1 / 12

Offre des services de santé en français au Yukon? C’est possible!

Offre des services de santé en français au Yukon? C’est possible!. 6 e Rendez-vous Société Santé en français. 23 novembre 2012. Notre histoire. Sensibiliser les professionnels bilingues de la santé les gestionnaires des services de santé à l’importance de l’offre active

sana
Download Presentation

Offre des services de santé en français au Yukon? C’est possible!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Offre des services de santé en français au Yukon? C’est possible! 6e Rendez-vous Société Santé en français 23 novembre 2012

  2. Notre histoire • Sensibiliser les professionnels bilingues de la santé les gestionnaires des services de santé à l’importance de l’offre active • Outiller les professionnels de la santé pour favoriserl’offre de services de santé en français • Augmenter le bassin de professionnels de la santé bilingues au Yukon

  3. Pratiques et outils • Communauté d’accueil pour les stagiaires provenant des institutions de formation CNFS • Histoires de Maryève (ergothérapeute) et de Heather (infirmière) • Cours en ligne de français langue seconde conçus spécialement pour les professionnels de la santé Soignez vos patients en français

  4. Pratiques et outils (suite) • Sessions de tutorat aux professionnels de la santé anglophones qui parlent français et offrent des formations au public. Ex : prévention de la santé • Sessions de discussions/scénarios cas cliniques (développés par des professionnels de la santé bilingues du Yukon) • Atelier sur les compétences culturelles et linguistiques en santé (Offre active) pour les professionnels de la santé (première ligne et gestionnaires)

  5. Atelier : Offre des services de santé en français au Yukon? C’est possible! • Développé 2010-2011 (2 versions) • Inspiré de l’atelier de formation sur l’offre active des services en langue française dans le domaine de la santé et des services sociaux (Conseil Communauté en santé du Manitoba) et de la présentation sur l’offre active de M.Hubert Gauthier (forum santé 2010) • Pilotage en mars 2012 par6 professionnels de la santé (version 3 h)

  6. Atelier : offre active (suite) • Objectifs • Sensibiliser, à l’aide d’une méthode active, les participants et participantes à la réalité historique et aux besoins de la communauté francophone au Yukon en matière de services de santé en français. • Leur donner des compétences culturelles et linguistiques nécessaires pour favoriser l’offre active et des outils pratiques pour les aider à améliorer les services qu’ils offrent déjà.

  7. Atelier : offre active (suite) Aperçu du contenu • Module 1 : Profil de la communauté francophone du Yukon • Module 2: Survol des besoins de la communauté francophone en matière de services de santé en langue française • Module 3 : Les compétences culturelles et linguistiques dans les soins de santé et l’offre active • Module 4 : L’offre active en action

  8. Atelier : offre active (suite) • Activités d’apprentissage • A. Présentations visuelles avec période de questions • B. Histoires de cas et discussions • C. Jeux de rôles • D. Traductions loufoques • E. etc…

  9. Une porte vers l’avenir • Faire une version de 1h30 pour les professionnels de la santé (première ligne) et une version pour les gestionnaires en santé. • Partage de l’outil (version 3h) avec 3 institutions de formation membres du CNFS • Intégration de l’outil dans la formation des nouveaux employés de l’Hôpital général de Whitehorse • Intégration de l’outil dans la stratégie future pour les services de santé en français au Yukon (gouvernement du Yukon)

  10. Conclusion • Importance du partenariat entre les 5 secteurs (réseau de santé en français, institutions de formation, communauté, établissements de santé, gouvernement) • L’atelier est un élément de la stratégie globale pour l’offre active de services en français, en santé • L’atelier est disponible en anglais dès janvier 2013 • Les outils sont partagés à travers le Canada (CNFS-SSF) et adaptables dans les régions

  11. Témoignages et chocolat « Je suis inspirée et découragée en même temps parce qu’il y a tellement de travail à faire! ». Laura Salmon- Directrice par intérim des Programmes de français à l’Hôpital général de Whitehorse « Grâce à cet atelier, je comprends mieux quoi et comment faire, et l'importance de tout ça, de l’offre des services de santé en français ». Susie Ross, Coordonnatrice, Unité de promotion de la santé.

  12. Merci ! Isabelle Salesse isalesse@afy.yk.ca www.afy.yk.ca Sandra St-Laurent pcsyukon@francosante.ca www.francosante.ca

More Related