html5-img
1 / 40

European Language Policies EU & Council of Europe

European Language Policies EU & Council of Europe. Language Planning Instruments : ECRML & FCNM Donostia, October 26, 2012 Alex RIEMERSMA Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning www.mercator-research.eu. European Policies: EU.

rock
Download Presentation

European Language Policies EU & Council of Europe

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. European Language Policies EU & Council of Europe Language Planning Instruments: ECRML & FCNM Donostia, October 26, 2012 Alex RIEMERSMA Mercator European Research Centre on Multilingualismand Language Learning www.mercator-research.eu

  2. European Policies: EU • European Union (1957)Seat: Brussels / EU Parliament also Strasbourg • Structure: • Council of (national) Prime Ministers • Councils of national subject Ministers • European Commission (= Executive) • European Parliament (> 700 seats) • Official EU policy: • Mother tongue + 2 otherlanguages • Multilingualism as anasset • Life Long Learning Program > Erasmus forAll = E4A

  3. EU Languages • 27 member states / • 23 official working languages(Letzeburgish treaty language only) • But in practice 3, 2 or 1 working language(s) • and some co-official languages (in the EP)Basque, Catalan, Galician, Welsh. • > 60 Regional and Minority Languages • > 175 Immigrant Languages

  4. EU Language Policies • Mother tongue + 2 other languages • Multilingualism as an asset • Lifelong Learning Program > Erasmus for All

  5. European Policies: EU • European Treaty:“EU respects the religious, cultural and linguistic diversity.” • Definition “Mother tongue” = state language • Principle of “subsidiarity” is in favour of national languages • “All languages are equal” > “mainstreaming” is in fact in favour of English (only) !

  6. EU Parliament Resolutions • 1981 Arfé > EBLUL 1982 – 2006; • 1983 Vandenmeulenbroecke > earmarked budget € 1,2 million (> 2006) • 1987 Kuijpers > Mercator project (1987-2006) 3 partners: Aberysthwyth (media), Barcelona (legislation), Ljouwert / Leeuwarden (education)

  7. Follow up • EBLUL extinct, followed up by Network to Promote Linguistic Diversity (NPLD): 11 regional authorities & 19 NGOs • Mercator Network continued,re-gained EU funding from 2009, new Mercator partners:BudapestStockholm

  8. EU Parliament Resolutions • 2004 Michael EBNER> EU Agency for Linguistic Diversity, but not accepted by EU Commission • 2005: Feasibility Study > Networks • 2012 François ALFONSI> ?

  9. EU Commission Actions • 2007: High Level Group Multilingualism+ on line consultation • 2008: EU Communication • 2008: Amin Maalouf Report A Rewarding Challenge (proposal: “adoptive language”) • 2011: Civil Society Platform on Multilingualism

  10. EU funded projects & networks • Euromosaic • Smile • DYLAN • SUS-DIV • Linee • EUNoM • RML2future • MELT • NPLD

  11. EU Agenda 2020

  12. European Policies: CoE • Council of Europe (1949, Strasbourg)(47 member states; 800 million people) • Parliamentary Assemblee • Congress of Local and Regional Authorities (CLRAE)

  13. CoE relevant institutions • Language Policy Division (Strasbourg): a.o.: Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) • Centre for Modern Languages (Graz): projects for the access to and quality of language teaching

  14. CoE relevant instruments • Charter for Regional or Minority Languages (to protect & to promote)(ETS 148) • Framework Convention on the Protection of national Minorities (FCNM)(ETS 157)

  15. Charter for language planning • Charter key words:“to protect & to promote” /“to safeguard & to encourage” • Language planning key words:

  16. European Charter on RMLs • Charter of the Council of Europe (1998)25 ratifications (< 47 CoE member states)13 ratifications (< 27 EU member states) • Autochthonous Regional and Minority Languages • No dialects; no immigrant languages • Part II: principles and objectives(non-discrimination; state obligations and education rights)

  17. European Charter on RMLs • Part III: undertakings in domains art. 8: Educationart. 9: Judicial authoritiesart. 10: Administration & public servicesart. 11: Mediaart. 12: Cultural affairsart. 13: Economic & social lifeart. 14: Transfrontier exchanges

