medical terminology
Download
Skip this Video
Download Presentation
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 10

MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی - PowerPoint PPT Presentation


  • 535 Views
  • Uploaded on

MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی. Importance Gives you a better understanding of the equipment Allows you to discuss equipment problems with the user Helps you locate "unknown" equipment during routine preventive maintenance inspections اهمیت

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی' - shona


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
medical terminology
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • Importance
    • Gives you a better understanding of the equipment
    • Allows you to discuss equipment problems with the user
    • Helps you locate "unknown" equipment during routine preventive maintenance inspections
  • اهمیت
    • باعث میشود تا شما تجهیزات را بهتر بدانید
    • اجازه میدهد تا در مورد مشکلات تجهیزات با استفاده کننده ها بحث صورت گیرد
    • شما را در قسمت جابجا نمودن تجهیزات ”نامعلوم“ در جریان تفتیش حفظ و مراقبت های وقایوی کمک مینماید
medical terminology1
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • Structure of MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
    • Language is standardized
      • Most often based on Greek or Latin terminology - always means the same thing
      • Assures a universal understanding of words
    • Constructs words systematically
      • Root Word - usually the organ or system being discussed - the anatomical part
        • Example: Cardi – Heart
  • ساختمان اصطلاحات طبی
  • زبان استندرد دارد
      • دراکثر واقعات مبنی بر اصطلاحات یونانی یا لاتینی بوده که اکثرا عین معنی را افاده مینماید.
      • از درک و فهم جهانی لغات اطمینان میدهد.
  • ترکیب لغاتها به صورت سیستماتیک
      • ریشه لغات –گاهگاهی عضو یا سیستم مورد بحث قرار میگیرد– قسمت اناتومیک
        • مثال : کاردی- قلب
medical terminology2
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • Prefixes - used in conjunction with the root word to add specific meaning
    • Example: Peri - Around
  • Suffixes - also used to lend even more meaning to the root word - usually a condition
    • Example: Itis - Inflammation
  • Compound Words - Two or more roots words joined together
    • Example: Histo (tissue) and Ology (the study of) - Histology - the study of tissue, or Angio (vessel) and Gram (a recording) - Angiogram - the recording of a vessel
  • پیشوند – در ارتباط نزدیک با ریشه کلمه استفاده میگردد تا معنی مشخص را علاوه نماید.
      • مثال : pre – به معنی اطراف
    • پسوند – همچنان استعمال میگردد تا معانی اضافی رادرباره ریشه لغات علاوه نماید – معمولا یک حالت
      • مثال : Itis به معنی التهاب
    • لغاتهای مرکب – دوویا بیشتر ازدوریشه لغات باهم یکجا شده
      • مثال : هستو(انساج) واولوژی(مطالعه) – هستولوژی – مطالعه انساج ، یا انجیو ( اوعیه ) وگرام (ثبت کردن) – انجیوگرام - ثبت نمودن اوعیه
medical terminology3
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • Word endings - vary depending on how the word is used - allow one basic word to be used many ways
    • UM or IUM makes the word a noun; Example: Gastrium (stomach)
    • AL would make the word an adjective; Example: Cardial (heart)
    • AC or IC simply means the word pertains to an item; Example: Hepatic (pertaining to the liver)
  • ختم لغات– وابسته است به ان که لغات چه قسم استعمال میگردد – یک لغات اساسی به چندین طریقه استعمال میگردد
  • پسوند های UM یا IUMیک لغات را به اسم تبدیل میکند : بطور مثال : گستریم (معده)
  • پسوند AL یک لغات را صفت خواهد ساخت بطور مثال کاردیل (قلبی )
  • پسوند های AC یا Icبه معنی اصلی لغات مرتبط میباشد بطور مثال : هیپتیت (که به کبد مرتبط میباشد )
medical terminology4
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • Terms
    • Words dealing with anatomy
      • MY - Muscle; Example: Myocardium - heart muscle
      • NEPHER - Kidney; Example: Nephitis - inflammation of the kidney
      • NEUR - Nerve; Example: Neurology - the study of nerves
