Рождественские сказки
Download
1 / 22

Рождественские сказки для семейного чтения - PowerPoint PPT Presentation


  • 151 Views
  • Uploaded on

Рождественские сказки для семейного чтения. Авторы: учащиеся «ИЗОСТУДИИ» МОУ«ООШ №19 и их родители. Художественный редактор: Йолтуховская Т.Е. Петрозаводск – 2009 г.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Рождественские сказки для семейного чтения' - tave


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

Рождественские сказки для семейного чтения

Авторы: учащиеся «ИЗОСТУДИИ»

МОУ«ООШ №19 и их родители.

Художественный редактор: Йолтуховская Т.Е.

Петрозаводск – 2009 г.


Состав «ИЗОСТУДИИ» МОУ «ООШ №19» многонациональный. У нас занимаются коллективным творчеством дети из русских, финских, болгарских, чеченских и цыганских семей.

Мы предложили детям и их родителям создать сказки, основанные на национальном фольклоре каждой семьи. Получилась вот такая необычная книга.

Знакомясь с традициями и фольклором других народов, мы учимся толерантности по отношению

друг к другу.

Руководитель «ИЗОСТУДИИ»

Йолтуховская Т.Е.


«Новые приключения Анни» многонациональный. У нас занимаются коллективным творчеством дети из русских, финских, болгарских, чеченских и цыганских семей.

Авторы:

семья Мякяряйнен Матвея


« Mi lindu se i kieli, многонациональный. У нас занимаются коллективным творчеством дети из русских, финских, болгарских, чеченских и цыганских семей.

mi mua se i viero.»

«У каждой птицы свои песни,

у каждой страны свои обычаи»

Давно ли это было, или недавно, сложно сказать,

но в одной северной деревушке, что стоит

неподалеку от озера Пяозеро, приключилась новая история.

У Сюоятар была сестра Ссуххирата, очень не понравилось этой Ссуххирате, что с её сестрой случилось, а мы помним, что Сюоятар в сухую корягу от злости превратилась, и решила тогда Ссуххирата отомстить за сестру.

Села она и начала думать, как одолеть Анни, Деда Мороза и Снегурочку.

Думала она, думала и придумала вот – что:

«Я заведу Анни в глубокую чащу, потом нагоню страшный буран, она замёрзнет и умрёт, а сама побегу к Деду Морозу и Снегурочке и заточу их под землю!» - сказала Ссуххирата.


Ссуххирата обернулась старушкой и отправилась в деревню. Разыскала она Анни и говорит: «Девочка, пошли со мной в лес, я покажу тебе, где растет ель волшебная, заговорённая, кто вокруг нее обойдет, тому она исполнит самое заветное желание».

Анни сначала не хотела идти, но потом, всё – таки, решилась.

Вот они уже в чаще леса. Ссуххирата отвернулась и начала колдовать. А Анни умная девушка, поняла, что здесь что – то не так и спряталась за дерево.

Ссуххирата повернулась, а Анни не видно.

«Наверное, сильный буран, который я наколдовала, унёс девчонку!» - подумала ведьма. Села Ссуххирата

на котёл и помчалась за Дедом Морозом и Снегурочкой.


Не успела она и версты пролететь, как увидела, что Дед Мороз и Снегурочка заснули в своей упряжке, устали они, много деревень объехали, детишек, взрослых поздравили, вот и утомились. Хотела Ссуххирата их под землю своим колдовством заточить, да не вышло у неё ничего. Ведь недаром в народе говорят:

« Младенца, да спящего бог оберегает».

В злобе стала летать Ссуххирата над лесом кругами, с каждым кругом, который пролетела ведьма, буран становился всё сильнее и сильнее. Всё больше наметало снега, вот упряжку уже наполовину снегом замело.

А Анни уже пробиралась сквозь снег к упряжке с Дедом Морозом и Снегурочкой. Трудно было, но Анни - девушка не из робкого десятка. Да и не привыкли жители её деревни перед трудностями пасовать, да трусить, так прямо иговорили:

« Parempi on kopra kunnivuo,

kuin helma täysi häpietä».

Что в переводе означает:«Лучше горсть почёта,

чем полный подол позора».


Прибежала девушка к упряжке и разбудила Деда Мороза и Снегурочку. Ссуххирата увидела это и с воем ринулась на упряжку. Дед Мороз натянул поводья, и волшебная упряжка взлетела так высоко, что глупая Ссуххирата сначала подумала, что все исчезли. Но вот, Дед Мороз снова натянул поводья, и волшебные олени разогнались и помчались прямо на Ссуххирату.

Ведьма заметила это, но было уже поздно. Со страшным грохотом столкнулись упряжка и котёл

Ссуххираты.

Новогоднее волшебство и любовь людей спасли упряжку, а злая ведьма грохнулась вместе с котлом о землю и обернулась черной скалой. На этой скале и сейчас мох не растёт, птица не сядет. Только снег ничего не боится, толстой шапкой на скалуложится.


