1 / 55

Universidad Iberoamericana Ciudad de México

Universidad Iberoamericana Ciudad de México. ¡ Bienvenidos a la Ibero ! Semestre de Primavera 2013. Vivir en la Ciudad de México Living in Mexico City. Temas / Topics. Vivir en una ciudad de 22 millones. de habitantes /Living in a city with 22 million people

tomas
Download Presentation

Universidad Iberoamericana Ciudad de México

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Universidad IberoamericanaCiudad de México ¡ Bienvenidos a la Ibero ! Semestre de Primavera 2013 Vivir en la Ciudad de México Living in Mexico City

  2. Temas / Topics • Vivir en una ciudad de 22 millones. de habitantes • /Living in a city with 22 million people • 2. Tipos de transporte / Types of transportation • 3. Cómo llegar a la Ibero / how to get to the Ibero • 4. Clima / Climate • 5. Salud / Health issues • Actividades / Activities • Seguridad / Security issues

  3. Vivir en una Ciudad de 22 Millones de Habitantes… Living in a city with 22 million people…

  4. ¿”Choque Cultural Urbano”?“Urban Culture Shock”?

  5. ¿”Choque Cultural Urbano”?“Urban Culture Shock”?

  6. ¿”Choque Cultural Urbano”?“Urban Culture Shock”?

  7. Tipos de transportes Types of Transportation

  8. Medios de transporteTransportation 1.) Metro / Subway

  9. Medios de transporteTransportation 1.) Metro / Subway • Horario de Servicio: • Días Laborales / working days5:00 a 24:00 • Sábados / Saturday6:00 a 24:00 • Domingos y días festivos • / Sunday and official holiday7:00 a 24:00 Costo del boleto / price of the ticket: 5 Pesos

  10. Medios de transporteTransportation 2.) Metrobus

  11. Medios de transporteTransportation 2.) Metrobus

  12. Medios de transporteTransportation 2.) Metrobus

  13. Medios de transporteTransportation 3.) “Peseros” (camiones locales / local busses)

  14. Medios de transporteTransportation 4.) Líneas RTP www.rtp.gob.mx

  15. Medios de transporteTransportation 5.) Trolebus

  16. Medios de transporteTransportation 6.) Taxis

  17. Medios de transporteTransportation 6.) Taxis Placas con 5 números. “A” o “B” License plate with 5 numbers, beginning with “A” or “B”.

  18. Medios de transporteTransportation 6.) Taxis Tarjetón en la ventanilla derecha trasera. ID card on the right back window.

  19. Medios de transporteTransportation 6.) Taxis Cromática oficial. Official colours.

  20. Medios de transporteTransportation 6.) Taxis Taxímetro. Taximeter.

  21. Medios de transporteTransportation 6.) Taxis Unos números de taxis de sitio: Some taxi phone numbers: En Santa Fe / in Santa Fe: (55) 2167 4248 En el centro / downtown: (55) 5634 9912

  22. Medios de transporteTransportation 7.) Ecobici

  23. Cómo llegar a la IBERO Howtogettothe IBERO

  24. Medios de transporteTransportation 1.) Iberobus www.ibero.mx Alumnos  Iberobus

  25. Medios de transporteTransportation 1.) Iberobus • Costo por viaje / Cost per one way trip: $30-38 pesos • ¿Cómo se paga? How do I pay? • En la caja de la Ibero, se carga dinero a la credencial de estudiantes, la cual se puede usar como monedero electrónico en los Iberobuses. • At the Ibero cashier’s office you have to put credit on your student ID card, which you use in the busses afterwards to pay cashless.

  26. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero • 2. RTP/Ecobus: • Metro Balderas  Metro Cuauhtémoc  Metro Sevilla  Metro Chapultepec  Avenida Constituyentes  IBERO • Parada más cercana / closest stop near the Ibero: • Intersección de Vasco de Quiroga con Roberto Medellín, aproximadamente una cuadra de la Ibero • Intersection of Vasco de Quiroga with Roberto Medellín, one block to the Ibero • http://www.rtp.gob.mx/rutas_ordinario/RUTA%20ECOBUS.pdf

  27. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero 3. Pesero “Calle 10”: World Trade Center  Metro San Pedro de los Pinos  Delegación Álvaro Obregón  Avenida Vasco de Quiroga  IBERO De ida, dice “Centro Comercial”, “C. Comercial”, o “Santa Fe”. De regreso, dice “Calle 10”, “C. 10”, o “Hotel de México”. On its way to the Ibero, the sign says “Centro Comercial”, “C. Comercial”, or “Santa Fe”. On its way back downtown, it says “Calle 10”, “C. 10”, or “Hotel de México”.

  28. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero 3. Pesero “Calle 10”:

  29. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero • Metro Observatorio + Pesero • En el metro Observatorio, se puede salir de la estación hacia dos lados. Los peseros que van a Santa Fe (“Santa Fe”, “Centro Comercial”) pasan del lado de la Central de Camiones foráneos. • At the subway station Observatorio, you can get out of the station on two sides. The busses that head to Santa Fe pass by on the side where the bus terminal for long distance busses is located.

