1 / 18

Intercultural Communication ( 제 11 주 )

Intercultural Communication ( 제 11 주 ). Becoming Competent I: Potential Problems in Intercultural Communication. Becoming Competent: Improving Intercultural Communication. 11 주차 수업목표 : 문화간 의사소통을 방해하는 요소를 이해함 . 주요수업내용 : 인사 의식 게임

sovann
Download Presentation

Intercultural Communication ( 제 11 주 )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Intercultural Communication (제11주) Becoming Competent I: Potential Problems in Intercultural Communication

  2. Becoming Competent: Improving Intercultural Communication • 11주차 수업목표: 문화간 의사소통을 방해하는 요소를 이해함. • 주요수업내용: • 인사 의식 게임 • 의사소통능력을 가진 사람은 동기, 지식, 기술, 좋은 품성을 가진 사람이라는 점과, 문화간 의사소통을 방해하는 주요 요소들의 종류와 내용을 알아봄. • 추천 도서: ‘다름의 아름다움’ by 주경철 • http://youth.unesco.or.kr/volunteer/manual.asp?strMenuCode=manual • http://youth.unesco.or.kr/volunteer/volunteer_info.asp?strMenuCode=volunteer_info • http://youth.unesco.or.kr/iyc/campers.asp?strMenuCode=campers 문화 간 의사소통 - 양은미

  3. 인사의식 게임 • 어떤 인사 의식이 유쾌하였나요? 유쾌하였다면 어떤 점이 유쾌했나요? • 어떤 인사 의식이 불쾌하였나요? 불쾌하였다면 어떤 점이 불쾌했나요? • 적대감이나 성적인 유혹 등, 다르게 이해되는 인사의식이 있었나요? • 익숙하지 않는 인사의식을 할 때 어떤 느낌이 들었나요? 이때 사람들이 각각 어떻게 반응하기를 바랬나요? • 처음 인사의식을 할 때 가능한 한 ‘다치지 않고’ 이 상황을 극복하기 위해서 어떤 전략을 사용하였나요? 문화 간 의사소통 - 양은미

  4. 구성 “The survival of mankind will depend to a large extent on the ability of people who think differently to act together.” (Hofstede) • 우리의 능력(소통방법향상)에 대한 낙관주의적 철학 • 의사소통 능력 • 우리의 노력에 방해가 되는 잠재적 문제들 • 이러한 문제에 대한 해결책  다음주 주제 문화 간 의사소통 - 양은미

  5. A Philosophy of Change • You can shape that change! • 낙관적 견해의 근거 • 언어는 개방적 시스템: 타인과 타문화에 대해 평생 배울 수 있고 정보를 얻을 수 있음 우리의 소통행위 변화 이룰 수 있음 (You can learn and change.) • 우리는 자유선택권(자유의지) 가짐: You have free choice. (You can communicate one way or another.) • 커뮤니케이션은 결과를 가짐: “If you strike mud against the wall, even though it does not stick, it will leave a mark.”(아랍격언)  Your actions produce a response. (You do something to other people.) 문화 간 의사소통 - 양은미

  6. Becoming Competent • 문화간 의사소통능력은 개인이 문화간 의사소통의 주요 어려운 문제들(문화간 차이와 생소함, 집단내적 상태, 이에 따른 스트레스경험 등)을 다룰 수 있는 전반적인 내적 능력 • 의사소통능력의 기본 요소 • 동기 • 축적된 지식 – 타인과 문화에 대한 내용지식과 과정지식 • 필요한 소통 기술 • 좋은 인성 – trustworthiness (정직, 명예(신의), 이타주의, 성실, 온정) “Character is the sum and total of a person’s choice.” • A man of high integrity(고결한 사람) • A man of honor 문화 간 의사소통 - 양은미

  7. Becoming Competent 문화 간 의사소통 - 양은미

  8. Communicative Competence Canale & Swain, 1980 • 문법적 능력(grammatical competence) : 어휘와 문법에 관한 능력 • 사회언어적 능력(sociolinguistic competence) : 사회적 맥락에 맞게 의사소통을 진행할 수 있는 능력 • 담화 능력(discourse competence) : 의사소통이 전체 담화에서 어떤 위치에 있는가를 파악하는 능력 • 전략적 능력(strategic competence) : 의사소통의 방향을 바꾸거나 시작하거나 멈추는 능력 Bachman (1990): • 조직능력(organizational competence): grammatical knowledge, textual knowledge • 활용능력(pragmatic competence): functional knowledge, sociolinguistic knowledge 문화 간 의사소통 - 양은미

