1 / 4

1. When I survey the wondrous cross On which the Prince of glory died,

868 Когда я поднимаю взор. 1. When I survey the wondrous cross On which the Prince of glory died, My richest gain I count but loss, And pour contempt on all my pride. 1. Когда я поднимаю взор На крест, где Божий Сын страдал, Я сознаю греха позор, Стыжусь того, что почитал.

thalia
Download Presentation

1. When I survey the wondrous cross On which the Prince of glory died,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 868 Когда я поднимаю взор 1. When I survey the wondrous cross On which the Prince of glory died, My richest gain I count but loss, And pour contempt on all my pride. 1. Когда я поднимаю взор На крест, где Божий Сын страдал, Я сознаю греха позор, Стыжусь того, что почитал.

  2. 2. Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ, my God; All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood. 2. Господь! храни меня, чтоб я Здесь в мире славы не искал, Чтоб подвиг Твой, чтоб смерть Твоя Была венцом моих похвал.

  3. 3. See, from His head, His hands, His feet, Sorrow and love flow mingled down; Did e’er such love and sorrow meet, Or thorns compose so rich a crown? 3. Горя любовью, Ты, Христос, За нас страдал и пролил кровь; Среди вражды, среди угроз. Как велика Твоя любовь!

  4. 4. Were the whole realm of nature mine, That were a present far too small; Love so amazing, so divine, Demands my soul, my life, my all. 4. Когда б я целый мир отдал, То дар мой был бы слишком мал. Что ж за любовь Твою я дам? Ничто! Я Твой всёцело сам.

More Related