1 / 25

Copertina Lullaby Baby + immagine che invierò

Copertina Lullaby Baby + immagine che invierò. Lista lingue: IT EN FR ES PT DE NL PL EL TR UKR RU AR. Da aggiornare. J. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 9a. 9b. 9c. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Da aggiornare. 16. 17. 17a. 18. 18a. 19. 20. 21. 21a. 22. 22a. 23.

tierra
Download Presentation

Copertina Lullaby Baby + immagine che invierò

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Copertina Lullaby Baby + immagine che invierò Lista lingue: IT EN FR ES PT DE NL PL EL TR UKR RU AR

  2. Da aggiornare J

  3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

  4. 9a. 9b. 9c. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Da aggiornare

  5. 16. 17. 17a. 18. 18a. 19. 20. 21. 21a.

  6. 22. 22a. 23. 24. 26. 26a. 27. 27a. 27b.

  7. 28. 28a. 29. Da aggiornare Da aggiornare 29a. 26. 26a. 26b. 27. 27a.

  8. 27b. 27c. 27d. 27e. 28. 28a. 29. 30.

  9. INTRODUCTION LULLABY BABY is a multi-functionalproductdesigned to followyourchild’sgrowth. The producthas 4 differentconfiguration of use: • Foldingcot(recommendedfrom 0 to 36m). • Changingmat (recommendedfrom 0 to 6m). • Bassinet (recommendedfrom 0 to 6m). • Napper/ Reclinedcradle(recommended from 0 to 6m). LULLABY BABY has a toybar with three soft toys and it can be used with all of the product’sconfigurations. Components A – Lullaby Baby Frame B – Mattress Base C – Bassinet D – Changing Pad E - ChangingTable Frame Ends F - ChangingTable Frame Sides G - Parent Organizer H - Napper Pad I – Napper Frame J – Toybar K – CarryBag

  10. INSTRUCTIONS FOLDING COT WANINGS FOR FOLDING COT IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY. WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN. WARNING: The cot is intended for use for children aged between birth up to 3 years of age. WARNING: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. WARNING: Do not use if any part is broken, torn or missing. Only use spare parts approved by the manufacturer. WARNING: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords etc. WARNING: Only use the mattress sold with this cot. Do not add a second mattress on this one. Suffocation hazards. WARNING: Do not use more than one mattress in the cot Infants can suffocate on soft bedding. Avoid placing any pillow or similar items under sleeping infant for additional comfort.

  11. WARNING: Before use, always ensure that the four sides of the cot are locked, and that the open device of the cot is locked in the open position. The cot is ready for use only when the locking mechanisms are engaged and to check carefully that they are fully engaged before using the folding cot. All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary. If the child is able to climb out of the cot, the cot shall no longer be used for that child. All the opening and adjustment operations of the product, as well as the installation of the accessories, must be carried out by an adult. Do not close the cot when the child is inside the cot. When folded store away from children. ATTENZIONE: prima dell’uso assicurarsi che sia stato inserito il freno sulle ruote: il freno deve essere disinserito soltanto in caso di spostamento del lettino. Do not move the product when baby is in the cot. Do not place more than one child at a time into the cot. Do not let other children play unattended close to the cot. Never place the cot onto a sloped surface with your child inside. The cot should be kept away from trailing cords and flexes: Do not place the cot near windows, strings, curtains or similar objects to prevent the risk of suffocation and/or chocking. To prevent the risk of chocking, do not give to your child, or place near it, any objects with strings. Prolonged exposure to direct sunlight may cause the fabric to fade. After prolonged exposure of the cot to high temperatures, wait a few minutes before placing the child into it.

