1 / 21

Leren omgaan met meertaligheid in het basisonderwijs in de Vlaamse rand- en taalgrensgemeenten

Leren omgaan met meertaligheid in het basisonderwijs in de Vlaamse rand- en taalgrensgemeenten. Ervaringen uit het Rand & Taal-evaluatieonderzoek 2007-2010. Verloop van de lezing. Het Rand & Taal-project Het Rand & Taal-onderzoek Resultaten m.b.t. meertaligheid Aanbevelingen.

sheila
Download Presentation

Leren omgaan met meertaligheid in het basisonderwijs in de Vlaamse rand- en taalgrensgemeenten

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Leren omgaan met meertaligheid in het basisonderwijs in de Vlaamse rand- en taalgrensgemeenten Ervaringen uit het Rand & Taal-evaluatieonderzoek 2007-2010

  2. Verloop van de lezing • Het Rand & Taal-project • Het Rand & Taal-onderzoek • Resultaten m.b.t. meertaligheid • Aanbevelingen

  3. Het Rand & Taal-project • Laatste decennium: versnelde instroom van niet-Nederlandstalige jonge gezinnen vanuit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest • Aantal leerlingen met thuistaal niet-Nederlands stijgt:

  4. Het Rand & Taal-project • schooljaar 2005-2006: extra lesuren Thuistaal Niet-Nederlands/TNN-uren • voor scholen in 19 gemeenten in de Vlaamse rand en in de taalgrensgemeenten • doelstelling versterken taalvaardigheidsonderwijs Nederlands • eventuele leerachterstand tegengaan • versterken van de Vlaamse identiteit van de scholen

  5. Het Rand & Taal-project • vzw Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten (SNPB) • Ondersteuning voor scholen via het R&T-project • Focus op spreek- en luistervaardigheid bij overgang van kleuter- naar lager onderwijs

  6. Het Rand & Taal-project • Doelstelling schoolniveau: verhogen van het beleidsvoerend vermogen van scholen om taalbeleid te creëren waarin rekening gehouden wordt met diversiteit leerlingen • Doelstelling leerkrachtniveau: inzicht en vaardigheden van leerkrachten verhogen om met nieuwe maatschappelijke realiteit om te gaan • Doelstelling leerlingniveau: verhogen van de taalvaardigheid van leerlingen in de Vlaamse rand

  7. Het Rand & Taal-project • 122/128 scholen • intensief schoolspecifiek traject • 4 jaar • begeleider per school

  8. Het Rand & Taalonderzoek • 2007-2010 • Uitvoerders • Centrum voor Taal en Onderwijs (KU Leuven) • Onderzoeksgroep EduBROn (UA) • Onderzoeksvragen • Invulling TNN-uren? Invulling R&T-begeleiding? • Beleidsvoerend vermogen om taalbeleid uit te tekenen veranderd? • Vaardigheden, opvattingen, motivatie en inschatting van eigen doelmatigheid van leerkrachten m.b.t. taalonderwijs in meertalige context veranderd? • Luister- en spreekvaardigheid van leerlingen?

  9. Methodologisch kader: CIPO-model

  10. Methodologie • Longitudinaal multimethod-design • kwalitatieve component (procesevaluatie) • casestudies in 4 scholen • semi-gestructureerde interviews • klasobservaties • kwantitatieve component (productevaluatie) • survey • toetsafname volgens multi-cohort design

  11. Verschillende fases Rand & Taal-onderzoek

  12. Resultaten • Motivatie van leerkrachten om te werken in een meertalige context vormen van 'willen' (autonome motivatie) scoren hoger dan vormen van 'moeten' (gecontroleerde motivatie) • Omgaan met een groeiende groep anderstalige leerlingen binnen TVO 'rouwproces': oude manier van lesgeven werkt niet meer

  13. Resultaten • Talig klimaat in de klas en op school leerkrachten worden 'milder' in hun opvattingen t.o.v. thuistaal

  14. Resultaten • Dit wordt niet weerspiegeld in de klaspraktijk  andere talen dan het Nederlands hebben geen plaats in de klas  uitzonderingen • welbevinden bij jonge kleuters en anderstalige nieuwkomers • kapstok voor het verwerven van het Nederlands en het begrijpen van leerstof

  15. Resultaten • Oudercommunicatie

  16. Resultaten • Grote verschillen tussen scholen en binnen schoolteams  hoe dichter bij Brussel, hoe verhitter discussie  onderscheid Franstalige autochtone ouders en anderstalige allochtone ouders  praktische problemen met tolken  problemen met lessen Nederlands • Discrepantie tussen denken en doen  pragmatische omgang

  17. Resultaten • Ouderbetrokkenheid • meer initiatieven in de klas en op school • Buurtbetrokkenheid • meer samenwerking met lokale initiatieven om het Nederlands bij kinderen te stimuleren • R&T-begeleiding minste invloed op omgaan met thuistaal en oudercommunicatie

  18. Resultaten

  19. Leerlingresultaten • invloed van achtergrondkenmerken van kinderen • opleidingsniveau moeder • thuistaal • Nederlandstalig en tweetalig Nederlands/Frans significant beter dan Franstalig en anderstalig • Franstalige kinderen significant hogere spreekangst

  20. Aanbevelingen rond omgaan met meertaligheid • Breed maatschappelijk debat • Meta-evaluatie van bestaande initiatieven • Mythes over anderstaligheid en meertaligheid doorprikken op basis van relevant wetenschappelijk onderzoek • Thuistaal als steiger voor leren inbouwen • Op diverse manieren positief leren omgaan met thuistalen van kinderen • Behoeftengerichte cursussen NT2 voor ouders verder uitbouwen • Gelegitimeerde meertalige onderwijsinformatie voor ouders

  21. Contactgegevens Mieke Devlieger Centrum voor Taal en Onderwijs Blijde Inkomststraat 7 bus 3319 3000 Leuven Mieke.Devlieger@arts.kuleuven.be

More Related