1 / 17

Програмата „ Д оживотно учење “

Еразмус програма Мобилност на студенти , мобилност на универзитетски наставен кадар и мобилност на административен персонал за обуки. Програмата „ Д оживотно учење “. Трансверзални активности.

sarah-owens
Download Presentation

Програмата „ Д оживотно учење “

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Еразмус програмаМобилност на студенти, мобилност на универзитетски наставен кадар и мобилност на административен персонал за обуки

  2. Програмата „Доживотно учење“ Трансверзални активности Корисници - организации, институции и лица вклучени во процесот на образование (формално или неформално)

  3. Цели на Програмата„Доживотно учење“ • Подобрување на квалитетот и ефективноста на европското образование и системите за обука • Мобилност и отвореност на образованието и обуката во Европа и пошироко • Достапност за сите граѓани ...европско образование

  4. Кој учествува во програмата „Доживотно учење“ • 27Земји членки на Европската Унија • 3 земји на European Free Trade Association (EFTA-ЕЕА)(Iceland, Liechenstein, Norway) • Турција • (земји кои се со кандидатски статус за членство во ЕУ- Македонија)

  5. Еразмус + Еразмус мундус

  6. Учество во Еразмус програмата За Универзитетите да учествуваат во Еразмус, тие мора да ги исполнат следниве критериуми: • Да работат според ЕКТС (Европски Кредит Трансфер Систем) • Да назначат и да обучат Еразмус координатори • Да признаваат студиски престој во друга држава • Да обезбедуваат советување пред заминување на студенти и наставен кадар на мобилност во друга држава

  7. Можности за учество во акциите на Еразмус • Мобилност на студенти (за студирање или за стажирање), мобилност на универзитетски наставен кадар (за наставни ангажмани и за обуки)и мобилност на административен персонал за обуки • Интензивни програми • Интензивни јазични курсеви • Подготвителни посети

  8. Можности за учество на различни профили • За студенти: 1) Студирање во друга земја 2) Стажирање во друга земја 3) Јазична подготовка • За универзитети/ наставен кадар: 1) Наставни ангажмани 2) Обуки во други земји • За универзитети/ високообразовни институции: 1) Интензивни програми 2) Академски и структурни мрежи 3) Мултилатерални проекти • За претпријатија: 1) Студенти- стажанти 2) Обуки во други земји 3) Соработка со универзитети (за обуки)

  9. Кој може да аплицира? • Да имате Македонско државјанство • Студентите мора да се запишани на високообразовна институција која има Erasmus Charter • EUC – Erasmus University Charter (им овозможува на Универзитетите да учествуваат во Еразмус програмата) • Да се запишани на додипломски, постдипломски или на докторски студии • Студенти во прва година не можат да учествуваат • Времетраењето на мобилноста мора да е минимум 3, а максимум 12 месеци.

  10. Како да се пријавите за Еразмус? • Сите Универзитети кои имаат Еразмус Чартер имаат повик за проекти на почетокот на годината (Февруари) за мобилности од октомври, и на крајот на годината (Ноември) за мобилности кои ќе почнат во февруари • Треба да ги почитувате роковите на одделните Универзитети • Апликацијата може да се превземе од веб- страните на Универзитетот Св. Климент Охридски Битола, како и Универзитети кои учествуваат во Еразмус програмата и • од Еразмус-координаторот на Факултетот за туризам во Охрид

  11. Селекција на студенти • Постојат однапред утврдени критериуми од страна на одделните Универзитети кои мора да се почитуваат. Има 2 фази на селекција. • Пример: • Академски успех на студентот • Времетраење на мобилноста • Интервју • Познавање на јазикот на земјата- домаќин • Резултати од разгледувањето на пријавите • Универзитетите го задржуваат правото да постават дополнителни критериуми за селекција на студенти

  12. Придобивки од Еразмус програмата • Финансира студирање во друга земја • Дава можност за интеграција со други ЕУ државјани • Помага да си ги подобрите Вашите способности и вештини • Ќе научите странски јазик • Ќе искусите различна култура • Ќе запознаете нови пријатели и ќе посетите места кои можеби нема да ги посетите во друга прилика • Ќе се вратите дома посамоуверени и поискусни

  13. Што можете да очекувате како Еразмус студент (1) • Матичниот и Универзитетот- домаќин мора да имаат меѓу- институционален (билатерален) договор за соработка • Мора да потпишете Learning Agreement со двете институции пред да заминете • Не треба да плакате никакви партиципации • Целосно академско признавање од страна на матичната институција за успешно завршените активности за време на Еразмус престојот

  14. Што можете да очекувате како Еразмус студент (2) • На крајот на Вашиот престој во странство мора да добиете транскрипт на курсевите и на активностите што сте ги посетувале/ положиле • За време на Вашиот престој мора да бидете третирани и услужени на ист начин како и домашните студенти • Мора да имате пристап до Erasmus University Charter (EUC) & т.н. European Policy Statement на Вашите Универзитети- матичен и домаќин • Имате право да добивате национални стипендии за студирање

  15. Што се очекува од Вас како Еразмус студент? • Да ги почитувате правилата и обврските во Вашиот Erasmus Grant Agreement со домашната институција • Да се погрижите сите промени на Learning/Training Agreement да се прифатени од сите страни во писмена форма веднаш по нивното настанување • Да го поминете целиот период како што е договорено • Да напишете извештаи за Вашиот Erasmus mobility период по Вашето враќање • Да дадете feedback доколку е побарано од страна на Вашата домашна институција, Националната Агенција и Евр. Комисија • Мора да чувате: • Карти за патување • Бординг пасови

  16. Faculty of Tourism and Hospitality - OhridUniversity St. KlimentOhridski - Bitola Centre for Scientific ResearchFaculty of Tourism and Hospitality - Ohrid University St. KlimentOhridski – BitolaKejMarsal Tito 95 Ohrid, 6000,Republic of MacedoniaPhone.: ++389 46 262 147e-mail: jagodastrezovska@yahoo.dewww.ftu.uko.edu.mk

More Related