  12. FOLDING COT USAGE Remove Lullaby Baby Frame from the Carry Bag (fig.1). With the Lullaby Baby Frame standing upright, pull the corners apart as shown (fig.2). If needed, pull up on the center floor hub release strap to lift the floor (fig.3). The center floor hub must be pulled up to allow the top rails to lock. With the center hub even (or level) with the 4 corners, pull up on the top rail center joint to "Click" lock them into their open position. Both sides of the center joint must lock for the top rail to stay open (fig.4). Repeat for all four top rails (fig.5). This step is very important for the safety of your child. Make sure the center hub is still pulled up during this step or the side rails will not be able to be latched. Push down on the center floor hub until the bottom of the folding cot is flat (fig.7) Install Mattress base, padded side up (fig.8). Do not use folding cot without Mattress base B and make sure to fold hook and loop strap underneath Mattress base. Locate 4 Mattress base strapholeson the floor of the folding cot (fig.9). Thread the 4 hook and loop straps through to the floor of the folding cot as shown. Turn the folding cot on its side and pull the straps through the floor of the folding cot. Thread the straps through the slot on the folding cot foot as shown (fig. 9a – 9b). Pull hook and loop strap tight and then attach together to secure Mattress base. Do this for all 4 mattress corners (fig. 9c). Pull up on Mattress base to make sure it is secure.

  13. INSTRUCTIONS BASSINET WARNING: When a child is able to sit, kneel or to pull itself up, the Bassinet shall not be used anymore for this child. The lowest position of the mattress is the safest as soon as the child is old enough to sit up. WARNING: Do not use the Bassinet if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer. WARNING: Do not leave anything in the Bassinet or place the Bassinet close to another product, which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords etc. All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary. WANINGS FOR BASSINET IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY. WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN. Prima dell’utilizzoleggereattentamenteistruzioni e avvertenze del lettino. WARNING: This product must be used only if fitted on the Lullaby Baby folding cot . WARNING: The Bassinet is intended for use for children aged between birth up to 6 months of age (weighing up to 9 Kg).

  14. The lowest position is the safest, the base should always be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up. WARNING: Only use the mattress sold with the cot, Do not add a second mattress on this one. Suffocation hazards. WARNING: Do not use more than one mattress in the Bassinet. Non utilizzare il Bassinet senza i tubi metallici inferiori di supporto. Il Bassinet deve essere sempre utilizzato con il materasso in dotazione appoggiato sopra i tubi metallici di supporto e fissato con gli attacchi di velcro Prima dell’uso assicurarsi che il Bassinet sia completamente montato e fissato correttamente al lettino. Non mettere mai un bambino nel lettino al di sotto del Bassinet. Per utilizzare il lettino nella sua configurazione più bassa rimuovere prima il Bassinet. Non effettuare l’operazione di smontaggio del Bassinet con il bambino all’interno. Quando non in uso, il Bassinet va tenuto lontano dalla portata dei bambini.

  15. BASSINET USAGE Undo the hook and loop straps from the frame and remove Mattress base from folding cot (fig.10). Unfold the Bassinet sides as Shown (fig. 11-12). Unfold the Bassinet ends over the folding cot frame. Fit the 4 corners of the Bassinet over the 4 corner of Bassinet Supports on the Lullaby folding cot (fig.13). Once the Bassinet is resting on the supports push down on the center joints on the long sides of the Bassinet (fig.14). This will secure the Bassinet into place. Push down on Bassinet to be sure it is secure . Do not place Bassinet on unit if a child is in the folding cot. Make sure foldingcotisfullyassembled. The Mattress base is slightly larger than the opening of the Bassinet. Do not fully open the Mattress base. Insert the Mattress base on an angle and slide it towards the side opposite of you. Adjust the mattress to fit the opposite corners before inserting the end closest to you. When the Mattress base is fully inserted on the bottom push it firmly into place (fig.16). This will make the sides taught and remove any slack in the fabric. Always check to make sure the hook and loop straps are folded under the Mattress base (fig.15).

  16. INSTRUCTIONS CHANGING MAT Changing unit intended for use for children from birth up to 6m/9 Kg. WARNING: This product must be used only if fitted on the Lullaby Baby folding cot . Do not use with different folding cots or any other surfaces (i.e. floor, table, adult bed…). The changing mattress must always be secured on the frame during use. Any additional or replace parts shall only be obtained from the manufacturer or distributor. Do not use the product when any part is broken, torn or missing. This product must only be used by an adult. To avoid risk of injury, make sure the space above the product is suitable (there must be no shelves, furniture, etc.). Do not use the changing unit with more than one child at a time. WARNING FOR CHANGING MAT IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY. WARNING: TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING THIS ARTICLE. THIS COVER SHALL BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM CHILDREN. Prima dell’utilizzoleggereattentamenteistruzioni e avvertenze del lettinoLullaby Baby. WARNING: Do not leave the child unattended. WARNING: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the product. ATTENZIONE: prima dell’uso assicurarsi che sia stato inserito il freno sulle ruote

