1 / 14

香港聾人協進會 Hong Kong Association of the Deaf

香港聾人協進會 Hong Kong Association of the Deaf. Who are we?. 香港聾人協進會( 聾協 ) 是香港最大及歷史最悠久之由聾人管理之非牟利社會服務機構,提供全面社會服務給聾人、弱聽人士,以及其家人 。 聾 協同時是世界聾人 聯 合會 的 香港代表,代表香港聾人出席本地、國內及國際聾人會議。. 我們相信手語是聾人的母語,而不同的手語是植根於不同國家、地區和社群的文化、歷史發展、習俗和承傳而自然發展其獨特之處。. 聾人知多 D. 聽障人 士主要分為三個類別,包括:聾人、弱聽及職業性失聰。 聾≠啞

sonya-price
Download Presentation

香港聾人協進會 Hong Kong Association of the Deaf

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 香港聾人協進會 Hong Kong Association of the Deaf

  2. Who are we? • 香港聾人協進會(聾協)是香港最大及歷史最悠久之由聾人管理之非牟利社會服務機構,提供全面社會服務給聾人、弱聽人士,以及其家人。 • 聾協同時是世界聾人聯合會的香港代表,代表香港聾人出席本地、國內及國際聾人會議。

  3. 我們相信手語是聾人的母語,而不同的手語是植根於不同國家、地區和社群的文化、歷史發展、習俗和承傳而自然發展其獨特之處。我們相信手語是聾人的母語,而不同的手語是植根於不同國家、地區和社群的文化、歷史發展、習俗和承傳而自然發展其獨特之處。

  4. 聾人知多D • 聽障人士主要分為三個類別,包括:聾人、弱聽及職業性失聰。 • 聾≠啞 • 人們常常把「聾」與「啞」聯繫在一起,把聾人及弱聽人士稱為「聾啞人士」,其實「聾」與「啞」是兩個完全不同的範疇,「聾」是聽覺有問題;而「啞」則是聲帶問題。

  5. 手語—聾人的母語 • 雖然聾人及弱聽人士聽力有問題,但他們也有自己的語言,即手語。 • 聾人學習手語最主要的原因是手語對他們來說是最便捷、最舒適的學習、溝通及表達情感的工具,幫助他們發展理性邏輯思維、建立健全人格及學習知識技能。

  6. 手語是一種真正的語言,會發展出真正的文化,而這文化同樣有助於手語的發展和演變。手語是一種真正的語言,會發展出真正的文化,而這文化同樣有助於手語的發展和演變。 • 語言是溝通的橋樑,我們希望通過推廣手語讓更多人擁抱手語之美,進而了解獨特的聾人文化。

  7. 溝通小貼士 • 與聽障人士溝通時,應該面向他們,不一定要提高聲浪說話,但最好讓他們看見您的口型。 • 有需要時,可能要用紙筆輔助溝通。如果能用手語和他們溝通就最好。

  8. 除手語外,聾人及弱聽人士會使用手勢、表情、唇讀、書寫。說話或多種方法與別人溝通。除手語外,聾人及弱聽人士會使用手勢、表情、唇讀、書寫。說話或多種方法與別人溝通。 • 了解及學習他們最主要的溝通方法,儘量配合,才可以彼此了解和關心。

  9. 溝通時,可適當放慢說話速度,聲音可稍大,但不要對著他們的耳朵或助聽器大叫。溝通時,可適當放慢說話速度,聲音可稍大,但不要對著他們的耳朵或助聽器大叫。 • 不要用物件遮住嘴巴,如口罩,書本等 • 儘量避免在噪音環境下交談 • 利用不同媒介溝通,如whatsapp, sms,電郵, 紙筆溝通,如果條件允許可學習常用手語方便溝通。

  10. 說話時,與聾人及弱聽人士保持平衡的視線 • 以耐性和關心的態度溝通 • 溝通是一個雙向的過程,主動學習他們常用的溝通方式,促進彼此的了解

  11. 報名時條款細則講解 / 核對資料 • 耐心聆聽,筆談,身體語言,表情 • 讓懂手語陪伴者協助與聾人講清楚重點事項 • 為聾人及弱聽人士提供文字/視覺方面的資料 • 茶會 • 跟實領隊,帶名牌避免誤會,介紹聾人給團友,聾健共融 • 必要時可聘請手語翻譯員進行即時手語傳譯

  12. 出現溝通問題如集合時間地點等 • 儘量選擇方便聾人隊友的地點,或方便易找的,具標誌性的建築附近,提供較大的提示牌以便聾人客戶識別 • 走失如何聯絡? • SMS, whatsapp,提前做好走失聯絡字條(註明:領隊或導遊電話)以便聾人發訊息給領隊或導遊;或求助他人致電領隊或導遊 • 導遊於車上之講解 • 懂手語的朋友多些照顧聾人,適時講解 • 突發事件 (臨 時航班 / 高鐵時間更改 / 火災) • 陪伴著/導遊編排機位是近聾人,協助其應對突發事件;提供緊急字條以便聾人即時求救他人

  13. Suggestions: • 旅行社導遊可配有無線上網卡以便隨時通過即時通訊程式與聾人客戶溝通 • 建議聾人邀請懂手語的健聽朋友一起旅行, • 欲早提供每日簡單行程表 • 旅行社可提早做簡單景點簡介字卡(20~30字) • 或 提早錄影景點,找手語翻譯員翻譯成短片存放於ipad供聾人享用即時導賞服務 • 旅行社可建議參加者提供緊急聯絡人資料 • 如遇緊急且有需要與聾人客戶即時溝通的事宜可通過Tango(手機視像通話程式)致電聾協,聾協職員可提供即時手語翻譯服務 黎姑娘 55968661 鄧姑娘 55968662 Checklist: • 日常生活用品 • 紙筆 • 震鐘 • 漫遊電話卡 • 提醒參加者開啟漫遊計劃(每天計價) • 或換當地電話卡(one day plan)並提供當地電話卡號碼 • 自攜式閃光燈(以便聾人及時接收危險信號)

  14. THANK YOU!

More Related