  9. Potential Problems in Intercultural Communication • 동질성의 추구: “Birds of a feather flock together.” – 같은 민족, 공통의 신념, 경제적 관심, 정치적 같은 생각 .문제는? • 물러남, 회피: 대면적 상호관계를 회피할 때 문제 발생 • 동-서독, 인도-파키스탄, 이스라엘-이집트평화적공존 • 불안: 낯선 상황에 있게 되는 것의 즉각적 심리적 결과는 안정감 결여불안감 • 불확실성 감소 이론: 낯선사람들이 만나면 주요 관심사중 하나가 상호작용에서 서로의 행동에 대한 불확실성 감소와 예측성 증가임. (공포, 불호, 불신) • 수동적 전략: 상대방에 대한 표나지 않는 관찰자의 역할 • 적극적 전략: 양쪽이 함께 아는 친구 등 제3자가 중간자 • 상호적 전략: 직접 대면하여 대화 문화 간 의사소통 - 양은미

  10. Stereotyping • 고정관념: 친숙감과 유사성의 결여에서 출발. • 문제는 사람들이 부정적 고정관념을 가지고 있다는 것을 인정하지 않는데 있음. • 한 집단의 복잡한 구성원 특성을 단순하고 신속한 분류 및 주장을 가능케 함 • 정의: 고정관념은 어떤 사회적 집단에 대한 인지자의 지식, 신념, 경험을 포함하는 인지적 구조. • 고정관념의 다양성 • 규범적 혹은 개인적 고정관념 • 일치된 고정관념(group stereotypes) • 긍정적 혹은 부정적 고정관념 • 단단히 굳어진 혹은 일시적인 고정관념 • 고정관념 학습: 사회화과정, 미디아, 공포 • 고정관념과 문화간 의사소통에서의 문제 • 고정관념은 일종의 필터 • 한 집단의 모든 구성원에게 동일하게 적용하려 함 • 과잉단순화, 과장, 과잉일반화 • 고정관념은 잘 변하지 않음 • 고정관념 피하기 – 접촉기회늘림(어린이), 가지고있는고정관념점검 문화 간 의사소통 - 양은미

  11. Prejudice • 정의: “Prejudices are deeply held negative feelings associated with a particular group” • 표정과 기타 비언어적 행동을 통해 표출됨. 언어적으로는 집단에대한 명칭, 적대적유머, 집단에 대한 상대적평가를 하는 발언으로 나타남. • 특성: 사회적 집단을 향함. 평가(선악, 옳고그름등)차원을 가짐. • 기능: • 자아방어(ego-defensive)기능, • 공리주의적(utilitarian)기능, • 가치표현(value-expressive)기능, • 지식(knowledge)기능: Jews, gays, feminists • 편견의 표현: 편견은 학습됨. • 적대적인 말, 접촉을 피함, 고용•주거•정치적권리•교육 등의 기회에서 소외됨, 신체적 공격, 절멸 • 원인: 사회적 근거(법..), 사회적 정체성 유지, 희생양 • 편견 피하기: 개인적 접촉과 교육(multicultural education, cultural diversity training) 문화 간 의사소통 - 양은미

  12. Racism • Martin Luther King, Jr.s dream: “Children will be judged not by the color of their skin but by the content of their character.” • 원인: 근본에는 문화, 경제, 심리, 역사에 의함. • 결과: 차별을 받는 사람과 하는 사람 모두 손해. 목표인 정체성 부정으로 가치절하, 문화파괴, 소외 • 정의: 특정인종의 타고난 우월성에 대한 믿음 • 인류집단간의 큰 차이는 문화의 결과이지, 생물학적 유전이나 인종의 결과가 아님. • 표현: 개인적 인종차별(극심한 인종주의, 상징적 인종주의, 명목주의, 거리두기), 기관의 차별 • 피하기: 자신에게 정직하기. 인종주의 조크와 인신공격에 반대하기. 자유를 존중하기. 인종주의의 역사적 뿌리 점검하기 문화 간 의사소통 - 양은미

  13. Power • 고정관념, 편견, 인종주의는 모두 권력과 관련됨. • “물리학에서 에너지가 근본 개념이듯, 사회과학에서 근본적 개념은 권력임” (B. Russell) • 정의: 권력은 일어나는 어떤 일을 조종하고, 본인이 일어나기를 원하는 일을 일어나게 하고, 원하지 않는 일을 막을 수 있는 능력 • 권력은 자신뿐 아니라 타인의 삶을 조종하는 수단 • 권력의 역학관계는 문화간 의사소통의 모든 국면에 영향(누구에게 , 무엇에 대해말하고, 말할 때 조종력은 얼마나 많은지, 사람들이 하는 모든 행위의 적절성 등) • 권력과 문화간 의사소통: • 영국: 개인의 방언- 계층을 나타내므로 잠재적 권력 상징 • 개인권력을 추구하지 않은 문화: 운명, 자연, 신의 권력 – 무슬림, 힌두 • 각 문화의 권력에 대한 접근법을 인식해야 함 • 이상적 권력관계는 control과 관련이 없으며, 오히려 의사소통에 긍정적 영향을 주는 것이 신뢰성이라고 보는 것 필요. 문화 간 의사소통 - 양은미