      • OPTHALM - Eye; Example: Opthalmalgia - a pain (ALGIA) in the eye
      • DERMAT - Skin; Example: Dermatitis - inflammation of the skin
  • اصطلاحات
    • لغات که مربوط میشود به اناتومی
      • مای – عضله، مثال : مایوکاردیوم - عضله قلب
      • نیفر – کلیه، مثال : نفرایتس – التهاب کلیه
      • نیور – اعصاب ، مثال :نیورولوژی – مطالعه اعصاب
      • اوفتلیم – چشم، مثال : اوفتلملجیا – درد ( الجیا) درچشم
      • درمت - جلد، مثال : درماتایتس – التهاب جلد
medical terminology5
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • CYT - Cell
    • Erythrocyte - a red (ERYTHRO) blood cell
    • Leukocyte - a white (LEUKO) blood cell
    • Macrocytes and Microcytes would be large (MACRO) and small (MICRO) cells respectively
  • CEPHAL - Head
    • Encephaloma is a tumor (OMA) inside (EN) the head
    • Hydroencephalic means excess water (HYDRO) in the head
  • سایت – حجره
    • اریتروسایت – یک (اریترو ) حجره سرخ خون
    • لیکوسایت - یک سفید ( لیکو) حجره خون
    • ماکروسایت ومایکروسایت، ممکن حجرات بزرگ (ماکرو) و کوچک( مایکرو) باشد.
  • سیفل – راس
    • سیفلوما یک توموراست ( اوما) داخل (ان) راس
    • هایدروسفالوس به معنی مایع اضافی (هایدرو) درراس
medical terminology6
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
    • ARTHR – Joint
      • Example: Arthroplasty is the repair (PLAST) of a joint
    • THORAX – Chest
      • Example: Pneumothorax - air (PNEUMO) trapped in the chest
    • CYST - Bladder or any sac filled with fluid
      • Example: Cystoplasty - the repair of the bladder
  • Words dealing with a condition
    • CARCIN - Cancer; Example: Carcinoma - a cancerous tumor
    • ارتر – مفصل
      • مثال : ارتروپلاستی عبارت از ترمیم نمودن ( پلاست) مفصل
    • تورکس – صدر
      • مثال : نوموتورکس – هوا ( نومو) جا گرفته درصدر
    • سیست – مثانه یا کیسه مملوازمایع
      • مثال : سایتوپلاستی – ترمیم مثانه
  • لغات که ارتباط دارد با حالت
    • کارسن – سرطان’مثال : کارسینوما – یک تومورسرطانی
medical terminology7
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • MEGAL - Large; Example: Megaloblast - a large stem cell (BLAST)
  • EMIA - Blood; Example: Leukemia - a condition dealing with white blood cells
  • PSYCH - Mind; Example: Psychology - the study of the mind
  • CYAN - Blue; Example: Cyanosis - a condition of blueness
  • میگال – وسیع ;مثال : میگالوبلاست – حجرات وسیع ستیم ( بلاست)
  • ایما – خون ;مثال: لوکمیا – حالت که ارتباط دارد به حجرات سفید خون
  • سایک – مغز ” مثال : سایکولوژی – مطالعه مغز
  • سیان – آبی ” مثال : سیانوزس – حالت رنگ آبی یا کبود
medical terminology8
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • Common prefixes
    • HYPER - Above; Example: Hyperactive
    • HYPO - Below; Example: Hypodermic - below the skin
    • SUPRA - Above; Example: Supracostal - above the ribs (COSTAL)
    • INFRA - Below / Beneath; Example: Infracostal - below the ribs
    • BRADY - Slow; Example: Bradycardia - slow heartbeat
    • TACHY - Fast; Example: Tachycardia - fast heartbeat
    • A or AN - Without; Example: Apnea - without breath (PNEA)
  • پیشوندهای معمول
    • هایپر – فرط ” مثال : فرط فعالیت
    • هایپو – تحت ” مثا ل : هایپریمیک – تحت جلد
    • سوپرا - فوق ” مثال : سوپراکوستل – فوق اضلاع (کوستل )
    • انفرا – درزیر /تحتانی ” مثال : انفرا کوستل – تحت اضلاع
    • برادی – اهسته ” مثال : برادی کاردی – اهسته بودن ضربان قلب
    • تکی – سریع ” مثال : تکی کاردی – سریع بودن ضربان قلب
    • ا یا ان – بدون ” مثال : اپنی – بدون تنفس ( پنی)

)

medical terminology9
MEDICAL TERMINOLOGY اصطلاحات طبی
  • Common suffixes
    • OSIS - a condition
    • PENIA - a decrease in
      • Example: Thrombopenia - a decrease in platelets (THROMBO)
    • ECTOMY - Excision, from the root word TOME (to cut)
      • Example: Nepherectomy
    • OTOMY - Incision, from the root word tome
      • Example: Nepherotomy
  • پسوندهای معمول
    • اوسس – یک حالت
    • پنیا – کاهش در
      • مثال : ترومبوپنیا - کاهش درتعداد صفحات دموی (ترومبو)
    • ایکتومی – قطع ” ازریشه لغات tome(قطع کردن )
      • مثال : برطرف کردن کلیه
    • اوتومی – بریدگی ” ازریشه لغات توم
      • مثال : قطع کردن کلیه
ad