А Анни, Дед Мороз и Снегурочка полетели в Пяозеро, праздник удался на славу! Нельзя долго стоять на месте новогодней упряжке, поблагодарили Дед Мороз со Снегурочкой Анни и поехали дальше детишек и взрослых с Новым годом поздравлять.

Были они и у нас, на Птицефабрике и рассказали нам эту историю, но недаромв народе говорят:

«Suarnateisanuon lopu».(«Сказки сказыванием не кончаются»).

Мякяряйнен Матвей


Цыганская сказка «ЛЮБОВЬ И ДОБРОТА»АВТОРЫ: Семья Новиковой Елены


Жила – была девушка по имени Любовь.

Скучно ей было без подружки, пошла она по свету, подругу себе искать. Долго шла, зима уж наступила.

Зашла она в лес костер разжечь, погреться.

Разожгла она костер, сидит, отдыхает, на дым смотрит.

Вдруг из этого дыма, прямо перед ней белый старичок возник. «Не бойся меня, красавица, лучше расскажи, куда путь держишь?» - сказал старичок.

«Ищу я подругу себе, одна я у отца и матери, скучно мне» - отвечает девушка.

«Приходи завтра утром, так рано, когда ветер спит, и заря только край своего платка показывает» - говорит старичок.


Утром пришла Любовь, как условились, и стала ждать старичка. Вот уже и ветер проснулся, появилась, сверкая манистами, красавица заря, а старичок всё не идёт.

Только, когда солнце осветило землю, увидела Любовь пять прекрасных девушек.

«Перед тобой Радость, Удача, Красота, Печаль, Доброта, все они хороши, выбирай любую, одна из них станет тебе подружкой на всю жизнь» - так сказал старичок и исчез как дым костра.

Задумалась Любовь, подошла она к девушке по имени Доброта и протянула ей руку. С тех пор настоящая Любовь и Доброта всегда вместе по миру странствуют.

Тут и сказки конец.

А кого бы выбрали, вы?


Русская сказка семьи условились, и стала ждать старичка. Вот уже и ветер проснулся, появилась, сверкая манистами, красавица заря, а старичок всё не идёт.

Костиной Анны

"Царевна Лилия в стране Умных и Чудных зверей"


Текст сказки на конкурсе «Радуга сказок» прочитала ученица 4 класса

Баурова Яна. Её выступление было отмечено как лучшее ,среди учащихся «Изостудии» школы №19


Жила – была на свете царевна, и звали её Лилия,

потому, что она была самой красивой девочкой во всём государстве. Маму её звали Роза – как удивительный цветок. А папу Лилии звали обычным русским именем Андрей. Лилия просто обожала цветы. Она вставала очень рано и шла в дворцовый садик, там девочка находилась почти целыми днями. Царевна ухаживала за розами, тюльпанами, гладиолусами, которые росли в этом саду. Иногда она осторожно срезала несколько цветков и несла их маме.

Но была одна беда у Лилии, у неё не было ни одной подруги в королевстве, девочка была очень одинока.

Ей хотелось завести собачку, но мама не разрешала.

Ей хотелось взять котенка, но кошек терпеть не мог папа. Лилия любила своих родителей и во всём их слушалась, она вообще не умела ни на кого сердиться.

Удивительное и редкое качество, не правда ли?

Однажды, когда Лилия утром отправилась в дворцовый садик ухаживать за цветами. Она повстречала других девочек царства, это были дочери придворных.


Девочка очень хотела с ними подружиться, но те, делали вид, что её не замечали. Одни не хотели проигрывать ей в красоте, другие не знали, что можно дружить с царевной и побаивались её, а третьи были заняты только собой, и им было всё равно.

После неудачных попыток хоть как-то завести разговор, Лилия тихонько пошла в лес, который находился рядом с садиком. Там она собиралась немного поплакать, ведь царевне непристало рыдать на глазах у придворных.

Девочка села на пенёк и тихонько заплакала.

Вдруг прилетела одна птичка и спросила: «Что ты плачешь, Лилечка?» У царевны сразу высохли слёзы.

«Откуда птичка знает моё имя?» - подумала она.

«Я плачу, потому, что мне грустно, никто из девочек королевства не хочет со мной дружить» - ответила Лилия.

«Не печалься, хочешь, я отведу тебя к своим друзьям?» - спросила птичка.

«Очень хочу!» - воскликнула Лилия и побежала вслед за птичкой.

Птичка привела царевну в волшебную Страну Умных и Чудных зверей. Это было совсем недалеко от царства Лилии. А войти в эту страну можно было через солнечную дверь, охраняемую волшебницей ФАНТАЗИЕЙ.


В стране было множество говорящих животных и птиц, которые обступили девочку и начали с ней весело разговаривать.