  14. Ethnocentrism • 자민족중심주의의 핵심에는 도덕적, 논리적 비판이 있음 • 정의: 한 집단이 모든 것의 중심이고 우월하며 다른 집단은 부속된 것들로 보는 견해 • 특성 • Levels: 긍정적, 부정적, 극단적으로 부정적 • 보편적: 모든 문화에서 발견됨. Folklore(신화) • 문화적 정체성에 기여: 정체성과 소속감 자존감 • 부정적 자민족중심주의  타집단과상호교류하는데 대해 불안감을 줌  부정적 결과 • 피하기: • 독단주의(dogmatism)을 피하라: 문화적으로 제한된 견해가 합리성을 가림—narrowness, intolerance • 새로운 견해에 마음을 여는 법을 배워라: “Is that really true?” “What is the objective evidence?”  knowledge 중요 문화 간 의사소통 - 양은미

  15. Culture Shock • 정의: 사회적 교류의 익숙한 표지와 상징체계를 잃는 결과를 낳게 되는 것에 대한 불안에 의해 촉진됨. 이는 또한 한 개인의 일상, 자아, 자아상에 있어서의 강력한 붕괴를 포함함. • 문화적 충격으로 인한 반응 • 새로운 환경에 대해 적대적 • 방향을 잃는 느낌 • 거부감 • 위장장애와 두통 • 향수병 • 친구와 가족에 대한 그리움 • 지위와 영향력을 잃는다고 믿음 • 후퇴 • 주문화의 구성원이 둔감하다고 인식함 • Jack London의 “In a Far Country”: 신체적 심리적 아픔 – 건강과 위생에 대한 우려, 낮은 자존감, 낮은 도덕심, 사회적 소외, 삶에 대한 전반적 불만족, 우울 • Culture shock는 지식의 부족, 제한된 경험, 변화에 대한 개인의 경직성에서 옴 문화 간 의사소통 - 양은미

  16. Culture Shock • 문화적 충격의 단계: U자형 곡선 • 낙관적 단계:흥분, 희망, 행복감 • 문화적 문제: 적응과 의사소통문제 출현 실망, 혼란, 좌절 초조, 적대적, 조급, 분노, 무능력  미움 • 회복 단계: 약간의 이해, 점차 적응, 주변사람과 일들이 조금 더 예측가능하고 덜 스트레스 • 적응 단계: 새로운 문화의 주요소(가치관, 특별관습, 믿음, 의소소통패턴 등)를 이해  즐거움과 만족감 동반 • Reverse culture shock  W curve • 문화적 충격에 대처하기 • 친구를 사귀라 • 주재국 문화에 대해 학습하라 • 참을성을 가지라 • 문화적 활동에 참여하라 • 문화적 충격의 교훈: culture shock는 자기자신과 새로운 문화에 대해 배울 수 있다는 긍정적 신호이며, 사람들을 다문화적으로 만듦 문화 간 의사소통 - 양은미

  17. 사례연구 1 - 알리자데씨와개주인 이란의 테헤란에서 온 알리자데씨는 독일에 있는 친척을 방문 중이다. 독일에 있는 동안 프랑크푸르트에서 카쎌까지 혼자 여행을 하게 되었다. 기차에 타보니 주말이라 빈 자리가 별로 없었다. 잠시동안 자리를 찾다가 드디어 반쯤 찬 칸을 찾게 되었다. 알리자데씨는 비어있는 세자리 중 한 자리에 앉았다. 그의 맞은편에는 애완견을 데리고 있는 한 독일인 중년부인이 앉아있었다. 그 칸에는 이들 외에도 한 독일 비즈니스맨과 한 여학생이 있었다. 중년부인은 여학생과 개에 대해서 얘기를 하기 시작하더니, 그 안에 있는 다른 사람들도 이 대화에 참여하기를 시도했다. 그러면서 그녀의 애완견을 여학생에게 내밀며 쓰다듬어 보라고 권했다. 그 여학생은 이 권유에 따라 개를 쓰다듬었다. 그리고 그 부인은 비즈니스맨에게도 애완견을 내밀었다. 그는 보고 있던 신문을 내려놓고 예의바르게 미소를 지으며 개의 머리를 만졌다. 이윽고 이 부인은 알리자데씨에게도 그녀의 귀여운 개를 쓰다듬어달라고 권했다. 알리자데씨는 얼굴을 찌푸리면서 양 다리를 모아 의자에 깊숙히 기대앉았다. 그 중년부인은 그에게 개를 쓰다듬으라고 계속 권했다. 문화 간 의사소통 - 양은미

  18. 사례연구 2 중국-벽시계 한국인과 결혼한 한 중국 여성이 결혼 후 시댁 친척들을 집으로 초대했다.그때 초대된 한국인 친척이 벽시계를 선물하였다.벽시계를 선물 받은 그 중국인은 당시 기분이 몹시 상했다 문화 간 의사소통 - 양은미

More Related