  17. CHANGING MAT USAGE Slide the end of the Changing Table Frame Side into the groove of the Changing Table Frame End until it clicks into place (fig. 18). Make sure the tab is on the inside when assembling. Repeat for the other Changing Table Frame Side asshown (fig.18a). Do NOT Snap the other end onto the changer frame. Install softgoods before finishing the changerframe assembly(fig.19). Insert the Changing Table Frame Sides into the openings on the back of the Changing Pad and slide up (fig.20) Attach the Changing Table Frame. End to the Changing Table Frame Sides as shown, making sure it clicks into place(fig.21). Locate the fabric tabs along the outside of the Changing Pad. Thread the fabric tabs through the corresponding openings on the frame and pull the fabric tabs through (fig.21a). All assembly fittings shall always be correctly tighened and checked regularly . Do not use accessories, replacement parts, or any component not supplied or approved by the manufacturer/distributor. Do not let other children play unattended near the changing unit. When not in use, product must be kept away from the reach of children.

  18. Flatten the fabric tabs out to secure them into place. Repeat for both sides. IMPORTANT: The changing table can only be attached to one end of the folding cot. Locate the changing table receptacles on the side of the folding cot. Assemble the changing table by lining up the corners of the changing table frame with the corners of the folding cot (fig.22). Press down until the changing table latches into the folding cot receptacles (fig 22a). Pull up on changing table to check for attachment. Never use the changer on another surface or folding cot. Remove the changing table by pushing in on the release buttons and lifting up (fig 23). The changing table can be stored by hanging on the Parent Organizer asshown(fig.24).

  19. INSTRUCTIONS NAPPER (RECLINED CRADLE) WARNING: This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping. WARNING: Always use the restraint systems. Age of permitted use: from birth to 9 kg (6 months). WARNING: This reclined cradle does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed. WARNING: Do not use the reclined cradle if any components are broken or missing. WARNING: Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. ATTENZIONE:L’assemblaggio del prodotto e di tutti i suoi componenti deve essere eseguito esclusivamente da un adulto. Non utilizzare con più di un bambino alla volta. Non lasciare che altri bambini giochino incustoditi nelle vicinanze della sdraietta. WARNINGS FOR NAPPER (RECLINED CRADLE ) IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN. Prima dell’utilizzoleggereattentamenteistruzioni e avvertenze del lettinoLullaby Baby. WARNING: This product must be used only if fitted on the Lullaby Baby folding cot . Do not use with different folding cots or any other surfaces (i.e. floor, table, adult bed…). WARNING: It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, e.g. a table, chairs, etc. WARNING: Never leave the child unattended. WARNING: Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided, if he can roll over or stand up pushing on his hands, knees and feet.

  20. NAPPER USAGE (RECLINED CRADLE) USAGE Unfold the NapperFrame (fig.26) and extend the Napper Frame Leg as shown (fig.26a). On the back of the Napper Pad locate the zipper and unzip (fig.27). Slide the Napper Frame into the Napper Pad making sure the attachment clip fits through the opening on the top of the NapperPad (fig.27a). Fold the fabric around the Napper Frame and re-zip the NapperPad (fig.27b). IMPORTANT: Napper can ONLY be used with the Bassinet attached. Do NOT use Napper without the Bassinet. Install the Napper by lining up the attachment clip with the side of the foldingcotand pressing the attachment clip down around the side of the foldingcot(fig.28-28a). Make sure the bottom edge of the Napper is resting on top of the Bassinet frame. To storeNapperfold the frame bar back and then fold the Napperin half (fig.29-29a). Assicurarsi che la fodera sia sempre correttamente fissata alla struttura della sdraietta. Assicurarsi sempre che tutti i componenti siano correttamente agganciati e montati. Controllare periodicamente eventuali parti usurate, viti allentate, materiali usurati o scuciti e sostituire immediatamente le eventuali parti danneggiate. Quando non in uso, tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