  30. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero 5. Metro Observatorio + Taxi Del lado de la Central de Camiones Locales, salen taxis compartidos hacia Santa Fe. Busca una fila de personas y pregunta si los taxis que llevan la gente de esta fila se dirigen al “Centro Comercial” (hay diferentes filas para diferentes destinos dentro de Santa Fe). Cuatro personan comparten un taxi, y el costo del viaje es de $25-30 pesos por persona. On the side where the bus terminal for local busses is located, you can take a shared taxi to Santa Fe. Look for a line of waiting people and ask if the taxis the people are waiting for are heading to the “Centro Comercial” (there are several lines to different destinations in Santa Fe). 4 people share a taxi, and the cost to Santa Fe is $25-30 pesos per person.

  31. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero Central de Camiones Locales Central de Camiones Foráneos Estación de Metro “Observatorio” Taxis compartidos a Santa Fe Peseros a Santa Fe

  32. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero 6. Metro Tacubaya

  33. Cómo llegar a la IberoHow to get to the Ibero 7. ??  Pregunta a tus amigos mexicanos / Ask your local friends

  34. Clima Climate

  35. ClimaClimate

  36. ClimaClimate - El clima cambia todo el tiempo. - La IBERO es fría en la mañana, en la tarde hace calor y en las tardes puede llover o hacer un poco de frío. • The climate may shift suddenly, even various times during one day. • At the IBERO, it may be cold in the morning (colder than downtown) and hot in the evening, and it could rain suddenly.

  37. Salud HealthIssues

  38. SaludHealth Issues • La Ciudad de México esta a más de 2200 metros de altura y al hacer ejercicio es más fácil cansarse o sufrir fatiga. • Síntomas posibles por la altura: mareo, sensación de ahogo, fatiga, dolor de cabeza, insomnio. • También se tiene menos resistencia al alcohol! Medidas y precauciones: Evita el alcohol durante los primeros días, lleva una dieta rica en carbohidratos, bebe más agua de lo habitual (3 litros diarios).

  39. SaludHealth Issues • The altitude of Mexico City is over 2,200 meter (7,500 ft), so you may get tired more easily when doing exercise. • Possible altitude related symptoms: dizziness, shortage of breath, exhaustion, headache, insomnia. • You will also have less resistance to alcohol! Measures and precautions: Avoid alcohol during the first days, eat a diet rich of carbohydrates, drink more liquids than normal (3 liters per day).

  40. SaludHealth Issues • Sugerencias para mantenerte sano: • No comas en lugares insalubres. • No bebas agua de la llave; siempre compra agua embotellada o de garrafón. • Evita comer vegetales crudos en lugares públicos (ensaladas, frutas que se tienen que lavar como fresas, etc.). En el supermercado puedes comprar desinfectantes para purificar las frutas y verduras. • Experimenta poco a poco con la comida mexicana para evitar molestias. • - Lávate las manos después de usar el transporte público.

  41. SaludHealth Issues • Suggestions to stay healthy: • Do not eat in unhygienic places. • Do not drink tap water! Buy bottled water instead. • Avoid eating raw vegetables in public places (salads, fruits that have to be washed like strawberries, etc.). You can buy liquids in the supermarket to purify the water that you use to wash fruits and vegetables. • Experiment with Mexican food little by little to avoid stomach problems. • Wash your hands after using public transportation.

  42. SaludHealth Issues Enfermería de la Ibero: Edificio B, planta baja Ibero infirmary: B building, ground floor

  43. Actividades Activities

  44. ActividadesActivities 1.) Museos / Museums El DF es considerado la ciudad con más museos del mundo ya que cuenta con más de 150! La mayoría de ellos abren de martes a domingo de las 10 A.M. a las 17:00 Hrs y con su credencial de estudiante podrán entrar sin costo en casi todos. Noche de museos: último miércoles de cada mes de 19 a 22 Hrs.

  45. ActividadesActivities 2.) Teatros / Theaters Encontraran decenas de obras cada semana. Los precios pueden variar mucho dependiendo del teatro y de la obra. Pero pueden disfrutar sin gastar mucho! Los 5 teatros más emblemáticos de la Ciudad de México: - Palacio de Bellas Artes - Teatro de los Insurgentes - Teatro de la Ciudad - Polyforum Cultural Siqueiros - Teatro Metropólitan

  46. ActividadesActivities 3.) Música / Music La ciudad de Mexico cuenta con varias salas de conciertos o foros reconocidos: El auditorio, el lunario, el Foro Sol, el Palacio de los deportes, la Arena Ciudad de Mexico, el Plaza Condesa. • Conciertos y festivales • 2014: • Bruno Mars • Thirty Seconds to Mars • Calvin Harris • - Vive Latino

  47. ActividadesActivities 4.) Deporte y Eventos deportivos / Sports + Events Ciclotón Cada ultimo domingo del mes, de 8 a 14 Hrs. En bicicleta, en patines, caminando o corriendo. La ruta del Ciclotón consta de 32 kilómetros. Fútbol En Mexico el deporte nacional por excelencia es el futbol. Puede que no les guste, pero ver un partido en el estadio azteca (el tercer estadio de fútbol más grande del mundo) ¡vale la pena!

  48. ActividadesActivities 5.) Mercados y Tianguis / Markets En Mexico, se distinguen los mercados (construcciones fijas) y los tianguis (mercados ambulantes). Los mexicanos se acostumbran a comprar casi todo en estos mercados o tianguis y por lo general, cada mercado tiene su especialidad: Merced: alimentos tradicionales y piñatas Jamaica: mercado de las flores San Juan: mercado “gourmet” Sonora: mercadode los brujos Ciudadela: mercado de artesanía Mercado de la Lagunilla y Tepito

More Related