de energie → semnalul de intrare are întotdeauna energie sau putere.

  6. Senzor • Cuvântul “senzor” este derivat din cuvântul latin sentire care înseamnã “a percepe”, în timp ce “traductor” din transducere care înseamnã “a traversa”. O definitie de dictionar atribuie cuvântului “senzor” semnificatia de “dispozitiv care detecteazã o schimbare într-un stimul fizic si o transformã într-un semnal care poate fi mãsurat sau înregistrat”, în timp ce pentru cuvântul “traductor” definitia este de “dispozitiv care transferã putere de la un sistem la altul în aceeasi formã sau în una diferitã”.

  7. CARACTERISTICILE SENZORILOR • MINIATURIZAREA, care permite realizarea de mãsurãri (determinãri) “punctuale”ale mãrimilor investigate; • MULTIPLICAREA FUNCTIONALÃ, adicã existenta în structura unui senzor a unui numãr mare de dispozitive sensibile care îndeplinesc aceeasi functie, dispuse liniar sau matricial; • FUSIUNEA SENZORIALA, care presupune reuniunea mai multor senzori intr-o configuratie unica, pentru a asigura o functionalitate dorita. • Aceste caracteristici, împreunã cu proprietatea de “imitare” a simturilor umane, fac ca senzorii sã se diferentieze de traductoare. Exemplificare: fenomenul de piezoelectricitate folosit atât în constructia traductoarelor de fortã cât si a senzorilor tactili. • Multiplicarea functionalã specificã senzorilor face ca si partea de prelucrare localã sã fie diferitã - chiar principial - de cea a traductoarelor, aspect care conduce la o diferentiere suplimentarã pentru cele douã notiuni.

  8. Locultraductoarelorînsistemele automate • Buclã de reglare monovariabilã independentã cu traductor analogic

  9. Conducereaierarhizatãmultiproces • T – traductoare; • EA- elemente de actionare; • ICC – interfata de conversie si comunicatie; • NLC – nod local de conducere; • SA1, SA2 – servere de aplicatie • CP – post dispecer; • CNI – conducere numerica intreprindere; • MC1, MC2 – magistrala de camp; • MLA – magistrala locala de aplicatie; • MLI – magistrala locala de intreprindere

  10. CARACTERISTICI STATICETRADUCTOARE • Selectivitatea - asupra traductorului nu mai acţionează o serie de mărimi de influenţă externă ca şi de influenţă internă • Domeniul de măsurareeste intervalul în cadrul căruia traductorul permite efectuarea corectă a măsurării, în conformitate cu caracteristica statică acceptată ca atare a acestuia. • Liniaritatea.Pe domenii mari de variaţie ale intrării caracteristicile statice sunt neliniare, aproximarea prin caracteristici liniare făcându-se în limitele unei erori de neliniaritate sau abateri de la liniaritate • Sensibilitatea - derivata ieşirii în raport cu intrarea.Sensibilitatea unui traductor este determinată de sensibilitatea elementelor componente şi de modul cum acestea sunt incluse în cadrul schemei structurale.

  11. Clasa de precizie- ca eroarea admisibilă de bazădată sub formă normată (raportată la domeniu), Rezoluţia - intervalul maxim de variaţie al mărimii de intrare care poate fi pus în evidenţă (citit) - produce un salt elementar - la ieşirea traductoruluiRepetabilitatea - abilitatea traductorului de a reproduce valori ale ieşirii cât mai apropiate atunci când se aplică acestuia - în mod repetat - aceeaşi valoare a măsurandului, în aceleaşi condiţii de experimentare şi în acelaşi sens, măsurările fiind considerate într-un timp limitat. Reproductibilitatea - gradul de coincidenţă dintre două citiri succesive atunci când aceeaşi mărime este măsurată cu o metodă precizată, dar numărul de determinări este foarte mare, efectuate de operatori diferiţi cu aparate diferite, în laboratoare diferite.

  12. CARACTERISTICI CONSTRUCTIVE robusteţea- calitatea traductorului de a dispune de stabilitate în funcţionare (funcţionează la parametrii nominali). capacitatea de supraîncărcare - proprietatea unui traductor de a suporta valori ale mărimii de măsurat care depăşesc limita superioară a domeniului pentru care este destinat; pe timp îndelungat - suprasarcină - pe timp scurt - şoc limitare de semnal, chiar dacă au loc depăşiri ale domeniului nominal al mărimii de intrare. protecţia climatică - rece, temperată, tropical-umedă, tropical-uscată şi foarte rece), care corespund recomandărilor CEI. protecţia contra exploziilor protecţia anticorosivăse referă la acele părţi - fie ale elementului sensibil, fie ale adaptorului - care vin în contact direct cu medii puternic corosive.

  13. CARACTERISTICI DE FUNCTIONARE Fiabilitatea - proprietatea ca traductorul să funcţioneze în limitele indicatorilor săi de performanţă, adică fără defecţiuni, un interval de timp cât mai îndelungat. Poate fi: previzionala, experimentala, operationala. Mentenabilitate – posibilitatea de a preveni, depista şi înlătura defecţiunile Proprietatea ca după efectuarea reparaţiilor (acţiuni de mentenanţă), să-şi recapete integral capacitatea de funcţionare se numeşte restabilire. Disponibilitateaeste proprietatea unui traductor ca acesta să-şi îndeplinească funcţia specificată sub aspectele combinate de fiabilitate, mentenabilitate şi de organizare a activităţii de mentenanţă la un anumit moment de timp sau într-un interval de timp dat.

More Related