  21. FOLDING COT CLOSURE Remove the Bassinet, Toy Mobile, ParentOrganizer, ChangingTable, Napper and Mattress base (fig.33). Pull up on the center floor hub release strap and lift the center hub up as far as possible (fig.34). Carry Bag (fig.39) - Make sure the padded side of the Mattress base is facing up. Then place the folded folding cot into the Mattress base. On top place all otheraccessories (fig.40). Pull up the sides of the Carry Bag and close the zipper. To keep instructions for future use: Place the manual in the storage sleeve located on the underside of the Mattress base (fig.41). Lift and squeeze the Top Rails center release lock, then push down (fig.35-36). Release all of the Top Rail locks on all 4 sides (fig.37). If the Top Rail does not unlock pull up on the center hub to release the floor locks. Center floor hub must be even with top rails. Pull up on the center floor hub release strap and pull the folding cot legs towardsthe center (fig.38). Place the Mattress base into the

  22. CLEANING & MANTAINANCE • The cleaning and maintenance of this product must be carried out on a regular basis by the user. The cleaning and maintenance of the product must only be carried out by an adult. • • Periodically clean the plastic components of the cot with a damp cloth. • • Dry the metal parts to prevent the formation of rust. • • Check the cot periodically for signs of damage or wear. Should any part be damaged, do not use the product. • • The cover of the cot and the one of the bassinet are not removable: clean with a damp sponge and neutral detergent. • The mattress cover can be washed by removing • the floor boards. Locate the zipper on the mattress • cover and unzip. Remove all of the floor boards • and set them aside (fig 30). • Do not immerse the wooden • floor boards in water. Wipe clean with a damp cloth and mild detergent (do not use bleach). Hand wash the mattress cover in cold water or delicate cycle using a mild detergent (do not use bleach). Hang to dry. • The changing mat can be washed by removing • the floor boards by pulling up the changing table latches from the folding cot receptacles.(fig. 22a). Do not immerse the wooden • floor boards in water. Wipe clean with a damp cloth and mild detergent (do not use bleach). Hand wash the mattress cover in cold water. • The napper(reclining cradle) can be washed by removing the napper pad repeating , in the reverse order, the operations described to fix the napper pad to the frame. (fig. 27-27a).

  23. CLEANING Please refer to the care label for instructions on cleaning the fabric parts of the folding cot. Below are the cleaning symbols and their meanings: Wash by hand in cold water. Do notbleach. Do nottumble dry. Do notiron. Do not dry clean. Periodically wipe clean plastic parts with a soft damp cloth. Always dry the metal parts to prevent the formation of rust if the folding cot has come into contact with water. MAINTENANCE Periodically check the folding cot for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Chicco replacement parts. Keep the folding cot in a dry place. If folding cot becomes wet open folding cot and allow to dry completely. Prolonged exposure to direct sunlight may cause the fabric to fade and plastic parts to warp.

  24. ISTRUCTIONS FOR TOYBAR Do not attach any strings to extend the fastening systems of the toy bar’s hanging toy and do not make knots/ loops: this may cause the accidental formation of loops that could pose strangling hazards. The toys must always be used under the supervision of an adult. Check on a regular basis, the condition of the product and presence of any wear or damage. In case of damage, do not use the toy bar and the hanging toys and keep it out of reach of children. TOYBAR USAGE Slide the Toy strap through the opening on one of the sides of the Toy Mobile. Fold the hook and loop strap together to secure the toy. Repeat step for the remaining 2 Toys(fig.30). Attach the Toy Mobile by fitting the base down into any of the slots in the Bassinetcorners (fig.31). Toy Mobile can be adjusted as Shown (fig.32). WARNINGS FOR TOYBAR IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY. WARNING: TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING THIS ARTICLE. THIS COVER SHALL BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM CHILDREN. WARNING: This product must be used only if fitted on the Lullaby Baby with the following configuration: folding cot, napper, bassinet. WARNING: To prevent possible injury by entanglement, remove this toy when the child starts trying to get up on its hands and knees in a crawling position(approx up to 6m).

  25. CLEANING & MANTAINANCE OF THE TOYBAR Wash by hand in cold water. Do notbleach. Do nottumble dry. Do notiron. Do not dry clean.

More Related