  18. Charter characteristics • Inclusive approach (all domains) • Common responsibility of state and language community • Template or menu-system > tailor made approach • Monitoring system • International comparison & cooperation

  19. Charter menu system • Article 8: Education • Pre-school provisions • Primary Education • Secondary Education • Vocational Training • Higher Education • Adult Education

  20. Charter menu system • Article 8: Education • Level i: obligatory • Level ii: partly obligatory • Level iii: optional • Level iv: on request of parents • Always: “where appropriate” = sufficient demand / proportionality

  21. Monitoring system • Consulting body according art. 7.4: “needs and wishes” of the people • Periodical reports by treaty parties • Committee of Experts (each treaty party one member) / on-the-spot visits • Bi-annual report Secr.-General to Assembly of Council of Europe • > Recommendations to treaty parties

  22. Common European Standards • Core goals in languagecommand • Time investment • Teaching OF and teaching IN • Continuity of teaching & learning • Teaching materials • Teacher training andqualification • Valuable tests on languagecommand

  23. Literature References • François GRIN, Language Policy Evaluation and the Charter for Regional + Minority Languages (2003) • The European Charter for Regional or Minority Languages: Legal Challenges and Opportunities (2008)

  24. Framework Convention National Minorities (FCNM) • Individual Human Rights • More general descriptions > interpretations (+ discussions) in the monitoring process • 18 members in the Advisory Committee • State reports • Thematic Reports

  25. FCNM articles re Education • Art. 4: non-discrimination / integration • Art. 6: education for tolerance • Art. 8: religious diversity and tolerance • Art. 9: awareness raising for journalists • Art. 12: intercultural perspectives • Art. 13: private educational provisions • Art. 14: right to learn minority language

  26. FCNM thematic report Education • Protection of minority cultures and languages, effective equality and access to education • Actors at central and local level: school heads, teachers, parents and students • Tools: bi- and plurilingual curricula and qualified teachers, multicultural environments

  27. Project “From Act to Action” Example: Implementing language acts in Finland, Ireland and Wales Brussels, December 8th 2005 Siv Sandberg, Åbo Akademi University Finland

  28. Making language legislation work in Finland, Ireland and Wales • Comparing different systems (national level): legal and institutional framework • Comparing different mechanisms supporting the enactment of language legislation • Comparing individual public authorities

  29. Combining two views The practitioner’s point of view • Providing information on what works • Identifying good practices • Producing tools for diagnoses and performance measurement The academic point of view  Comparing the effects of different institutional arrangements

  30. Three crucial levels of analysis • Relationship between the national authority in charge of language act and the individual public authorities • The individual organization • The interface between the organization and the citizens/customers

  31. The importance of covering all three levels

  32. Factors affecting performance • The national context • The local context (number of minority language speakers, tradition, supply/demand) • The institutional context (type of authority) • “Universal factors” (staff, organization, leadership)

  33. Constructing the ideal system?:Four aspects to be elaborated further

  34. Coherent EU Language Policy • EU Legal base and / or Treaty partner to European Charter for RML, FCNM • Vitality & empowerment of all languages • Co-responsibility in stead of “subsidiarity” • Incentive to inclusiveness of RML / IML • Partnership to permanent networks of stakeholders for regular strategic review

  35. EU Agenda 2020 • Linguistic Diversity as a priority • Co-operation between EU and the Council of Europe & ECML (= European Centre for Modern Languages in Graz) • National EU Agencies to raise awareness and assist endangered language communities to apply

  36. EU Research Agenda 2020 • Eurobarometer on Languagestoinclude:Mother tongue + father tongue • Multilingualeducation: continuity & common standards • Media >>> Social media • PlurilingualLiteracy

  37. Application of CoE instruments • Common European Framework of Reference (CEFR): - can do – statements for L1, L2, Lf - parallel assessments of L1, L2, Lf • European Language Portfolio:- electronic - plurilingual approach

  38. Tankewol • Eskerrik asko • Köszönöm • Grazia • Mercé plan • Dankscheen • Graciis • Kiitos • Diolch • Dz'akuju so • Hvala • Merci • Mange Takk • Trugarez • Multumesc

More Related