1 / 29

Laboratorio di Documentazione - Progetti di Ricerca -

6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013 . Laboratorio di Documentazione - Progetti di Ricerca -. Dott.ssa Maria Teresa Chiaravalloti - ICAR – CNR Dott.ssa Maria Teresa Guaglianone – ITC – CNR. Laboratorio di Documentazione. aprile 1996

saniya
Download Presentation

Laboratorio di Documentazione - Progetti di Ricerca -

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013 Laboratorio di Documentazione- Progetti di Ricerca - Dott.ssa Maria Teresa Chiaravalloti - ICAR – CNR Dott.ssa Maria Teresa Guaglianone – ITC – CNR

  2. Laboratorio di Documentazione • aprile 1996 • viene istituito come struttura di ricerca del Dipartimento di Linguistica dell’Università della Calabria • dicembre 2003 • diventa Centro di Eccellenza per la sperimentazione di sistemi di formazione interattiva a distanza nel campo dell’Economia e Gestione della Conoscenza • dicembre 2006 • viene deliberata la costituzione di una Unità di ricerca del Dipartimento Sistemi di Produzione, oggi Dipartimento di Ingegneria, ICT e tecnologie per l’energia e i trasporti del CNR • dicembre 2012 • diventa Unità Operativa dell’Istituto di Informatica e Telematica di Pisa Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca

  3. I Progetti recenti (2010-2013) • Programma Operativo Nazionale - Ricerca e Competitività 2007-2013 • Smart Cities • Inmoto - Servizi e applicazioni per un sistema di creazione, certificazione, organizzazione, monitoraggio e promozione dell’Offerta Turistica e Culturale in sinergia con un nuovo modello strategico di Destination Management Organizationed una piattaforma realtimedi supporto alla Mobilità Turistica • Smart Health - Sanità digitale, sistemi di codifica delle informazioni sanitaria e telemedicina • Sp4C3 - Attività a supporto della costituzione del Fascicolo del Cittadino in relazione alla realizzazione dell’Anagrafe Nazionale della Popolazione Residente Committente: MIUR Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca

  4. I Progetti recenti (2010-2013) Programma Operativo Nazionale - Ricerca e Competitività 2007-2013 Smart Cities • CLIPS - (ClinicalPathways & Sicurezza) si propone di applicare strumenti innovativi di ICT alla gestione del rischio clinico, con un approccio orientato all’esecuzione di percorsi diagnostico-assistenziali formalizzati efficaci e sicuri • Pegasus - Preserving and Ensuringan open Governmentfor a smart Access toScientific and cUlturalSources. Metodologie e modelli per la conservazione di lungo periodo della memoria digitale Committente: MIUR Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca

  5. I Progetti recenti (2010-2013) • DigitalLibraries - Metodologie per la digitalizzazione del patrimonio storico, valorizzazione e conservazione della produzione scientifica nazionale e gestione efficiente di repository documentaliCommittente: MIUR • Cl.Au.D.Io - Applicativo software open source capace di operare una classificazione automatica o semiautomatica dei documenti, registrati in un sistema di protocollo informatico, ed integrabile nella maggior parte dei prodotti attualmente in uso nelle PACommittente: PCM + privati • InFSE - Applicazioni a supporto dell’interoperabilità delle soluzioni di FSECommittente: PCM • Pro.De - Analisi e modellazione dei flussi documentali e dei procedimenti delle PALCommittente: FBK Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca

  6. I Progetti recenti (2010-2013) • Thesaurus italiano dei materiali da costruzione - realizzazione di un thesaurus in lingua italiana per il settore dell’edilizia quale sistema di riferimento per l’organizzazione della conoscenza di dominio a livello nazionaleCommittente: Regione Calabria e Regione Lombardia • InnovANCE – creazione di una banca dati di libero di accesso contenente codici e descrizioni dei prodotti da costruzione e tutte le informazioni utili alla filiera delle costruzioni, realizzando il primo database nazionale dell’ediliziaCommittente: Industria 2015, Ministero dello Sviluppo Economico • EDILMAP - mappatura, descrizione e certificazione delle competenze acquisite e maturate tramite l'esperienza e, quindi, sviluppate in sistemi di apprendimento soprattutto informali e non formali, non legati ai percorsi di formazione usuali, attraverso l’applicazione della metodologia CommonKADS (metodologia per la formalizzazione della conoscenza Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca

  7. 6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013 I sistemi di codifica nell’era dell’e-Health: traduzione ed implementazionedi LOINC® in Italia Dott.ssa Maria Teresa Chiaravalloti Tecnologo ICAR - CNR

