1 / 29

Centro de R adares Meteorológico de Puerto Rico

Centro de R adares Meteorológico de Puerto Rico. Dr. Sandra Cruz-Pol & Dr. José Colom-Ustáriz Electrical and Computer Engineering Dept. UPR-Mayagüez. Colom@ece.uprm.edu CruzPol@ece.uprm.edu . Problema Real. 10,000 ft. 4 km. 3.05 km. 2 km. 1 km. 5.4 km. snow. wind. gap. tornado.

rock
Download Presentation

Centro de R adares Meteorológico de Puerto Rico

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Centro de RadaresMeteorológico de Puerto Rico Dr. Sandra Cruz-Pol & Dr. José Colom-Ustáriz Electrical and Computer Engineering Dept. UPR-Mayagüez Colom@ece.uprm.edu CruzPol@ece.uprm.edu

  2. Problema Real 10,000 ft 4 km 3.05 km 2 km 1 km 5.4 km snow wind gap tornado earth surface Horz. Scale: 1” = 50 km Vert. Scale: 1” -=- 2 km 0 40 120 160 200 80 240 RANGE (km) En radares de largo alcance la curvatura de la Tierra evita que se observe 72 % de la tropósfera por debajo de 3 km, que es donde ocurren los más peligrosos fenómenos atmosféricos. Cayey NWS radar Mayaguez Además de la curvatura de la tierra, la altura de la localización de TJUA y el ángulo mínimo de elevación (0.5 grados) contribuyen al problema

  3. Como estatrombaquefuecompletamente invisible al radar de NWS Tromba Marina - Bahía de Mayaguez, Sept 2005

  4. Solución Red de radares de corto alcance Operan en redes observando el mismo evento de distintos ángulos Resolución espacial y temporal mejora dramáticamente. Se traduce a mejores datos que ayudan a predecir y observar con más precisión fenómenos atmosféricos como tornados, trombas marinas, turbonadas, lluvias repentinas, huracanes...

  5. El casopara el áreaoeste: Precipitación ÉpocaSeca: Nov-Abril ÉpocaLluvia: Mayo-Oct

  6. Vulnerabilidad y Cuencas • Pueblos de la costa tradicionalmente vulnerables • Cuencas de ríos Añasco, Culebrinas, Yagüez y Guanajibo.

  7. ¿Con quécontamos? Los radares de dos proyectos de UPRM proveen cobertura para suplir datos al NWS en San Juan y otros usuarios. • 1: Proyecto CASA- (Collaborative Adaptive Sensing of the Atmosphere) – P.I.- Dr. Sandra Cruz-Pol • Radares Banda-X with solar-backup : OTG • 2: ProyectoTropiNET– P.I. Dr. José Colom-Ustáriz • Radarespolarimétricos, Doppler, X-band *Ambos proyectos son auspiciadosporNSF (FundaciónNacional de lasCiencias) P.I.= Principal Investigator

  8. Fase 1: Radares CASA - OTG Para Mayagüez 2010: CID, CROEM, Cornelia All locations are FCC licensed

  9. Students installing radar Tower at Cornelia with OTG radar on top

  10. Tower at Stefani Bldg. with OTG radar on top Tower at Cornelia with OTG radar on top

  11. 1: Calibration at CSU-CHILL • OTG radar evaluation and calibration was performed at the CSU-CHILL (dual-polarized S-band) National Weather Radar • The calibrated data will lead to a better precipitation estimation and the calibrated radar will be used for the calibration of the other OTG radar nodes. CSU-CHILL Radar UPRM-OTG Radar

  12. Event on August 9, 2010 UPRM OTG radars ~$50k NWS Radar $10M (15 km range) (250km Doppler non-polarimetric) ** Note the improved spatial/temporal resolution, plus is sampling lower atmosphere.

  13. Feedback from NOAA NWS “Without CASA it would be exceptionally difficult to issue a warning for a tornado or waterspout without real-time communication with an eyewitness on site.” --Gary Votaw Science and Operations Officer WFO San Juan, PR

  14. On the news, radio, TV…

  15. OTG se continuará utilizando junto a los radares de la Fase 2 • Pueden usarse para lugares remotos, “blind spots”, o eventos específicos • Se desean hacer pruebas en Latinoamérica. • Referirse a Reporte Mayagüez 2010

  16. 2: UPRM TropiNET • NSF MRITropiNET: 3 radars UPRM and CSU • Cornelia, Exp. Stations at Isabela and Lajas • FCC Licensed • ARPE Permit Cornelia, Lajas • ARPE Isabela Pending Cubre la costa del oeste de PR

  17. 2: UPRM TropiNET • Cubrentoda la region oeste • Son Dual-Pol y Doppler • Costoalrededor de $250 - 300K c/u • Midenvariosparámetrosdeseadospor los meteorólogos y científicosatmosféricos • La resolución temporal y espacialessignificativamentemejorque NEXRAD. • Primera red de estetipo en trópico—existeuna similar en Oklahoma.

  18. Fase 2: EstaciónIsabela y Cornelia Hill EstaciónIsabelaCornelia Hill

  19. Area de Torre Camino 175 ft 0.6 Km Fase 2: Lajas Experimental Station

  20. Cornelia Radar

  21. Z Image from Cornelia Radar

  22. Barcelona Preliminary Data

  23. Observed vortex

  24. Observed vortex

  25. Acknowledgement -Team Work • UPRM: Rector, Lcda. Maria Gaud, Taller de Ingeniería, Planta Física, Decanato, ECE. • CID – Espacio de taller, maquinaria (soldadora) • Prof. Guevara (INCI) – Diseño de Torres • Arecibo Observatory – secciones de torres • UPRM Agricultura- radar sites • CROEM • AC – Pareo

  26. UPR Aguadilla • Colaboracion (Prof. Awilda Melendez) • RET y REU Program at UPRM • Enlace de Finca Montana a UPRA • Radar en UPRA – Seminario a estudiantes/facultad, operacion de radar, cursos capstone, areas en computadora, electronica, energiarenovable.

  27. Planes Futuros • Proveerle al pueblo de Puerto Rico, especialmentea la región oeste, información rápida y precisa durante eventos atmosféricos extremos. • Unir esfuerzos para la creación del nuevo Centro Meteorológico de Puerto Rico en UPRM.

  28. RadaresMeteorológicos RUM UPRM Radar Team

More Related