1 / 9

C’est quel métier?

C’est quel métier?. Un acteur/actrice un agent de police/un policier Un(e) architecte Un(e) avocat(e) Un chauffeur Un(e) comptable Un(e) dentiste Un écrivain Un homme/une femme d’affaires Un(e) infirmier (ière) Un instituteur/une institutrice Un(e) journaliste Un(e) mécanicien(ne)

suchi
Download Presentation

C’est quel métier?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. C’estquel métier? Un acteur/actrice un agent de police/un policier Un(e) architecte Un(e) avocat(e) Un chauffeur Un(e) comptable Un(e) dentiste Un écrivain Un homme/une femme d’affaires Un(e) infirmier (ière) Un instituteur/une institutrice Un(e) journaliste Un(e) mécanicien(ne) Un(e) ouvrier(ière) Un(e) pharmacien(ne) Un pilote Un professeur Un(e) secrétaire Un(e) serveur(euse) Un(e) technicien(ne) A worker An accountant A businessman/woman A nurse An elementary school teacher An lawyer A technician A pilot An actor/actress A chauffeur A teacher/professor A dentist A server (waiter/waitress) A journaliste A police officer A writer A mechanic A secretary A pharmacist An architect Sans ouvrir les livres, essayez de trouver la définitionanglais de chaque métier:

  2. C’estquel métier? i o t f j b l p c k e n q a s h d r m g Un acteur/actrice un agent de police/un policier Un(e) architecte Une(e) avocat(e) Un chauffeur Un(e) comptable Un(e) dentiste Un écrivain Un homme/une femme d’affaires Un(e) infirmier (ière) Un instituteur/une institutrice Un(e) journaliste Un(e) mécanicien(ne) Un(e) ouvrier(ière) Un(e) pharmacien(ne) Un pilote Un professeur Un(e) secrétaire Un(e) serveur(euse) Un(e) technicien(ne) Sans ouvrir les livres, essayez de trouver la définitionanglais de chaque métier:

  3. C’estquel métier? Un(e) assistant(e) social(e) Un(e) banquier(ière) Un(e) dessinateur (trice) Un(e) diplomate Un(e) électricien(ne) Un(e) fonctionnaire Un juge Un mannequin Un(e) menuisier (ière) Un(e) programmeur (euse Un(e) psychiatre Un(e) scientifique un soldat une(e) vétérinaire A scientist A computer programmer A commercial artist A model A diplomat A banker A psychiatrist A veterinarian A social worker A judge A government employee A soldier A carpenter An electrician Un peu plus:

  4. C’estquel métier? i f c e n k j d m b g a l h Un(e) assistant(e) social(e) Un(e) banquier(ière) Un(e) dessinateur (trice) Un(e) diplomate Un(e) électricien(ne) Un(e) fonctionnaire Un juge Un mannequin Un(e) menuisier (ière) Un(e) programmeur (euse Un(e) psychiatre Un(e) scientifique un soldat une(e) vétérinaire Sans ouvrir les livres, essayez de trouver la définitionanglais de chaque métier:

  5. Note that the names of some of the careers in French have traditionally only had a masculine form, such as “ un médecin”, “ un écrivain” and “un professeur.” If you want to make it clear that you are talking about a woman, you can add the word femme to the masculine form, in front of the career” C’est un médecin. C’est une femme médecin. C’est un écrivain. C’est une femme écrivain. C’est un professeur. C’est une femme professeur.

  6. To ask about future plans: • Tu sais ce que tu veux faire? • Tu as des projets? • Qu’est-ce que tu veux faire plus tard? • Do you know what you want to do? • Do you have plans? • What do you want to do later?

  7. To express wishes: • Je voudrais (+ infinitive) • J’aimeraisbien (+ infinitive) • Ce qui me plairait, c’est de (+ infinitive) • Mon rêve, c’est de (+ infinitive)* *Notice that this phrase does not employ the conditional! • I would like to… • I would really like to… • What would please me, is to… • My dream is to…* *Note that it doesn’t employ the conditional in English either!

  8. To express indecision: • Pas vraiment. • Je ne sais pas trop. • Non, je me demande. • Je n’en ai aucune idée. • J’ai du mal à me décider. • Je ne sais plus ce que je veux. • Not really. • I don’t know. • No, I’m asking myself. • I have no idea. • I’m having trouble deciding. • I don’t know what I want anymore.

  9. To give advice: • Tu n’as qu’à (+infinitive) • Tu devrais (+infinitive) • Tu ferais mieux/bien de (+infinitive) • Il faudrait que (+subjunctive) • Il vaudrait mieux que (+subjuntive) • All you have to do is… • You should… • You would do better/well to… • You ought to… • It would be better if …

More Related