  8. Il contesto • Sistemi standardizzati di rappresentazione della conoscenza di ambito biomedico • Sistemi di codifica • Sistemi di classificazione • Standard di codifica e descrizione di indagini diagnostiche per garantire l’interoperabilità semantica all’interno del Fascicolo Sanitario Elettronico (FSE) I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  9. Lo standard Sistema di codici e nomiuniversali per lo scambio e la condivisione di dati clinici e di laboratorio LogicalObservationIdentifiersNames andCodes I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  10. Le motivazioni • Specifiche tecniche del Tavolo permanente di Sanità Elettronica del Dipartimento per la Digitalizzazione della Pubblica Amministrazione e l’Innovazione Tecnologica hanno reso obbligatori alcuni codici LOINC per l’identificazione univoca delle sezioni dei documenti sanitari in formato elettronico CDA HL7, ma opzionali per la codifica delle indagini diagnostiche • Frammentazione della situazione italiana di settore • Utilizzo di convenzioni fortemente localizzate • ostacolano il flusso di informazioni interoperabili • limitano l’utilizzo di applicazioni informatiche I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  11. Stato dell’arte Nomenclatore Tariffario Regione Piemonte 90.13.2 Ciclosporina I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  12. Perché LOINC? • Elevato livello di dettaglio nell’identificazione dei test • Risultati comprensibili e quindi riutilizzabili • Dati codificati per ClinicalDecisionSupporte pianificazione amministrativa delle strutture sanitarie I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  13. LOINC: caratteristiche e funzionalità • 2 sezioni principali: Laboratory LOINCe Clinical LOINC • LOINC 2.42 (28-12-2012): più di 70.000 codici • Più di 19.000 utenti in 149 Paesi nel mondo • Traduzioni in 9 lingue e 18 varianti linguistiche • Distribuito gratuitamente in release semestrali, insieme a LOINC Users’ Guide e RELMA®, software di ricerca e mapping I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  14. LOINC: caratteristiche e funzionalità <Code>:<Component>:<Property>:<Time>:<System>:<Scale>:<Method> Tipo di campionesu cui l’osservazione è effettuata Progressivounivoco con check digit finale Attributodell’analita, relativoall’unità di misura Metodica di realizzazione del test Intervallo di tempo in cui l’osservazione o la misurazione è effettuata Scala di misurazione Sostanza o entitàmisurata, valutata o osservata • 5792-7:Glucosio:MCnc:Pt:Urine:Qn:Test strip I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  15. LOINC Italiano Part basedtranslationalapproach: un algoritmo genera automaticamente la traduzione di tutti i termini del database a partire dalla traduzione delle parti atomiche che li compongono I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  16. Risultati www.loinc-italia.it I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  17. Caso applicativo • Implementazione di LOINC all’interno dei laboratori scelti per la fase di testing • Realizzata tramite operazioni di mapping, che mirano a stabilire corrispondenze univoche tra i codici locali ed i codici LOINC 1256 esamilocali 83% mappati VS 17% non mappati 6486-5 69% corretti I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  18. Riflessioni conclusive e prospettive di ricerca • LOINC permette di identificare informazione clinica in maniera precisa e puntuale e effettuare un controllo dettagliato della spesa sanitaria Sanitàmoderna, informatizzataedinteroperabile • Terza fase del progetto CNR InFSE: sperimentazione di LOINC all’interno dell’infrastruttura tecnologica nazionale di FSE • PRIN in collaborazione con la Facoltà di Farmacia e Scienze della Nutrizione e della Salute dell’Università della Calabria I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia

  19. 6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013 MNEMOUna metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni Maria Teresa Guaglianone ITC-CNR

  20. La conoscenza in azienda Necessità di preservare e rendere condivisibili tali conoscenze e competenze MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  21. Oggetto e obiettivi MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  22. Perché una nuova metodologia MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  23. Nuova metodologia: MNEMO MetodologyforkNowledgEacquisition and MOdelling Approccio che origina dalla combinazione di due metodi esistenti (CommonKADS e MASK), analizzati e valutati sulla base della loro applicazione in domini reali, per giungere allo status di metodo completo di capitalizzazione della conoscenza • Collaborazione con: • LaboratoireTech-CICO (Technologies pour la Coopération, l’Interaction et les Connaissances dans les collectifs) de l’Université de Technologie de Troyes MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  24. Nuova metodologia: MNEMO Comparazione applicativa di due tra gli standard maggiormente diffusi, CommonKADS e MASK, combinati in un unico approccio sinergico MNEMO • ANALISI COMPARATIVA • confronto sulla base della letteratura esistente • valutazione attraverso l’esame dei risultati ottenuti nel corso di applicazioni degli standard citati,in progetti di capitalizzazione della conoscenza condotti presso l’UTT, in differenti domini • Evitare il rischio di una teorizzazione astratta • Garantire un livello minimo di fattibilità ed applicabilità MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  25. Nuova metodologia: MNEMO • Uso complementare dell’approccio ascendente e di quello discendente di acquisizione e modellizzazione • Coinvolgimento attivo degli esperti attraverso la co-costruzione dei modelli che ne organizzano e rappresentano la conoscenza • Ridefinizione dei modelli al fine di renderli intellegibili all’utenza finale • Possibilità di aggiornamento costante della conoscenza acquisita Oggetto finale caratterizzato dalla multimedialità e ipertestualità senza escludere la dimensione della rappresentazione formale (RDF, XML e Ontologie) MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  26. MNEMO: sperimentazione in azienda • Oggetto della sperimentazione: • Progetto di acquisizione e modellizzazione della conoscenza aziendale • Obiettivi: • Verificare la validità delle linee guida di MNEMO • Valutare l’approccio metodologico lato knowledge manager • Perfezionare le soluzioni proposte • Output della sperimentazione: • Organizzazione della conoscenza in una Corporate Memory MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  27. Riflessioni conclusive • Valutazione supporto fornito dalle linee guida di MNEMO • Combinazione di una strategia top-down e bottom-up e utilizzo dei modelli generici di tipi di task • individuazione del tipo di conoscenza da acquisire, in quanto i genericmodelshanno fornito una guida per filtrare la conoscenza rilevante • Ridefinizione del conceptualmodellinglanguage • identificazione in maniera agevole di quali elementi di conoscenza inserire nei knowledgemodelse in che modo collegare in maniera logica fra loro questi elementi MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  28. Prospettive di ricerca MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni

  29. 6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013 Grazie per l’attenzione chiaravalloti@icar.cnr.it guaglianone@itc.cnr.it

More Related