Лилия приходила в волшебную страну, когда ей становилось грустно, но грустила она всё меньше и меньше, ведь у неё была волшебная страна « Умных и Чудных

зверей». Царевна приносила им цветы из своего сада, а птицы за это научили девочку слушать чудесные песни природы. Звери открывали Лилии лесные тайны.

Шло время, царевна подросла и повзрослела, у неё появились важные государственные дела, но даже устав от взрослых, серьёзных дел, девушка всегда могла пройти через солнечную дверь, охраняемую волшебницей ФАНТАЗИЕЙ и попасть в волшебную страну.

Не губите свою ФАНТАЗИЮ!

Не закрывайте для себя дверь

в Волшебные страны!


Чеченская сказка семьи говорящих животных и птиц, которые обступили девочку и начали с ней весело разговаривать. Эльмурзаева Рамзана «Волшебный цветок»


Текст сказки на конкурсе «Радуга сказок» прочитала ученица 3 класса

Вяря Александра


Жил в Петрозаводске мальчик по имени Рамзан.

Учился он в пятом классе, бегал в футбол с друзьями, жил обычной жизнью мальчишек его возраста.

Но приключилась с ним вот такая история.

Поехали они с мамой как-то на зимних каникулах навестить бабушку в Чечню.

Бабушка жила в горной деревне, в доме гостей ждали, угощения наготовили.

Чеченская пословица гласит:

«Ца кхойкiаш веана,

хьаша меца вахна»,

что в переводе означает:

«Пришедший незваным, ушёл несытным».

Наелся Рамзан бабушкиных угощений и пошёл погулять в горы. Идет мальчик красотой гор любуется, чистым воздухом дышит. На горах снежные шапки, а внизу желтеет трава, непокрытая снегом. Вдруг в этой траве мелькнуло что – то, очень яркое.

Подошёл ближе Рамзан и увидел маленький цветок красоты необыкновенной!

Наклонился мальчик и сорвал цветок, сразу поднялся сильный ветер, зашумела гроза и снежная буря.

Прибежал испуганный Рамзан домой, показывает бабушке цветок. Покачала бабушка головой и говорит: «Внук мой, ты такой цветок сорвал, что не знаю радоваться или огорчаться! Этот цветок волшебной силой обладает, кто его сорвет, может загадать одно желание, но если желание духам гор не понравится, погибнет тот человек, превратят его горы в цветок!»

Всю ночь думал мальчик над своим желанием, наутро взял он цветок и пошел в горы. Пришёл на то место, где цветок сорвал и прокричал: «Хочу, чтобы на этом месте выросло десять таких цветов!».

Понравилось желание духам гор, и на этом месте десять цветков выросло. А горы одарили мальчика счастливым будущим.

Вырос он, женился на красивой и доброй девушке.

Говорит наш народ:

«Красота до вечера, доброта до смерти».

Родились у них здоровые и крепкие

дети - продолжатели рода, как те волшебные горные цветы.


Болгарская сказка имени Рамзан.семьи Есеневич Анастасии «Волшебный сад»


В одном маленьком селе в Болгарии жили три сестры Иванка, Маринка и Бранка. У них был большой уютный дом, а перед домом рос чудеснейший сад. В этом саду росло много яблок, груш, вишни и винограда.

Все жители этого селения приходили к трём сестрам и угощались чудесными плодами волшебного сада. Девушки нисколько не жалели фруктов для людей.

А называли все этот сад волшебным, потому, что тот, кто отведает садовых плодов, сразу становится добрым человеком.

Однажды в эти края приехал король, со своей семьёй, посмотреть свои королевские владения.

Принц, сын короля, услышал от местных жителей села про волшебный сад, и захотелось ему самому увидеть это чудо. Надо сказать, принц не отличался хорошим и добрым нравом, ему было трудно угодить, он с детства был капризен и упрям.

Когда принц подъехал к волшебному саду, и навстречу ему вышли три красавицы сестры, он даже потерял на время дар речи.

Принц сразу же влюбился в старшую сестру Иванку. Она подошла к нему и поднесла ему волшебную лозу винограда.

Принц поел, и произошло чудо. Он заулыбался и поблагодарил девушек за угощение.

Сёстры дали принцу в дорогу корзину фруктов.

Радостный принц вернулся к родителям и всё им рассказал.

В этот же день, король дал приказ перенести королевский замок в это село, а к девушке Иванке послал королевских сватов.


Через месяц сыграли свадьбу. Иванка стала женой принца, а Маринка и Бранка тоже поселились во дворце, вскоре и они обрели своё счастье и вышли замуж за придворных принца.

Всё у всех стало замечательно и хорошо, а главное все люди стали добрыми и отзывчивыми.

Вот бы нам сейчас такой волшебный сад, чтобы люди стали немножечко добрее по отношению друг к другу.

Может быть, он есть у каждого в душе?

Желаем нашим читателям, чтобы в их душах всегда жил волшебный сад из нашей сказки!


ad