1 / 10

¿QU É HACER EL AÑO 0?

¿QU É HACER EL AÑO 0?. ¿Por d ónde empiezo?. ¿QU É HACER EN EL AÑO 0?. 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera amplia a espec ífica. ¿QU É HACER EN EL AÑO O?.

ronna
Download Presentation

¿QU É HACER EL AÑO 0?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?

  2. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera amplia a específica.

  3. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO O?

  4. MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LEGUAS:APRENDIZAJE, ENSEÑANZA Y EVALUACIÓN. Es un instrumento NO NORMATIVO en el que se describen las competencias comunicativas, contenidos procedimentales y actitudes que deben utilizar todos los Estados miembros, para unificar criterios sobre el aprendizaje de lenguas. Se trata de buscar patrones de actuación comunes en el aprendizaje de lenguas entre Países miembros.

  5. PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Documento editado por el Consejo de Europa, en el que todo el que aprende o está aprendiendo una lengua, puede llevar un seguimiento de su proceso de aprendizaje. Es una herramienta meramente motivadora.

  6. CURRÍCULUM INTEGRADO AICLE / CLIL Se trata de cómo integrar los contenidos de materias no lingüísticas dentro del aprendizaje de una segunda lengua o bien utilizar la lengua extranjera como vehículo para introducir los contenidos de las ANL, creando una línea de trabajo vertebradora común entre las ANLs, la lengua española y las lenguas extranjeras L2 y L3 (inglés y francés).

  7. CURRÍCULUM INTEGRADOAICLE / CLIL Fuente: Nina Lauder“Practical Activities For CLIL”. 2007.

  8. PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMOUNA POLÍTICA LINGÜÍSTICA PARA LA SOCIEDAD ANDALUZA Se trata de un programa elaborado por la Junta de Andalucía cuyo objetivo es promover el aprendizaje de idiomas y la diversidad lingüística, mediante una serie de acciones específicas:

  9. PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMOUNA POLÍTICA LINGÜÍSTICA PARA LA SOCIEDAD ANDALUZA • Ampliación del número de horas dedicadas al estudio de las lenguas en el currículum. • Establecimiento de Centros Bilingües en los que se usará la lengua extranjera en la enseñanza de las diversas áreas y materias del currículum. • Desarrollo de un nuevo diseño curricular integrado de las lenguas. • Reforma y ampliación de la Educación de Idiomas a Distancia y Online. • Incorporación de auxiliares de conversación en los centros bilingües. • Fomento de los intercambios de alumnado y profesorado. • Fomento de la participación de los centros educativos en Programas Europeos: Comenius, Leonardo da Vinci, Grundtvig, Visitas de estudio… • Elaboración de un plan de seguimiento del conjunto de iniciativas vinculadas al Plan de Fomento del Plurilingüismo. • Incremento del profesorado especializado en la enseñanza de idiomas en Centros Bilingües.

  10. PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMOUNA POLÍTICA LINGÜÍSTICA PARA LA SOCIEDAD ANDALUZA Existen diferentes medidas y regulaciones a dicho plan, las más significativas: • Orden de 24 de Junio de 2006 por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y funcionamiento de los Centros Bilingües. • Instrucciones de 31 de Julio de 2008 de la Dirección General de Innovación Educativa sobre la organización y funcionamiento de los Centros Bilingües para el curso 2008/2009.

More Related